Roger de RABUTIN, Comte de Bussy, dit BUSSY-RABUTIN, auteur cité dans le Littré

BUSSY-RABUTIN (1618-1693)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BUSSY-RABUTIN a été choisie.

96 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Histoire amoureuse des Gaules 1665 12 citations
Roger de RABUTIN 52 citations

Quelques citations de Roger de RABUTIN, Comte de Bussy, dit BUSSY-RABUTIN

Voici un tirage aléatoire parmi ses 96 citations dans le Littré.

  1. Recommençons notre commerce, je suis prêt à vous prêter le collet.
    Lett. t. IV, p. 90, dans POUGENS (prêter)
  2. Aussitôt que je fus débarrassé des affaires de la cour, j'allai trouver l'homme qui m'avait parlé du mariage de Mme de Miramion, lequel me parut dans les mêmes sentiments.
  3. Je vous assure que je serai si attentive à vos intérêts, que, s'il se présente une bonne occasion, vous me verrez bien trémousser, et peut-être vous être bonne à quelque chose.
    Lett. t. III, p. 100, dans POUGENS (trémousser)
  4. L'honnête homme est un homme poli et qui sait vivre.
    Lett. à Corbinelli, 6 mars 1679, dans SÉV. t. V, p. 529, édit. RÉGNIER (honnête)
  5. Ce que vous me mandez que nous sommes des taupes, et que la paix est quelquefois bonne et quelquefois la guerre, cela, dis-je, est du meilleur sens du monde.
    Lett. à Mme de Sév. 22 mars 1673 (taupe)
  6. Quoique je me sois quelquefois en ma vie exposé à de pareilles aventures à celle du marquis d'Albret, j'ai toujours trouvé qu'on était bien sot de mourir ainsi ; mais il me le paraît aujourd'hui plus qu'il n'a jamais fait ; passe encore si on était assuré d'être aimé, mais mourir pour une guenipe !
    Lett. à Mme de SÉV. 12 août 1678 (dans SÉV. édit. RÉGNIER) (guenipe)
  7. Vous voyez que notre aventure ne tomba pas à terre.
    Lett. t. III, p. 320, dans POUGENS (tomber)
  8. Comme c'est une personne extraordinaire, il est à propos d'en faire la description.
    dans RICHELET (description)
  9. N'avez-vous point de honte de me mettre en état d'appréhender auprès de vous un misérable bourgeois ?
    dans RICHELET (misérable)
  10. Sa maison ne désemplit pas de Normands.
    dans RICHELET (désemplir)
  11. Le parlement d'Angleterre nous hait fort ; mais le roi rabat les coups.
    Lett. t. III, p. 273, dans POUGENS (rabattre)
  12. Se trouvant plus heureux qu'il n'avait espéré, il [Caderousse] tâcha de profiter de sa bonne fortune ; Mlle de Toussi avait pour le moins autant d'impatience que lui de le satisfaire, mais elle avait les raisons du tablier, qui est un obstacle terrible pour les amants.
    France galante, p. 305, éd. POITEVIN, 1857 (tablier [2])
  13. Mettre quelqu'un désagréablement en jeu.
    dans RICHELET (désagréablement)
  14. Il fera bien de reprendre du poil de la bête.
    Lett. t. III, p. 462, dans POUGENS (poil)
  15. La dévotion de la M…, mêlée avec toutes ses autres manières, font un bon tripotage.
    Lett. t. II, p. 66, dans POUGENS (tripotage)
  16. …On se prépara pour la chasse d'après-dînée, et l'on mit ordre d'avoir des concerts d'instruments pour le lendemain.
    Hist. amour. des Gaules, p. 196 (Amsterd. 1671). (ordre)
  17. J'y étais allé en famille, qui fut aussi satisfaite de cette maison que moi.
    Lett. du 21 nov. 1666 (famille)
  18. Mme de Monglas a les yeux petits, noirs et brillants, la bouche agréable, le nez un peu troussé.
    Hist. amour. des Gaules, p. 220 (troussé, ée)
  19. Ne savez-vous pas qu'il faut prendre d'un méchant payeur ce que l'on peut ?
    Lett. t. III, p. 2, dans POUGENS (payeur, euse)
  20. Et quoiqu'il fût [le chevalier de Gramont] moins honteux auprès des dames, il n'était pourtant pas plus pressant ; au contraire, pourvu qu'il pût baudir, faire dire dans le monde qu'il était amoureux… il ne se mettait guère en peine de la conclusion.
    Hist. am. p. 47, édit. Amsterdam, 1671 (baudir)