Georges de BRÉBEUF, auteur cité dans le Littré

BRÉBEUF (1717-1661)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BRÉBEUF a été choisie.

86 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
La Pharsale de Lucain, ou les guerres civiles de César et Pompée, en vers françois 1654 82 citations

Quelques citations de Georges de BRÉBEUF

Voici un tirage aléatoire parmi ses 86 citations dans le Littré.

  1. Quand de sombres clartés qu'on ne discerne pas Attirent dans le bois et ses yeux et ses pas.
    Phars. VI (sombre)
  2. Tu vois toute la pourpre et tout le choix de Rome Se ranger à l'envi sous les lois d'un seul homme.
    Phars. II (choix)
  3. Pompée à cet échec n'avant que trop senti Que les destins changés ont quitté son parti.
    Phars. VII (changé, ée)
  4. L'amirale commande au reste des vaisseaux ; Elle flotte à six rangs, et sa chiorme puissante Dans l'un et l'autre camp imprime l'épouvante.
    Phars. III (chiourme)
  5. … laisse ses chiens briller parmi les terres.
    Phars. IV (briller [2])
  6. Et le druide craint, en abordant ces lieux, D'y voir ce qu'il adore et d'y trouver ses dieux.
    Pharsale, III (druide)
  7. On remunit les forts, on voit de toutes parts Et creuser les fossés et hausser les remparts.
    Phars. II (remunir)
  8. Regagner les drapeaux que le Parthe a gagnés, Et venger de Crassus les mânes indignés.
    Phars. I (indigné, ée)
  9. C'est de lui [Cadmus] que nous vient cet art ingénieux De peindre la parole et de parler aux yeux, Et par les traits divers des figures tracées Donner de la couleur et du corps aux pensées.
    Phars. III (tracé, ée)
  10. Cette âme inaccessible aux changements divers.
    Phars. II (changement)
  11. Carthage et Marius, dans leur chute commune, Se consolent l'un l'autre en voyant leur fortune ; L'un de l'autre pesant le sort capricieux, Ils charment leur supplice et pardonnent aux dieux.
    Pharsale, II (consoler)
  12. Où qu'il porte les yeux, il y porte la mort.
    Pharsale, VI (où)
  13. Souvent un bruit confus trouble ce noir séjour.
    Phars. III (troubler)
  14. C'est de là que nous vient cet art ingénieux De peindre la parole et de parler aux yeux.
    Phars. ch. II (de)
  15. Cette prompte ravine.
    Phars. IV (ravine)
  16. Il [Pompée] craint que la défaite N'étouffe dans leurs cœurs [de ses soldats] l'espoir de la retraite, Et qu'outré de douleur en le voyant mourir, L'univers sur son chef ne s'exhorte à périr.
    Pharsale, VII (exhorter)
  17. Rome voit par leurs mains [de César et de Pompée] démembrer sa puissance.
    Pharsale, I (démembrer)
  18. L'armée à cet échec s'enflamme davantage ; Sous de forts mantelets et d'épais gabions Elle vient s'attacher au pied des bastions.
    Phars. III (mantelet)
  19. L'orgueil assortit mal ces superbes rivaux [Pompée et César], Et, bien que concurrents, ils ne sont pas égaux.
  20. À l'exemple du chef les soldats s'entr'exhortent.