Louis de BOISSY, auteur cité dans le Littré
BOISSY (1694-1758)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BOISSY a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Dehors les trompeurs, ou l'Homme du jour, comédie en cinq actes et en vers, Paris, Théâtre-Français, 18 février 1740 | 1740 | 45 citations |
| Le Français à Londres, comédie en 1 acte et en prose, Paris, Théâtre-Français, 19 juillet 1727 | 1727 | 40 citations |
| L'Impatient, comédie en 5 actes et en vers, précédée d'un prologue, Paris, Théâtre-Français, 26 janvier 1724 | 1724 | 23 citations |
Quelques citations de Louis de BOISSY
Voici un tirage aléatoire parmi ses 133 citations dans le Littré.
Marton, monsieur, Marton, la bourse sur la gorge A voulu me séduire et surprendre ma foi.
Sage étourdi, III, 5 (gorge)Je suis plus vert, morbleu, qu'un homme de vingt ans.
Impatient, III, 7 (vert, erte)Vous savez vivre, vous sentez votre bien, et vous avez l'air français.
Français à Lond. sc. 14 (sentir)Il n'est pour se haïr que d'être un peu parent.
Babillard, sc. 3 (être [1])Je suis sémillant, je badine, je folâtre, je papillonne, je voltige de l'une à l'autre, je les amuse toutes.
Français à Lond. sc. 6 (papillonner)Damis est riche, ergo Damis est redoutable.
Impatient, III, 4 (ergo)C'est me faire une aimable et douce violence.
Deh. tromp. I, 6 (violence)Le moyen de tenir à ces répliques-là ?
Deh. tromp. II, 4 (tenir)Je suis encor de mise et n'ai pas fait mon temps.
Impatient, III, 7 (temps)Il joue d'une main avec son jabot, et se caresse de l'autre.
Français à Londres, sc. 15 (jabot)Il vient injustement de chasser Bourguignon ; Si cela dure, il faut déserter la maison.
Dehors trompeurs, I, 1 (déserter)Et je vais vous donner un dîner d'ami. - Non, Je crains ces dîners-là, j'aime la bonne chère.
Dehors tromp. II, 10 (dîner ou dîné [2])La personne qu'il aime et qu'il doit épouser Est brillante d'attraits, mais d'esprit dépourvue.
Dehors tromp. II, 1 (dépourvu, ue)C'est justement notre amphitryon, je vais me dégager.
Franc. à Londres, sc. 13 (dégager)Un seul particulier, dans un après-midi, Perd des sommes d'argent qui forment des rivières, Et feraient subsister dix familles entières.
Deh. tromp. IV, 1 (rivière)Oh ! vous parlez si bien que je suis tout oreille.
Babillard, sc. 9 (oreille)Il ne veut point conclure et s'obstine à remettre.
Impatient, IV, 9 (remettre)Léandre : Mais sans vous interrompre. - Céphise : Encore ! il m'interrompt.
Babillard, sc. 9 (interrompre)Ah ! vous m'allez pousser un argument.
Français à Lond. sc. 16 (pousser)Impuissant à percer une telle cohue.
Impatient, III, 4 (percer)