Louis de BOISSY, auteur cité dans le Littré
BOISSY (1694-1758)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BOISSY a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
---|---|---|
Dehors les trompeurs, ou l'Homme du jour, comédie en cinq actes et en vers, Paris, Théâtre-Français, 18 février 1740 | 1740 | 45 citations |
Le Français à Londres, comédie en 1 acte et en prose, Paris, Théâtre-Français, 19 juillet 1727 | 1727 | 40 citations |
L'Impatient, comédie en 5 actes et en vers, précédée d'un prologue, Paris, Théâtre-Français, 26 janvier 1724 | 1724 | 23 citations |
Quelques citations de Louis de BOISSY
Voici un tirage aléatoire parmi ses 133 citations dans le Littré.
Que je me suis façonné avec lui en quatre jours de temps !
Français à Londres, sc. 6 (façonner)Un seul particulier, dans un après-midi, Perd des sommes d'argent qui forment des rivières, Et feraient subsister dix familles entières.
Deh. tromp. IV, 1 (rivière)Bonjour, mon frère ; tu te rends bien rare depuis quelque temps.
Franc. à Lond. sc. 6 (rare)Je jure très joliment, et personne ne prononce mieux que moi un ventrebleu, un diable m'emporte, un la peste m'étouffe.
Franç. à Londres, sc. 15 (jurer)Ne soyez plus ami, ne soyez plus amant, Soyez l'homme du jour, et vous serez charmant.
Deh. tromp. V, 1 (homme)Avec mesure et poids il faut qu'on examine : Voyons et revoyons.
Impatient, II, 7 (revoir)Les airs sont distingués des manières et les manières des façons ; on a des manières, on fait des façons, on se donne des airs.
Français à Londres, sc. 14 (manière)Eh bien ! monsieur, avez-vous dégourdi notre homme ?
Français à Londres, sc. 12 (dégourdir)Je le dis à regret ; excusez-moi, mesdames, De vous fâcher en rien…
Babillard, SC. 4 (rien)Allez, monsieur, vous vous moquez des gens.
Français à Londres, 16 (moquer (se))Il n'est pour se haïr que d'être un peu parent.
Babillard, sc. 3 (être [1])Je vous ferai présent la première fois d'un recueil d'imprécations et de serments nouvellement inventés par un capitaine de dragons.
Français à Londres. sc. 15 (imprécation)Il ne veut point conclure et s'obstine à remettre.
Impatient, IV, 9 (remettre)M. de Forlis : Promets-moi… - Le baron : Que je meure Si j'y manque, monsieur.
Deh. tromp. IV, 2 (mourir)Ce violon fameux que nous devons entendre.
Deh. tromp. III, 5 (violon)Lisimon l'intrigant et Damon le furet, Qui se fourre partout, à l'État très utile, Officier à la cour, espion à la ville.
Babill. sc. 4 (furet)Ma foi, je cours encor la poste galamment.
Impatient, v, 8 (galamment)On me pendrait plutôt, Je suis trop partisan de la douce paresse.
Sage étourdi, III, 3 (pendre)Souvenez-vous des façons, pour n'en jamais faire.
Français à Londres, sc. 14 (façon)Paris, dont vous allez vous attirer le blâme, Fera votre épitaphe au lieu d'épithalame.
Deh. tromp. V, 3 (épithalame)