Louis de BOISSY, auteur cité dans le Littré
BOISSY (1694-1758)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BOISSY a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Dehors les trompeurs, ou l'Homme du jour, comédie en cinq actes et en vers, Paris, Théâtre-Français, 18 février 1740 | 1740 | 45 citations |
| Le Français à Londres, comédie en 1 acte et en prose, Paris, Théâtre-Français, 19 juillet 1727 | 1727 | 40 citations |
| L'Impatient, comédie en 5 actes et en vers, précédée d'un prologue, Paris, Théâtre-Français, 26 janvier 1724 | 1724 | 23 citations |
Quelques citations de Louis de BOISSY
Voici un tirage aléatoire parmi ses 133 citations dans le Littré.
Son souris aussi fin qu'il paraît gracieux.
Deh. tromp. I, 1 (fin, fine [2])Dis, ne rougis-tu point d'être un grand inutile, Et de grossir l'essaim des oisifs de la ville ?
Sage étourdi, II, 3 (inutile)Touchez-là : c'est me prier d'une partie de plaisir.
Franç. à Londres, sc. 10 (prier)Vous avez là un diamant qui me paraît beau et merveilleusement bien monté.
Français à Londres, SC. 16 (monté, ée)Je suis sémillant, je badine, je folâtre, je papillonne, je voltige de l'une à l'autre, je les amuse toutes.
Français à Lond. sc. 6 (papillonner)Je le dis à regret ; excusez-moi, mesdames, De vous fâcher en rien…
Babillard, SC. 4 (rien)L'amour n'est plus qu'un jeu, qu'un simple amusement, Où l'on est convenu de tromper finement.
Deh. tromp. III, 1 (finement)Cet homme, qui paraît si liant dans le monde, Chez lui quitte le masque.
Deh. tromp. I, 1 (liant, ante)Mais levez donc les yeux quand je vous interroge.
Deh. tromp. II, 4 (lever [1])Tu la gênes ; tu es ici de trop.
Franç. à Lond. sc. 2 (trop)La personne qu'il aime et qu'il doit épouser Est brillante d'attraits, mais d'esprit dépourvue.
Dehors tromp. II, 1 (dépourvu, ue)Comment donc ? vous jouez la passion au mieux.
Sage étourdi, II, 5 (jouer)Sans la sage police qui règne dans Londres, tu te serais déjà fait vingt affaires pour une.
Français à Lond. 1 (un, une)Non, baron, je connais assez mon Londres, quoique je n'y sois que depuis trois semaines.
Français à Lond. I, 1 (mon ou ma ou mes [1])Tu es un gentilhomme français si zélé pour la politesse de ton pays, que tu es venu exprès à Londres pour l'y enseigner publiquement, et pour apprendre à vivre à toute l'Angleterre.
Français à Lond. I (vivre [1])Qui ne vit que pour soi n'est pas digne de vivre.
Sage étourdi, II, 3 (vivre [1])Faire l'après-midi mille dépenses folles, En deux médiateurs perdre huit cent pistoles.
Deh. tromp. II, 10 (médiateur, trice)Tous ces aimables riens qu'on nomme amusement.
Deh. tromp. II, 10 (rien)Sur l'étiquette hier je l'ai refusé net.
Impatient, III, 3 (étiquette)Il fuit jusques au nœud d'une sotte amitié ; Il est toujours liant et n'est jamais lié.
ib. I, 6 (liant, ante)