Louis de BOISSY, auteur cité dans le Littré
BOISSY (1694-1758)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BOISSY a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
---|---|---|
Dehors les trompeurs, ou l'Homme du jour, comédie en cinq actes et en vers, Paris, Théâtre-Français, 18 février 1740 | 1740 | 45 citations |
Le Français à Londres, comédie en 1 acte et en prose, Paris, Théâtre-Français, 19 juillet 1727 | 1727 | 40 citations |
L'Impatient, comédie en 5 actes et en vers, précédée d'un prologue, Paris, Théâtre-Français, 26 janvier 1724 | 1724 | 23 citations |
Quelques citations de Louis de BOISSY
Voici un tirage aléatoire parmi ses 133 citations dans le Littré.
Tu es un gentilhomme français si zélé pour la politesse de ton pays, que tu es venu exprès à Londres pour l'y enseigner publiquement, et pour apprendre à vivre à toute l'Angleterre.
Français à Lond. I (vivre [1])Tu me dispenseras de remplir cet emploi, J'y suis gauche, mon cher, on ne peut davantage.
Sage étourdi, II, 3 (gauche)C'est ainsi que les hommes se préviennent les uns contre les autres sans se connaître.
Français à Lond. sc. 19 (prévenir)Je suis plus vert, morbleu, qu'un homme de vingt ans.
Impatient, III, 7 (vert, erte)Son souris aussi fin qu'il paraît gracieux.
Deh. tromp. I, 1 (fin, fine [2])Je te prends sur le temps ; Pour rendre à mon égard ta conduite louable, Emploie en ma faveur le crédit favorable.
Deh. tromp. II, 10 (temps)L'homme du monde est né pour ne tenir à rien.
Deh. tromp. I, 6 (homme)Voilà un visage qui donne sûrement de la tablature à la dame du logis.
Franç. à Londres, sc. 16 (tablature)… à peine ai-je eu le temps De dire quatre mots, de desserrer les dents.
Babillard, sc. 15 (desserrer)Eh bien ! monsieur, avez-vous dégourdi notre homme ?
Français à Londres, sc. 12 (dégourdir)Les airs sont distingués des manières et les manières des façons ; on a des manières, on fait des façons, on se donne des airs.
Français à Londres, sc. 14 (manière)Dis, ne rougis-tu point d'être un grand inutile, Et de grossir l'essaim des oisifs de la ville ?
Sage étourdi, II, 3 (inutile)Ma foi, je cours encor la poste galamment.
Impatient, v, 8 (galamment)Bonjour, mon frère ; tu te rends bien rare depuis quelque temps.
Franc. à Lond. sc. 6 (rare)Moi, je leur soutiens qu'un homme qui n'a pas l'air que nous avons en France, est un homme qui fait tout de mauvaise grâce, qui ne sait ni marcher, ni s'asseoir, ni se lever, ni tousser, ni cracher, ni éternuer, ni se moucher ; qu'il est par conséquent un homme sans manières.
Français à Lond. sc. 1 (moucher [1])Avec mesure et poids il faut qu'on examine : Voyons et revoyons.
Impatient, II, 7 (revoir)Je suis encor de mise et n'ai pas fait mon temps.
Impatient, III, 7 (temps)Paris, dont vous allez vous attirer le blâme, Fera votre épitaphe au lieu d'épithalame.
Deh. tromp. V, 3 (épithalame)Ce violon fameux que nous devons entendre.
Deh. tromp. III, 5 (violon)Que je me suis façonné avec lui en quatre jours de temps !
Français à Londres, sc. 6 (façonner)