Jean de LA FONTAINE, auteur cité dans le Littré
LA FONTAINE (1621-1695)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LA FONTAINE a été choisie.L'édition que cite le Littré est est « Fables. — Contes. — Œuvres diverses, Paris, 1739, 3 vol. »
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Belphégor, in Fables, recueil 3 | 1693 | 56 citations |
| Fables | 1668, 1678, 1693 | 3901 citations |
| Filles de Minées, in Fables vol. 3 | 1693 | 58 citations |
| Joconde, in Contes et nouvelles en vers | 1665 | 44 citations |
| La coupe enchantée, in Contes et nouvelles en vers | 1671 | 97 citations |
| La courtisane amoureuse, in Contes et nouvelles en vers | 1671 | 52 citations |
| La fiancée du roi de Garbe, in Contes et nouvelles en vers | 1666 | 92 citations |
| La Gageure des trois Commères, in Contes et nouvelles en vers | 1665 | 46 citations |
| La mandragore, in Contes et nouvelles en vers | 58 citations | |
| Le berceau, in Contes et nouvelles en vers | 1666 | 47 citations |
| Le faucon, in Contes et nouvelles en vers | 1671 | 59 citations |
| Les Amours de Psyché et Cupidon, roman | 1669 | 182 citations |
| L'Hermite, in Contes et nouvelles en vers | 1665 | 46 citations |
| L'oraison de saint Julien, in Contes et nouvelles en vers | 1666 | 91 citations |
| Mazet de Lamporechio, in Contes et nouvelles en vers | 1666 | 45 citations |
| Philémon et Beaucis, in Fables, livre XII, 25 | 118 citations | |
| Richard Minulto, in Contes et nouvelles en vers | 1665 | 0 citations |
| Vie d'Ésope le Phrygien, prologue aux Fables | 1668 | 48 citations |
Quelques citations de Jean de LA FONTAINE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 7025 citations dans le Littré.
Je ne viendrais jamais à bout De nombrer les faveurs que l'amour leur envoie.
Joc. (bout [1])L'ambitieux, ou, si l'on veut, l'avare, S'en va par voie et par chemin.
Fabl VII, 12 (voie)Le bruit des cors, celui des voix N'a donné nul relâche à la fuyante proie.
Fabl. X, 1 (fuyant, ante)Celui-ci se l'attache [le lacs] et se pend bien et beau ; Ce qui le consola peut-être Fut qu'un autre eût, pour lui, fait les frais du cordeau.
Fabl. IX, 16 (cordeau)En mon pailler rien ne m'était resté, Depuis deux jours la bête a tout mangé.
Faucon (pailler [1])Quand l'eau courbe un bâton, ma raison le redresse.
Fabl. VII, 18 (courber)Échappé Non pas franc, car pour gage il y laissa sa queue.
Fabl. v, 5 (franc, franche [3])Je vois de loin, j'atteins de même.
Fabl. IV, 19 (voir)Ne t'attends qu'à toi seul ; c'est un commun proverbe.
Fabl. IV, 22 (proverbe)… lui-même ayant fait grand fracas, chère lie… Il devint pauvre tout d'un coup.
ib. VII, 14 (chère)Rien ne pèse tant qu'un secret ; Le porter loin est difficile aux dames ; Et je sais même sur ce fait Bon nombre d'hommes qui sont femmes.
Fabl. VIII, 6 (peser)Ce n'est pas ce qu'on croit que d'entrer chez les dieux : Cet honneur a souvent de mortelles angoisses.
Fabl. XII, 11 (que [2])Je la tiens pucelle sans faute, Et si pucelle qu'il n'est rien De plus puceau que cette belle.
Joc. (puceau)Le pis de leur méchef Fut qu'aucun d'eux ne put venir à chef De son dessein.
Rémois. (méchef)Paroles font en amour des merveilles.
Orais. (merveille)Tournebroches [chiens dressés à tourner la broche] par lui rendus communs en France Y font un corps à part, gens fuyant les hasards, Peuple antipode des Césars.
Fab. VIII, 24 (antipode)Comme le nombre d'œufs, grâce à la renommée, De bouche en bouche allait croissant…
Fab. VII, 12 (aller [1])… Enfin la porte s'ouvre ; Mais ce ne fut d'un bon miséréré.
Erm. (miséréré)Hé parbleu ! je l'aurais pendue [citrouille] à l'un des chênes que voilà ; C'eût été justement l'affaire.
Fabl. IX, 4 (être [1])Nuit et jour à tout venant, Je chantais, ne vous déplaise.
Fabl. I, 1 (déplaire)