Jean de LA FONTAINE, auteur cité dans le Littré
LA FONTAINE (1621-1695)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LA FONTAINE a été choisie.L'édition que cite le Littré est est « Fables. — Contes. — Œuvres diverses, Paris, 1739, 3 vol. »
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Belphégor, in Fables, recueil 3 | 1693 | 56 citations |
| Fables | 1668, 1678, 1693 | 3901 citations |
| Filles de Minées, in Fables vol. 3 | 1693 | 58 citations |
| Joconde, in Contes et nouvelles en vers | 1665 | 44 citations |
| La coupe enchantée, in Contes et nouvelles en vers | 1671 | 97 citations |
| La courtisane amoureuse, in Contes et nouvelles en vers | 1671 | 52 citations |
| La fiancée du roi de Garbe, in Contes et nouvelles en vers | 1666 | 92 citations |
| La Gageure des trois Commères, in Contes et nouvelles en vers | 1665 | 46 citations |
| La mandragore, in Contes et nouvelles en vers | 58 citations | |
| Le berceau, in Contes et nouvelles en vers | 1666 | 47 citations |
| Le faucon, in Contes et nouvelles en vers | 1671 | 59 citations |
| Les Amours de Psyché et Cupidon, roman | 1669 | 182 citations |
| L'Hermite, in Contes et nouvelles en vers | 1665 | 46 citations |
| L'oraison de saint Julien, in Contes et nouvelles en vers | 1666 | 91 citations |
| Mazet de Lamporechio, in Contes et nouvelles en vers | 1666 | 45 citations |
| Philémon et Beaucis, in Fables, livre XII, 25 | 118 citations | |
| Richard Minulto, in Contes et nouvelles en vers | 1665 | 0 citations |
| Vie d'Ésope le Phrygien, prologue aux Fables | 1668 | 48 citations |
Quelques citations de Jean de LA FONTAINE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 7025 citations dans le Littré.
Dans les visites qui sont faites, Le renard se dispense, et se tient clos et coi.
ib. VIII, 3 (coi, coite)Deux belles dames au cler vis, Semblables à filles de roy, Au regard de leur noble arroy, Vers moy s'en vindrent doulcement.
54 (arroi)Et puis nous y pouvons apprendre Que tel est pris qui croyait prendre.
Fabl. VIII, 9 (tel, elle)Acante ne se peut tenir de réciter certains couplets de poésie.
Psyché, I, p. 13 (tenir)Elle jura par Pluton Que toute l'engeance humaine Serait bientôt du domaine Des déités de là-bas.
ib. VIII, 20 (engeance)Emmenez avec vous les souffleurs [alchimistes] tout d'un temps.
Fabl. II, 13 (temps)Il ne se faut jamais moquer des misérables ; Car qui peut s'assurer d'être toujours heureux ?
Fabl. V, 17 (misérable)De son arc toutefois il bande les ressorts.
Fab. VIII, 27 (arc)…Ce chat exterminateur, Vrai cerbère, était craint une lieue à la ronde.
Fabl. III, 18 (exterminateur, trice)Le cas parut étrange et contre l'ordinaire : Minos en ces deux morts semblait s'être mépris.
Fabl. XI, 4 (ordinaire)La fortune passa, l'éveilla doucement, Et lui dit : mon mignon, je vous sauve la vie.
Fabl. V, 11 (doucement)Les enfants n'ont l'âme occupée Que du continuel souci Qu'on ne fâche point leur poupée.
ib. IX, 6 (souci [2])…Je suis encor d'avis Que nous rendions le temps moins long par des récits.
Filles de Minée. (récit)Tout auteur qui voudra vivre encore après lui [lui-même], Doit s'acquérir votre suffrage.
Fab. VII, Dédic. (après)Et ne sais pas comme il ne vient de Rome Permission de troquer en hymen… Peut-être un jour nous l'obtiendrons, amen, Ainsi soit-il ; semblable indult en France Viendrait fort bien.
Troq. (indult)Un ignorant hérita D'un manuscrit qu'il porta Chez son voisin le libraire : Je crois, dit-il, qu'il est bon, Mais le moindre ducaton Serait bien mieux mon affaire.
Fabl. I, 20 (manuscrit, ite)Dans cet abord Joconde Voulut les envoyer dormir en l'autre monde.
Joc. (abord)[Le seigneur] Auprès de lui la fait asseoir [la fille du jardinier], Prend une main, un bras, lève un coin de mouchoir ; Toutes sottises dont la belle Se défend avec grand respect.
Fabl. IV, 4 (mouchoir)La ruse la mieux ourdie Peut nuire à son inventeur, Et souvent la perfidie Retourne sur son auteur.
Fabl. IV, 11 (perfidie)Avecque nous, si l'almanach ne ment, Les Castillans n'auront plus de castille ; Même au printemps, on doit de leur séjour Nous envoyer avec certaine fille [la reine Marie-Thérèse] Les jeux, les ris, les grâces et l'amour.
Poésies mêlées, XI (castille)