Jean de LA FONTAINE, auteur cité dans le Littré
LA FONTAINE (1621-1695)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LA FONTAINE a été choisie.L'édition que cite le Littré est est « Fables. — Contes. — Œuvres diverses, Paris, 1739, 3 vol. »
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Belphégor, in Fables, recueil 3 | 1693 | 56 citations |
| Fables | 1668, 1678, 1693 | 3901 citations |
| Filles de Minées, in Fables vol. 3 | 1693 | 58 citations |
| Joconde, in Contes et nouvelles en vers | 1665 | 44 citations |
| La coupe enchantée, in Contes et nouvelles en vers | 1671 | 97 citations |
| La courtisane amoureuse, in Contes et nouvelles en vers | 1671 | 52 citations |
| La fiancée du roi de Garbe, in Contes et nouvelles en vers | 1666 | 92 citations |
| La Gageure des trois Commères, in Contes et nouvelles en vers | 1665 | 46 citations |
| La mandragore, in Contes et nouvelles en vers | 58 citations | |
| Le berceau, in Contes et nouvelles en vers | 1666 | 47 citations |
| Le faucon, in Contes et nouvelles en vers | 1671 | 59 citations |
| Les Amours de Psyché et Cupidon, roman | 1669 | 182 citations |
| L'Hermite, in Contes et nouvelles en vers | 1665 | 46 citations |
| L'oraison de saint Julien, in Contes et nouvelles en vers | 1666 | 91 citations |
| Mazet de Lamporechio, in Contes et nouvelles en vers | 1666 | 45 citations |
| Philémon et Beaucis, in Fables, livre XII, 25 | 118 citations | |
| Richard Minulto, in Contes et nouvelles en vers | 1665 | 0 citations |
| Vie d'Ésope le Phrygien, prologue aux Fables | 1668 | 48 citations |
Quelques citations de Jean de LA FONTAINE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 7025 citations dans le Littré.
Rien n'échappa de leur colère, Ni moinillon ni béat père ; Robes, manteaux et capuchons, Tout fut brûlé comme cochons.
Cord. (cochon)Ce que chez vous nous voyons estimer N'est pas un roi qui ne sait point aimer, C'est un mortel qui sait mettre sa vie Pour son ami…
Fabl. XII, 15 (mettre)Ingrat ne suis, son nom [de Mme de Sévigné] serait piéça De là le ciel, si l'on m'en voulait croire.
Poés. mêlées, XX (piéça)Les citoyennes des étangs [les grenouilles].
Fabl. VI, 12 (citoyen, enne)Un cocu se pouvait-il faire Par la volonté seule, et sans venir au point ?
Coupe. (point [1])Amour, dit la sœur de Psyché, me voilà venue ; notre étourdie de cadette m'a assurée que tu voulais m'épouser… je me doutais bien que tu la répudierais pour l'amour de moi ; car c'est une écervelée.
Psyché, II, p. 151 (écervelé, ée)Est-on sot, étourdi, prend-on mal ses mesures, On pense en être quitte en accusant son sort.
Fabl. V, 11 (mesure)Louis XIV réduisant l'hérésie aux derniers abois.
Disc. à l'Acad. (aboi)Son nom était Atis, son métier paladin.
Petit chien (paladin)Au reste elle n'avait au monde sa pareille à manier un canevas, Filait mieux que Clothon, brodait mieux que Pallas, Tapissait mieux qu'Arachne…
Coupe. (tapisser)Si, devant que mourir, la triste Bérénice Vous veut de son trépas laisser quelque vengeur.
Bérén. IV, 5 (devant)Concluons que la Providence Sait ce qu'il nous faut mieux que nous.
Fabl. VI, 4 (providence)Adonc je regarday l'entrée Du jardin qui estoit fermée ; Mais comme ma vue estima, Zephirus tost la defferma.
15 (estimer)Alaciel, qui de sa vie, Selon sa loi, n'avait bu vin, Goûta ce soir, par compagnie, De ce breuvage si divin… Insensiblement fit carrousse.
Fiancée. (carrousse)Comme homme simple et qui vis à l'antique.
Orais. (antique)Amour, tu perdis Troie ! et c'est de toi que vint Cette querelle envenimée.
Fabl. VII, 13 (envenimé, ée)Cependant l'humble toit devient temple ; et ses murs Changent leur frêle enduit aux marbres les plus durs.
Phil. et Baucis. (marbre [1])Quoi ! je mettrais, dit-il, un tel chanteur [le cygne] en soupe !
Fabl. III, 12 (chanteur, euse)Donnez-nous, dit ce peuple, un roi qui se remue.
Fabl. III, 4 (remuer)Renaud n'était si neuf qu'il ne vît bien Que l'oraison de monsieur Saint-Julien Ferait effet, et qu'il aurait bon gîte.
Orais. (effet)