Auguste Marseille BARTHÉLEMY, dit L'ABBÉ BARTHÉLEMY, auteur cité dans le Littré
BARTHÉLEMY (1796-1867)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BARTHÉLEMY a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| L'atlas du Voyage du jeune Anacharsis | 581 citations |
Quelques citations de Auguste Marseille BARTHÉLEMY, dit L'ABBÉ BARTHÉLEMY
Voici un tirage aléatoire parmi ses 619 citations dans le Littré.
Comme nous agissons plus d'après nos sensations que d'après nos réflexions, les talents de l'imagination auront toujours plus d'attraits pour nous que les conseils de la raison sa rivale.
Anach. ch. 80 (rival, ale)Ici des athlètes qui n'étaient pas encore entrés en lice, cherchaient dans les entrailles des victimes la destinée qui les attendait.
Anach. ch. 38 (entrailles)Ses succès [de Corinthe] excitèrent son industrie ; elle donna une nouvelle forme aux navires, et les premières trirèmes qui parurent, furent l'ouvrage de ses constructeurs.
Anach. ch. 37 (trirème)L'Odéon fut brûlé au siége d'Athènes par Sylla, et réparé bientôt après par Ariobarzane, roi de Cappadoce.
Anach. ch. 12 (odéon ou odéum)Xerxès, à la tête de la plus formidable des armées, y traversa la mer sur un double pont qu'il avait fait construire ; il y repassa peu de temps après, dans un bateau de pêcheur.
Anach. ch. 2 (repasser)Le cuivre précieux que, depuis un temps immémorial, on tire des mines de Délos et que l'art industrieux convertit en vases élégants.
Anach. 76 (cuivre)Quoi ! repris-je, vous croyez aux Pygmées ? sont-ils encore en guerre avec les grues, comme ils l'étaient du temps d'Homère ?
Anach. ch. 64 (pygmée)L'histoire, assujettie aux lois de la critique, rejetait le merveilleux.
Anach. Introd. part. II, sect. 3 (merveilleux, euse)Il n'est point de vertu sans sacrifice, point de philosophie sans pratique.
Anach. ch. 33 (pratique [1])Mort de Périclès vers le mois de boédromion (octobre), 429 ans avant J. C.
Anach. t. VII, table 1 (vers [2])Les deux parties [devant l'Aréopage] prennent à témoin les redoutables Euménides, qui, d'un temple voisin où elles sont honorées, semblent entendre leurs voix et se disposer à punir les parjures.
Anach. ch. 17 (parjure [2])Chacun des juges s'était adjugé le prix, en même temps que la plupart avaient accordé le second à Thémistocle.
Anach. IIe partie. (chacun, chacune)Le silence même prouve que les âmes peuvent être heureuses par la présence l'une de l'autre ; car ce silence n'opère ni le dégoût ni l'ennui ; on ne dit rien, mais on est ensemble.
Anach. ch. 78 (ensemble)Les trois premiers archontes ont chacun un tribunal où ils siégent accompagnés de deux assesseurs qu'ils ont choisis eux-mêmes ; les six derniers, nommés thesmothètes, ne forment qu'une seule et même juridiction.
Anach. ch. 15 (thesmothète)J'ai voulu rendre les hoplites plus redoutables ; ils sont dans une armée ce qu'est la poitrine dans le corps humain.
Anach. ch. 10 (hoplite [1])Pour échapper à sa séduction, Alcibiade et Critias prirent enfin le parti d'éviter sa présence [de Socrate].
Anach. ch. 67 (séduction)Contraindre la plupart des magistrats à rendre compte de leur administration, suspendre de leurs fonctions ceux d'entre eux qui violent les lois, les traîner en prison, les déférer au tribunal supérieur, et les exposer, par des poursuites vives, à perdre la vie ; tous ces droits sont réservés aux éphores.
Anach. chap. 45 (éphore)Démosthènes, qui commandait l'arrière-garde composée de six mille hommes, s'étant égaré dans sa marche, fut poussé dans un lieu resserré.
Anach. Introd. part. II, sect. 3 (resserré, ée)Le combat des Titans et des Typhons ne fut que celui de deux peuplades de génies.
Anach. ch. 64 (peuplade)Où avez-vous vu ce passage ? Voyez combien, dans Euripide, le caractère de Polynice devient intéressant par celui d'Étéocle son frère ; et, dans Sophocle, le caractère d'Électre par celui de Chrysothémis sa sœur.
Anach. ch. 71 (voir)