Auguste Marseille BARTHÉLEMY, dit L'ABBÉ BARTHÉLEMY, auteur cité dans le Littré
BARTHÉLEMY (1796-1867)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BARTHÉLEMY a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| L'atlas du Voyage du jeune Anacharsis | 581 citations |
Quelques citations de Auguste Marseille BARTHÉLEMY, dit L'ABBÉ BARTHÉLEMY
Voici un tirage aléatoire parmi ses 619 citations dans le Littré.
On y a vu [sur le théâtre d'Athènes] dans un même jour une pièce d'Euripide, suivie d'un spectacle de pantins.
Anach. ch. 70 (pantin)La douleur de la honte et l'amour de la patrie prévalurent tellement dans la plus part d'entre elles [femmes de Sparte], que les époux ne pouvaient soutenir les regards de leurs épouses, et que les mères craignaient le retour de leurs fils.
Anach. ch. I (soutenir)Un autre écrivait ou lisait, en tournant avec rapidité sur lui-même.
Anach. ch. 25 (tourner)Pour échapper à sa séduction, Alcibiade et Critias prirent enfin le parti d'éviter sa présence [de Socrate].
Anach. ch. 67 (séduction)Les jeunes Déliens se mêlèrent avec eux [les Athéniens] pour figurer les sinuosités du labyrinthe de Crète.
Anach. ch. 76 (sinuosité)Les Lacédémoniens ne participèrent point à cette délibération : ils ne respiraient alors que la paix, les Athéniens que la guerre.
Anach. Introd. part. II, sect 2 (respirer)On remarque l'adresse avec laquelle s'exprima le premier des ministres sacrés : Je n'ai point maudit Alcibiade, s'il était innocent.
Anach. ch. 21 (maudire)Il [Épaminondas] leur disait : Sphrodias a une fille en âge d'être mariée ; il est trop pauvre pour lui constituer une dot ; je vous ai taxés chacun en particulier suivant vos facultés.
Anach. ch. 5 (taxer)Les formes et les qualités du corps s'altèrent, se détruisent et se reproduisent sans cesse ; mais la matière dont ils sont composés subsiste toujours.
Anach. ch. 30 (reproduire)La satyre est une petite pièce qu'on donne après la représentation des tragédies, pour délasser les spectateurs.
Anach. ch. 69 (satyre [2])Il [Pythagore] admettait, dit-on, une âme répandue dans toute la nature… principe éternel dont nos âmes sont émanées, et qu'il qualifiait du nom de Dieu.
Anach. ch. 79 (note 1). (qualifier)Un Achéen nommé Arcadion, homme d'esprit et prompt à la repartie.
Anach. ch. 61 (repartie)Socrate plaisantait souvent de la ressemblance de ses traits avec ceux auxquels on reconnaît le dieu Silène.
Anach. ch. 67 (plaisanter)Mais enfin, lui disait-on, vos larmes ne la rendront pas à la vie : " Eh ! c'est ce qui les redouble encore, " répondit-il.
Anach. ch. 8 (redoubler)Vous pouvez juger de notre goût pour la musique par la multitude des acceptions que nous donnons à ce mot : nous l'appliquons indifféremment à la mélodie, à la mesure, à la poésie, à la danse, au geste, à la réunion de toutes les sciences, à la connaissance de presque tous les arts.
Voy. d'Anach. ch. XXVII (musique)S'ils [les sophistes grecs] séduisent quelquefois, ils ne remuent jamais, parce que le paradoxe y tient lieu de la vérité, et la chaleur de l'imagination de celle de l'âme.
Anach. ch. 58 (remuer)Dans sa bouche, une pièce d'argent d'une ou deux oboles qu'il faut payer à Caron.
Anach. ch. 8 (obole)La trame ourdie par Anitus [contre Socrate]… servait à la fois sa haine personnelle et la vengeance du parti populaire.
Anach. ch. 67 (trame)Zoïle d'Amphipolis, rhéteur, critique et grammairien.
Anach. table 5e. (critique [2])Quelque heureuse que paraisse la position de Mitylène, il y règne des vents qui en rendent le séjour quelquefois insupportable.
Anach. ch. 3 (régner)