Auguste Marseille BARTHÉLEMY, dit L'ABBÉ BARTHÉLEMY, auteur cité dans le Littré

BARTHÉLEMY (1796-1867)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BARTHÉLEMY a été choisie.

619 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
L'atlas du Voyage du jeune Anacharsis 581 citations

Quelques citations de Auguste Marseille BARTHÉLEMY, dit L'ABBÉ BARTHÉLEMY

Voici un tirage aléatoire parmi ses 619 citations dans le Littré.

  1. La meilleure de toutes les règles serait de parler aux dieux comme si on était en présence des hommes, et aux hommes comme si on était en présence des dieux.
    Anach. ch. 21 (présence)
  2. Les enfants de cette grande famille [les pythagoriciens] dispersée en plusieurs climats, sans s'être jamais vus, se reconnaissaient à certains signes, et se traitaient au premier abord comme s'ils s'étaient toujours connus.
    Anach. ch. 75 (signe)
  3. Quel plaisir d'intriguer trois hommes à la fois !
    Fausses infidél. sc. 4 (intriguer)
  4. Nous tirâmes au sort le roi du festin ; il devait écarter la licence, sans nuire à la liberté.
    Anach. ch. 25 (roi [1])
  5. Timagène, inquiet de ce projet de retraite, lui en demanda le motif, il [Épaminondas] répondit simplement : " Je suis obligé de faire blanchir mon manteau ; " en effet il n'en avait qu'un.
    Anach. ch. 5 (manteau)
  6. Après avoir désarmé la multitude, il [Pisistrate] se revêtit de l'autorité suprême.
    Anach. Introd. part. 2, sect. 1 (revêtir)
  7. Socrate était fils d'un sculpteur nommé Sophronisque ; il quitta la profession de son père, après l'avoir suivie pendant quelque temps et avec succès.
    Anach. ch. 67 (suivre)
  8. Il [Timée de Locres] dit qu'il faut… lui annoncer [à la multitude, pour l'effrayer et la contenir] que les coupables, transformés après leur mort en des bêtes viles ou féroces, épuiseront tous les malheurs attachés à leur nouvelle condition.
    Anach. ch. 75 (transformé, ée)
  9. Je m'en tiendrai, comme j'ai fait jusqu'à présent, à cette réflexion d'Aristote : je lui demandais à quel signe on reconnaît un bon ouvrage ; il me répondit : s'il est impossible d'y rien ajouter, et d'en retrancher la moindre chose.
    Anach. ch. 58 (signe)
  10. Dès ce moment il dut entrevoir la perte de son crédit ; car, dès que la confiance est entamée, elle est bientôt détruite.
    Anach. ch. 60 (entamé, ée)
  11. Ces couleurs, quelquefois enrichies de feuilles d'or attachées par un mordant, prouvent clairement qu'en Égypte l'art de peindre ne fut, pour ainsi dire, que l'art d'enluminer.
    Anachar. ch. 37 (enluminer)
  12. Aux plaisirs de la table se mêlaient ceux de la danse, de la musique, et de plusieurs autres exercices, qui se prolongèrent bien avant dans la nuit.
    Anach. ch. 35 (prolonger)
  13. On se souvient encore que Thémistocle, Aristide et Périclès, presque immobiles sur la tribune et les mains dans leurs manteaux, imposaient autant par la gravité de leur maintien que par la force de leur éloquence.
    Anach. ch. 141 (maintien)
  14. Ce n'est pas assez néanmoins pour obtenir la couronne [du combat à la lutte] ; il faut que le vainqueur terrasse au moins deux fois son rival, et communément ils en viennent trois fois aux mains.
    Anach. ch. 38 (terrasser)
  15. Philippe s'en plaignit [aux Lacédémoniens] avec hauteur, et reçut pour toute réponse ces mots : Si tu te crois plus grand après ta victoire, mesure ton ombre ; elle n'a pas augmenté d'une ligne.
    Anach. ch. 82 (ombre [1])
  16. Lorsqu'un Athénien attente à ses jours, il est coupable envers l'État qu'il prive d'un citoyen.
    Anach. Introd. part. II, sect. 1 (coupable)
  17. Le temple était entouré de victimes qui tombaient sous le couteau sacré, et dont les cris se mêlaient au chant des hommes.
    Anach. ch. 22 (mêler)
  18. On ne trouve point ici [à Athènes] des fortunes aussi éclatantes que dans la Perse ; et, quand je parle de l'opulence et du faste des Athéniens, ce n'est que relativement aux autres peuples de la Grèce.
    Anach. ch. 20 (relativement)
  19. Ces âmes infortunées qui s'agitent tumultueusement autour de leurs corps privés de sépulture.
    Anach. ch. 64 (tumultueusement)
  20. Mort de Périclès vers le mois de boédromion (octobre), 429 ans avant J. C.
    Anach. t. VII, table 1 (vers [2])