Auguste Marseille BARTHÉLEMY, dit L'ABBÉ BARTHÉLEMY, auteur cité dans le Littré

BARTHÉLEMY (1796-1867)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BARTHÉLEMY a été choisie.

619 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
L'atlas du Voyage du jeune Anacharsis 581 citations

Quelques citations de Auguste Marseille BARTHÉLEMY, dit L'ABBÉ BARTHÉLEMY

Voici un tirage aléatoire parmi ses 619 citations dans le Littré.

  1. On voit par cet exemple que la cour de Suse voulait retenir les Grecs ses sujets dans la soumission plutôt que dans la servitude.
    Anach. ch. 72 (soumission)
  2. D'où vient que les malheureux trouvent avec tant de facilité le secret d'attendrir et de déchirer nos âmes ? c'est que leurs accents et leurs cris sont le mot propre de la douleur.
    ib. ch. 27 (propre)
  3. Nous tirâmes au sort le roi du festin ; il devait écarter la licence, sans nuire à la liberté.
    Anach. ch. 25 (roi [1])
  4. Leurs gros vaisseaux, portés sur les rochers des côtes voisines, brisés les uns contre les autres, entr'ouverts dans leurs flancs par les éperons des galères athéniennes, couvraient la mer de leurs débris.
    Anach. Introd. part. II, sect. 2 (éperon)
  5. Il [Socrate] était né violent ; il est à présent le plus doux et le plus patient des hommes.
    Anach. ch. 7 (violent, ente)
  6. Combien de pleurs m'eût épargnés cette philosophie que vous traitez de grossière.
    Anachars. ch. 79 (combien)
  7. Comme, outre ces ports, les trois murailles renferment encore une foule de maisons, de temples et de monuments de toute espèce, on peut dire que l'enceinte totale de la ville [Athènes] est de près de deux cents stades.
    Anach. ch. 6 (stade)
  8. L'olivier fut transporté de l'Égypte dans l'Attique.
    Anach. Introd. part. 1 (olivier)
  9. Tel est le médecin philosophe qu'Hippocrate comparait à un dieu, sans s'apercevoir qu'il le retraçait en lui-même.
    Anach. ch. 73 (retracer)
  10. C'est lui [Smindyride] qui, voyant un paysan soulever sa bêche avec effort, sentait ses entrailles se déchirer, et qui ne pouvait dormir si, parmi les feuilles de rose dont son lit était jonché, une seule venait à se plier par hasard.
    Anach. ch. 37 (entrailles)
  11. L'opinion qui commence à prévaloir admet treize modes à un demi-ton de distance l'un de l'autre, rangés dans cet ordre en commençant par l'hypodorien qui est le plus grave : hypodorien, si… hypermixolydien, si (à l'octave du premier).
    Anachars. ch. 27 (hypermixolydien)
  12. Des philosophes célèbres, tels que Démocrite, Archytas, Épicharme, nous ont laissé des instructions utiles sur les travaux de la campagne ; et, plusieurs siècles auparavant, Hésiode les avait chantés dans un de ses poëmes.
    Anach. ch. 59 (travail)
  13. Dans une de ces transmigrations, j'errai pendant quelque temps comme un fantôme léger dans le vague des cieux.
    ib. ch. 64 (transmigration)
  14. En rapprochant quelques traits épars dans les ouvrages que vous avez sous les yeux, j'ai tâché de vous exposer les systèmes particuliers de quelques pythagoriciens.
    Anach. ch. 30 (rapprocher)
  15. La chair de porc, ainsi que celle de sanglier, dessèche, mais elle fortifie et passe aisément.
    Anach. ch. 25 (passer)
  16. Et du canon bourgeois la culasse enrhumée Tousse, et jette dans l'air mille francs de fumée.
    Satire sur les fêtes officielles (enrhumé, ée)
  17. Il roule, pour ainsi dire, un torrent d'images sublimes, de métaphores hardies, de pensées fortes et de maximes étincelantes de lumière.
    Anach. chap. 34 (étincelant, ante)
  18. Antisthène se crut heureux, parce qu'il se croyait sage ; je me crois sage parce que je suis heureux.
    Anach. ch. 32 (par [1])
  19. Certes il ne sera pas dit qu'avec ce cortége de vertus surannées et des rhapsodies de mœurs antiques, Phocion sera assez fort pour corriger la plus aimable nation de l'univers.
    Anach. chap. 61 (rhapsodie)
  20. Il est temps de nous retirer, moi [Socrate] pour mourir, et vous pour vivre ; qui de nous jouira d'un meilleur sort ? la divinité seule peut le savoir.
    Anach. ch. 67 (retirer)