Auguste Marseille BARTHÉLEMY, dit L'ABBÉ BARTHÉLEMY, auteur cité dans le Littré

BARTHÉLEMY (1796-1867)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BARTHÉLEMY a été choisie.

619 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
L'atlas du Voyage du jeune Anacharsis 581 citations

Quelques citations de Auguste Marseille BARTHÉLEMY, dit L'ABBÉ BARTHÉLEMY

Voici un tirage aléatoire parmi ses 619 citations dans le Littré.

  1. Les femmes ne peuvent pas assister à l'assemblée ; les hommes au-dessous de vingt ans n'en ont pas encore le droit ; on cesse d'en jouir quand on a une tache d'infamie.
    Anach. ch. 14 (tache)
  2. On n'a point oublié tes œuvres trop récentes, Tes hymnes à Bonald en strophes caressantes, Et sur l'autel rémois ton vol de séraphin,
    Lettre à Lamartine (à propos du sacre de Charles X) (rémois, oise)
  3. Telle fut la fin de la guerre de Xerxès, plus connue sous le nom de guerre médique ; elle avait duré deux ans ; et jamais peut-être dans un si court intervalle de temps il ne s'est passé de si grandes choses.
    Anach. Introd. part. II, sect. 2 (passer)
  4. Outre les parties qui constituent l'essence d'un drame, et qui sont la fable, les mœurs, la diction, les pensées, la musique et le spectacle, il faut considérer encore celles qui le partagent dans son étendue ; et telles sont le prologue, l'épisode, l'exode et le chœur.
    Anach. ch. 70 (prologue)
  5. On y distingue [dans le Gymnase] dix sophronistes nommés par les dix tribus, et chargés de veiller plus spécialement sur les mœurs.
    Anach. ch. 8 (sophronistes)
  6. L'empire de la mer donne tant de supériorité, que, si vous étiez dans une île, aucune puissance n'oserait vous attaquer.
    Anach. Introd. part. 2, sect 3 (tant)
  7. La satyre est une petite pièce qu'on donne après la représentation des tragédies, pour délasser les spectateurs.
    Anach. ch. 69 (satyre [2])
  8. L'histoire, assujettie aux lois de la critique, rejetait le merveilleux.
    Anach. Introd. part. II, sect. 3 (merveilleux, euse)
  9. Après eux parurent Dédale et Théodore qui étaient de Milet, auteurs de la statuaire et de la plastique.
    Anach. ch. 37, note 25 (plastique)
  10. D'où vient donc que, sur le grand nombre de pièces qu'ils [Euripide, Eschyle et Sophocle] présentèrent au concours, le premier ne fut couronné que treize fois, le second que dix-huit fois, le troisième que cinq fois ?
    Anach. ch. 69 (couronné, ée)
  11. Un autre écrivait ou lisait, en tournant avec rapidité sur lui-même.
    Anach. ch. 25 (tourner)
  12. Les jeunes gens ont encore à regretter le temps qu'ils passent dans ces maisons fatales où l'on donne à jouer, où se livrent des combats de coqs qui souvent occasionnent de gros paris.
    Anach. ch. 20 (pari)
  13. Athènes passe à chaque instant par toutes les convulsions de l'espérance et de la terreur.
    Anach. ch. 82 (convulsion)
  14. Dans une de ces transmigrations, j'errai pendant quelque temps comme un fantôme léger dans le vague des cieux.
    ib. ch. 64 (transmigration)
  15. Comme, outre ces ports, les trois murailles renferment encore une foule de maisons, de temples et de monuments de toute espèce, on peut dire que l'enceinte totale de la ville [Athènes] est de près de deux cents stades.
    Anach. ch. 6 (stade)
  16. Puis chanteront en chœur leurs poëtes élus, Qui, tourmentant à froid leur nullité notoire, Viennent, après un air, fanfarer la victoire.
    dans le Dict. de DOCHEZ. (fanfarer)
  17. Avant l'époque des olympiades, les Rhodiens s'appliquèrent à la marine.
    Anach. ch. 73 (époque)
  18. Rien ne contribue plus à la clarté que l'emploi des expressions usitées ; mais, si vous ne les détournez jamais de leur acception ordinaire, votre style ne sera que familier et rampant.
    Anach. ch. 58 (usité, ée)
  19. Ce trépied, garni d'or soutenu par un dragon d'airain, fut offert par les Grecs, après la bataille de Platée.
    Anach. ch. 22 (trépied)
  20. Le fleuve [Pénée] présente partout un canal tranquille, et dans certains endroits il embrasse de petites îles, dont il éternise la verdure.
    Anach. ch. 35 (présenter)