Jean de LA BRUYÈRE, auteur cité dans le Littré
LA BRUYÈRE (1645-1696)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LA BRUYÈRE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Les Caractères de Théophraste traduits du grec, avec les Caractères ou les mœurs de ce siècle | 1688-1696 | 3033 citations |
Quelques citations de Jean de LA BRUYÈRE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 3151 citations dans le Littré.
Grand dommage est que ceci soit sornettes.
XIV (sornette)Il a les yeux ouverts sur tout ce qui vaque, poste, abbaye…
VIII (vaquer)Il n'y a si vil praticien qui, au fond de son étude sombre et enfumée, ne se préfère au laboureur qui jouit du ciel.
VII (si [2])Elle [la moquerie] attaque l'homme dans son dernier retranchement, qui est l'opinion qu'il a de soi-même.
XI (retranchement)Ce n'est pas un attachement à ce qui est parfait, mais à ce qui est couru.
XIII (couru, ue)Il ne lui est dû ni douaire, ni conventions.
III (convention)Ils se baissent aux portes, de peur de se heurter.
2 (baisser)Après vingt ans entiers qu'on me débite dans la place [qu'on vend mes ouvrages].
XII (place)Je me contredis, il est vrai : accusez-en les hommes, dont je ne fais que rapporter les jugements, je ne dis pas des différents hommes, je dis les mêmes qui jugent si différemment.
XII (différemment)Nous faisons cependant six mille lieues de mer pour la conversion des Indes, des royaumes de Siam, de la Chine et du Japon, c'est-à-dire pour faire très sérieusement à tous ces peuples des propositions qui doivent leur paraître très folles et très ridicules.
XVI (conversion)Coupant un morceau de viande qu'il met sur un quartier de pain.
Théophr. IX (quartier)On voit des gens brusques, inquiets, qui, bien qu'oisifs et sans aucune affaire qui les appelle ailleurs, vous expédient, pour ainsi dire, en peu de paroles et ne songent qu'à se dégager de vous.
5 (brusque)Chrysippe, homme nouveau et le premier noble de sa race, aspirait, il y a trente années, à se voir un jour deux mille livres de rente pour tout bien.
VI (livre [3])Tels se laissent gouverner jusqu'à un certain point, qui au delà sont intraitables et ne se gouvernent plus.
IV (gouverner)Ces mêmes modes que les hommes suivent si volontiers pour leurs personnes, ils affectent de les négliger dans leurs portraits… ils leur préfèrent une parure arbitraire, une draperie indifférente.
XIII (parure)L'un [Corneille] élève, étonne, maîtrise, instruit ; l'autre [Racine] plaît, remue, touche, pénètre.
I (un, une)Chez les femmes, se parer et se farder n'est pas, je l'avoue, parler contre sa pensée ; c'est plus aussi que le travestissement et la mascarade, où l'on ne se donne point pour ce que l'on paraît être.
III (parer)Il n'est pas ordinaire que celui qui fait rire se fasse estimer.
V (rire)De quoi n'est point capable un courtisan, dans la vue de sa fortune, si, pour ne pas la manquer, il devient dévot ?
ib. (dévot, dévote)La plus brillante fortune ne mérite point ni le tourment que je me donne, ni les humiliations, ni les hontes que j'essuie.
VIII (honte)