Jean de LA FONTAINE, auteur cité dans le Littré
LA FONTAINE (1621-1695)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LA FONTAINE a été choisie.L'édition que cite le Littré est est « Fables. — Contes. — Œuvres diverses, Paris, 1739, 3 vol. »
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Belphégor, in Fables, recueil 3 | 1693 | 56 citations |
| Fables | 1668, 1678, 1693 | 3901 citations |
| Filles de Minées, in Fables vol. 3 | 1693 | 58 citations |
| Joconde, in Contes et nouvelles en vers | 1665 | 44 citations |
| La coupe enchantée, in Contes et nouvelles en vers | 1671 | 97 citations |
| La courtisane amoureuse, in Contes et nouvelles en vers | 1671 | 52 citations |
| La fiancée du roi de Garbe, in Contes et nouvelles en vers | 1666 | 92 citations |
| La Gageure des trois Commères, in Contes et nouvelles en vers | 1665 | 46 citations |
| La mandragore, in Contes et nouvelles en vers | 58 citations | |
| Le berceau, in Contes et nouvelles en vers | 1666 | 47 citations |
| Le faucon, in Contes et nouvelles en vers | 1671 | 59 citations |
| Les Amours de Psyché et Cupidon, roman | 1669 | 182 citations |
| L'Hermite, in Contes et nouvelles en vers | 1665 | 46 citations |
| L'oraison de saint Julien, in Contes et nouvelles en vers | 1666 | 91 citations |
| Mazet de Lamporechio, in Contes et nouvelles en vers | 1666 | 45 citations |
| Philémon et Beaucis, in Fables, livre XII, 25 | 118 citations | |
| Richard Minulto, in Contes et nouvelles en vers | 1665 | 0 citations |
| Vie d'Ésope le Phrygien, prologue aux Fables | 1668 | 48 citations |
Quelques citations de Jean de LA FONTAINE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 7025 citations dans le Littré.
Chacun le dit, et chacun s'en tint là.
Fauc. (tenir)La difficulté fut d'attacher le grelot ; L'un dit : je n'y vais point, je ne suis pas si sot.
ib. (grelot)Ce n'est coup sûr encontre tous esclandres.
On ne s'avise (esclandre)Ce que mon livre en dit doit passer pour chanson.
Oies. (chanson)Ma foi ! c'est bâme,
Troq. (baume [1])Au fils de Jupiter on dit qu'ils se plaignirent, Et n'en eurent point de raison.
Fabl. IV, 12 (raison)De la gent marcassine et de la gent aiglonne.
Fabl. III, 6 (marcassin)Venez souper chez moi ; nous ferons bonne vie.
Fabl. I, 14 (vie [1])Le jour suivant, que les vapeurs de Bacchus furent dissipées, Xanthus fut extrêmement surpris de ne plus trouver son anneau.
Vie d'Ésope. (que [1])J'avais prévu ma chute en montant sur le faîte ; Je m'y suis trop complu : mais qui n'a dans la tête Un petit grain d'ambition ?
Fab. X, 10 (complaire)Mais, pour mon frère l'ours, on ne l'a qu'ébauché.
Fabl. I, 7 (ébaucher)Mon âme en toute occasion Développe le vrai caché sous l'apparence.
Fabl. VII, 18 (vrai, aie [1])Or est le cas allé d'autre façon.
Cal. (aller [1])Le feu se prit au cœur d'un muletier.
Mulet. (prendre)Le long d'un clair ruisseau buvait une colombe.
Fabl. II, 12 (clair, claire)… Le galant aussitôt Tire ses grègues, gagne au haut.
Fabl. II, 25 (grègue)L'or se peut partager, mais non pas la louange ; Le plus grand orateur, quand ce serait un ange, Ne contenterait pas, en semblables desseins, Deux belles, deux héros, deux auteurs, ni deux saints.
Lettre XVIII (partager)Je crois qu'en ce temps-ci On eût fait au Scamandre un très méchant parti : En ce temps-là semblables crimes S'excusaient aisément ; tous temps, toutes maximes.
Scamandre. (tout, toute)Ma couardise est extrême D'avoir eu le moindre effroi.
l'Amour mouillé. (couardise)… Suffisamment instruit Que le plus beau couchant est voisin de la nuit.
Poésies mêlées, Disc. à Mme de la Sablière. (couchant, ante)