Jean de LA FONTAINE, auteur cité dans le Littré
LA FONTAINE (1621-1695)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LA FONTAINE a été choisie.L'édition que cite le Littré est est « Fables. — Contes. — Œuvres diverses, Paris, 1739, 3 vol. »
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Belphégor, in Fables, recueil 3 | 1693 | 56 citations |
| Fables | 1668, 1678, 1693 | 3901 citations |
| Filles de Minées, in Fables vol. 3 | 1693 | 58 citations |
| Joconde, in Contes et nouvelles en vers | 1665 | 44 citations |
| La coupe enchantée, in Contes et nouvelles en vers | 1671 | 97 citations |
| La courtisane amoureuse, in Contes et nouvelles en vers | 1671 | 52 citations |
| La fiancée du roi de Garbe, in Contes et nouvelles en vers | 1666 | 92 citations |
| La Gageure des trois Commères, in Contes et nouvelles en vers | 1665 | 46 citations |
| La mandragore, in Contes et nouvelles en vers | 58 citations | |
| Le berceau, in Contes et nouvelles en vers | 1666 | 47 citations |
| Le faucon, in Contes et nouvelles en vers | 1671 | 59 citations |
| Les Amours de Psyché et Cupidon, roman | 1669 | 182 citations |
| L'Hermite, in Contes et nouvelles en vers | 1665 | 46 citations |
| L'oraison de saint Julien, in Contes et nouvelles en vers | 1666 | 91 citations |
| Mazet de Lamporechio, in Contes et nouvelles en vers | 1666 | 45 citations |
| Philémon et Beaucis, in Fables, livre XII, 25 | 118 citations | |
| Richard Minulto, in Contes et nouvelles en vers | 1665 | 0 citations |
| Vie d'Ésope le Phrygien, prologue aux Fables | 1668 | 48 citations |
Quelques citations de Jean de LA FONTAINE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 7025 citations dans le Littré.
Un beau jour, après boire.
Mazet. (boire [1])Je crois voir Annibal, qui, pressé des Romains, Met leurs chefs en défaut ou leur donne le change, Et sait en vieux renard s'échapper de leurs mains.
Fabl. XII, 23 (renard [1])Ce diable était des gens de l'Évangile, Simple, ignorant, à tromper très facile.
Papef. (évangile)Si la copie vous plaît, que sera-ce de l'original ? [Un More] semble la copie D'un Ésope d'Éthiopie.
Pet. chien. (copie)Deux portes sont au cœur ; chacune a sa valvule.
Quinquina, I (valvule)Et ce toit faisait part D'une maison voisine du rempart.
Or. (part [2])À qui cela ? à quoi bon ? à quelle fin ? à quelle utilité ?
Fab. II, 13 (à)Mais la pauvrette avait compté Sans l'autour aux serres cruelles.
Fab. V, 17 (autour [2])L'ambition, l'envie, avec les consultants, Dans la succession entrent en même temps.
Fabl. IV, 18 (consultant)L'orateur recourut à ces figures violentes Qui savent exciter les âmes les plus lentes ; Il fit parler les morts, tonna, dit ce qu'il put ; Le vent emporta tout, personne ne s'émut.
Fabl. VIII, 4 (émouvoir)À grands coups de gaule Le pèlerin vous lui froisse une épaule.
Coc. (froisser)La mort ne surprend point le sage ; Il est toujours prêt à partir.
Fabl. VIII, 1 (sage)La penaille, ensemble enfermée, Fut en peu d'heures consumée.
Cordel. (penaille)Et si tu veux m'en croire, Tu l'étendras tout plat.
Fabl. VIII, 17 (étendre)Elle était fille à bien armer un lit… Ce qu'on appelle en français bonne robe.
Servante. (robe)La difficulté fut d'attacher le grelot ; L'un dit : je n'y vais point, je ne suis pas si sot.
ib. (grelot)Y a-t-il encore au monde des Voitures et des Malherbes ? bonnes gens, je ne vous puis voir, comme dit maître François dans son livre.
Lett. XXIV (gens [1])Je crois qu'il faut les couvrir [les champs] de touselle ; Car c'est un grain qui vient fort aisément.
Papef. (touselle)Adieu, dit le renard, ma traite est longue à faire.
Fabl. II, 15 (traite)Un sou, quand il est assuré, Vaut mieux que cinq en espérance.
Fab. IV, 2 (assuré, ée)