François de MALHERBE, auteur cité dans le Littré
MALHERBE (1555-1628)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme MALHERBE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Les poésies de M. de Malherbe, avec les observations de Monsieur Ménage | 1666 | 1059 citations |
| Œuvres de Malherbe ; Lexique de la langue de Malherbe, par Ad. Regnier fils | 1862-1869 | 352 citations |
Quelques citations de François de MALHERBE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1712 citations dans le Littré.
Tout nous rit et notre navire A la bonace qu'il désire.
III, 2 (bonace)Que dirai-je des bains que produit le sein de la terre pour une infinité de maladies, et des eaux chaudes qui sourdent aux rives de la mer ?
Traité des bienf. de Senèque, IV, 5 (sourdre)Cet Achille de qui la pique Faisait aux braves d'Ilion La terreur que fait en Afrique Aux troupeaux l'assaut d'un lion.
III, 1 (faire [1])Et n'épargne contre eux, pour notre délivrance, Ni le feu ni le fer…
II, 12 (délivrance)Joint que, vieille liaison qui sent sa chicane ; il n'en faut point user pour tout.
Comment. sur Desportes, t. IV, p. 393 (joint, ointe [1])Il n'y a point de douleur qui n'ait des intervalles ; car elles ont toutes quelque progrès, comme coureurs qui nous avertissent que nous allons avoir le gros sur les bras.
Lexique, éd. L. Lalanne (coureur, euse)Dévide aux ans de leur dauphin Un bonheur qui n'a point de fin.
II, 3 (dévider)Il n'y aurait pas moyen de défendre aux pluies les champs des sacriléges et leur prescrire ce qu'elles arrouseraient et ce qu'elles n'arrouseraient pas.
Trad. de Sénèque, de Beneficiis (arroser)Tous nos maux en ce monarque Ont leur refuge et leur secours.
II, 4 (refuge)Mauvaise reddition de similitude [phrase mal reprise après la comparaison].
Lexique, éd. L. Lalanne (reddition)Quand ils payeront tous, et moi aussi.
Lexique, éd. Lalanne. (et)Pensez de vous résoudre à soulager ma peine, Ou je me vais résoudre à ne la souffrir plus.
V, 29 (résoudre)Un cœur où l'ire juste et la gloire commande.
II, 5 (ire)En ces propos mourants ses complaintes se meurent.
I, 4 (complainte)J'ai vu maintes beautés à la cour adorées, Qui, des vœux des amants à l'envi désirées, Aux plus audacieux ôtaient la liberté.
VI, 24 (audacieux, euse)Et qu'à bien dispenser les choses, Il faut mêler, pour un guerrier, à peu de myrte et peu de roses, Force palme et force lauriers.
IV, 5 (dispenser)Ses voyages sur mer et les fortunes qu'il avait courues avaient beaucoup diminué de sa vigueur.
Lexique, éd. L. Lalanne. (diminuer)Et le peuple, qui tremble aux frayeurs de la guerre, Si ce n'est pour danser, n'aura plus de tambours.
II, 1 (tambour)S'il veut davantage de palmes, Qu'il les acquière en votre sein.
III, 1 (davantage)Il rendra leurs desseins… Aussi-tost confondus comme délibérés.
II, 1 (aussitôt)