Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
Vous savez que la livrée d'un premier ministre jette de la poudre aux yeux.
Gil. Bl. XI, 6 (poudre)Je ne suis pas difficile à servir, je ne fais point d'ordinaire ; je mange en ville.
Gil Bl. III, 1 (ordinaire)Il affecte de me distinguer des compagnons de mon infortune, dont il n'avait pas trouvé le gousset si bien garni que le mien.
Est. Gonz. ch. 46 (gousset)Une espèce de soldat qui, sur deux bâtons croisés, appuyait le bout d'une escopette qui me parut plus longue qu'une pique, et avec laquelle il me couchait en joue.
Gil Blas, I, 2 (escopette [1])Malgré la dureté du grabat et malgré les coutures qui m'écorchaient les jambes, je dormis comme une marmotte jusqu'à neuf heures du matin.
Est. Gonzalez, ch. 3 (marmotte [1])Elle a été vous débiter mille impostures pour se venger.
Turcar. II, 3 (débiter)Mme Oronte : Un galant homme doit-il supposer des lettres ? - Valère : Supposer ? moi, madame ?
Crispin riv. de son maître, sc. 21 (supposer)Et je puis me vanter d'être la première qui ait porté des pretintailles dans la ville de Valogne.
Turcaret, V, 7 (pretintaille)Madame, un homme en linge sale, crotté jusqu'à l'échine, et qui, sauf votre respect, a tout l'air d'un poëte, demande à vous parler.
Gil Blas, III, 11 (respect)Il craignait avec grande raison que la justice ne fût d'une part et les juges de l'autre.
Diable boit. ch. V, dans POUGENS (juge)Monsieur le nouveau secrétaire, me disais-je pendant ce temps-là, prenez, s'il vous plaît, patience, vous croquerez bien le marmot, avant que vous le fassiez croquer aux autres.
Gil Blas, VIII, 3 (croquer)Ils furent bien sots, lorsque, s'apprêtant à se saisir de mes effets, ils apprirent qu'ils étaient à couvert.
Guzm. d'Alf. VI, 3 (sot, otte)J'étais en train de jouer de mon reste, lorsque, par le plus grand bonheur du monde, je suis tout à coup devenu sage.
Estev. Gonzal. ch. 31 (jouer)Il laissa échapper quelques paroles qui ne tombèrent point à terre.
Gil Bl XII, 3 (terre)Je promets de vous faire tirer pied ou aile du premier ministre.
Gil Bl. VII, 12 (pied)Je suis votre valet, seigneur capitaine ; je n'en ferai rien, je vous jure.
Guzm. d'Alf. III, 10 (valet [1])Je suis Espagnol, rien ne me semble si doux que la vengeance.
Diable boit. 6 (vengeance)Il y faisait ses enrôlements et enivrait la recrue.
Diabl. boit. ch. 7 (recrue)Parlez-moi de ces oncles et de ces pères-là, plutôt que de ceux qui dévorent leur patrimoine pour prévenir leurs héritiers.
Estev. Gonz. ch. 30 (parler [1])Parlez-moi confidemment.
Gil Blas, IX, 6 (confidemment)