Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
Nous avons des cuisiniers qui ne savent faire aucun ragoût, à la vérité ; mais ils tirent les viandes si à propos, qu'un tour de broche de plus ou de moins, elles seraient gâtées.
Turcaret, V, 7 (tour [2])Il ne vous a point oublié, monseigneur, poursuivis-je en tirant ma bourse, voilà deux sultanins d'or qu'il m'a chargé de vous remettre.
Gil Blas, v, 1 (sultanin)Le protocole des huissiers et des notaires.
Diable boit. I (protocole)Don Vincent était un vieux seigneur fort riche, qui vivait depuis plusieurs années sans procès et sans femme.
Gil Blas, IV, 1 (sans)Laure avait eu autant de peine à porter sa fille au mal que les autres mères en ont à porter les leurs au bien.
Gil Blas, XII, 3 (mal, ale)Les Français ne sont pas manchots au jeu ; mais ils rencontrent quelquefois des personnes d'une autre nation qui les redressent.
Guzm. d'Alfar. IV, 8 (manchot, ote)Je descendis dans le jardin sans me pommader et me parfumer, je me corrigeai encore de cela.
Gil Blas, IV, 2 (pommader)Je revins secrètement chez moi à l'entrée de la nuit.
Diable boit. ch. 13 (entrée)Sache, mon ami, qu'il ne faut que saigner et faire boire de l'eau chaude ; voilà le secret de guérir toutes les maladies du monde.
Gil Bl. II, 3 (saigner)Ce personnage est un vieux licencié qui lit une épreuve d'un livre qu'il a sous la presse.
Diable boit. 10 (épreuve)Est-il bien possible que vous soyez ce savantissime, ce bel esprit dont la réputation est si grande en ce pays-ci ?
Gil Blas, I, 2 (savantissime)Labranche : Et toi, Crispin, travailles-tu toujours ? - Crispin : Non ; je suis, comme toi, un fripon honoraire.
Crispin rival, 3 (travailler)Dès que le fier-à-bras vit que don Antoine quittait son poste au lieu de songer à le conserver, il s'en saisit brusquement.
Guzm. d'Alfar. VI, 1 (fier-à-bras)Selon le témoignage d'Isben Aben, historien arabe, les générations des oiseaux, des nuées, des vents et tous les escadrons des anges se réunirent pour élever cet enfant [Mahomet], et se disputèrent cet avantage.
Lett. pers. 39 (témoignage)Nos anachorètes visitèrent ensuite les poches des vaincus.
Gil Bl. v, 2 (poche)C'est la veuve d'un riche et fameux architecte, une femme entêtée de noblesse.
Diable boit. ch. 10 (entêté, ée)Son adversaire choisit pour le sien un grivois de ses amis.
Est. Gonz. ch. 46 (grivois)Cet enfant de famille à qui nous prêtâmes l'année passée trois mille livres, et à qui je fis faire un billet de neuf par votre ordre…
Turcaret, III, 9 (billet)Je revends à la toilette, et me nomme Mme Jacob.
Turcaret, IV, 12 (revendre)Elle n'était pas fille à faire trophée d'une pareille observation.
Gil Blas, IX, 6 (trophée)