Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
Je veux mettre auprès de vous Frontin, le laquais de mon cousin.
Turcar. II, 5 (mettre)Elle était si stylée à plaire aux hommes, qu'elle trouva le secret de charmer encore celui-là.
Gil Blas, v. 1 (stylé, ée [2])Dès que le fier-à-bras vit que don Antoine quittait son poste au lieu de songer à le conserver, il s'en saisit brusquement.
Guzm. d'Alfar. VI, 1 (fier-à-bras)Il y a de ces veuves et de ces maquignonnes dans les autres pays.
Diable boit. ch. VI, dans POUGENS (maquignon)Nous avions si grand'peur d'arriver trop tard chez le vieux licencié, que nous ne fîmes qu'un saut du cul-de-sac à sa maison.
Gil Bl. II, 1 (saut)Le petit secrétaire, qui avait deux ou trois ans de salle, me désarma comme un enfant.
Gil Bl. IV, 9 (salle)À des paroles si consolantes, Don Garcie sentit évanouir toute sa crainte.
Diab. boit. ch. 9 (évanouir (s'))Je vais te fendre en deux, comme les chevaliers du temps passé fendaient les géants qu'ils rencontraient.
Diable boit. ch. 7 (fendre)Il y a si longtemps qu'il [un vieux comédien] paraît sur le théâtre, qu'il est, pour ainsi dire, théâtrifié.
Diable boit. 16 (théâtrifié, ée)Enfin le gracioso se présenta pour ouvrir la scène.
Gil Blas, VII, 6 (gracioso)Il ne manquera pas de vouloir se justifier ; je l'écouterai, je le verrai venir.
Diable boit. 4 (venir)Puis m'appuyant sur Scipion et faisant le gros dos, je gagnai une salle.
Gil Blas, X, 3 (dos)Ces guichetiers sont des hommes qui ont perdu tout sentiment humain.
Diable boit. 7 (guichetier)Je suis, dit-il au sergent, le maître garçon de ce cabaret.
Diable boît. ch. 7, dans POUGENS (maître)Elle est si fière qu'elle a rejeté les vœux des premiers seigneurs d'Espagne.
Diable boit. 15 (rejeter)Lisette : Madame se déguise en Amour, peut-être ?… - Madame Turcaret : En Vénus, ma chère, en Vénus ! - Le marquis : En Vénus ! ah ! madame, que vous êtes bien déguisée !
Turc. v, 7 (vénus)Comment les jeunes gens pourront-ils s'empêcher de croire qu'on les aime, puisque ce vieux pénard s'imagine qu'on l'idolâtre ?
Gil Bl. IV, 7 (penard)L'orgueilleux plaisir de supplanter un rival aimé m'excite à pousser ma pointe.
Gil Blas, IX, 6 (pointe)Je ne suis pas difficile à servir, je ne fais point d'ordinaire ; je mange en ville.
Gil Bl. III, 1 (ordinaire)Quoique environné des ombres de la mort, il avait encore quelque connaissance.
Gil Blas, X, 2 (ombre [1])