Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
Le banquier débrida son cheval, et le mit dans une étable où gîtait une vache mère nourrice de toute la maison.
Diable boit. 8 (gîter)Craignant qu'il ne mît la main sur un sac de buffle où il y avait deux cent cinquante doublons.
Diable boit. ch. 20, dans POUGENS (main)Elle avalait, en se couchant, d'excellents coulis.
Gil Blas, II, 1 (coulis [1])On dressa une petite table, sur laquelle on servit un gros morceau de pâté de venaison.
Guzm. d'Alf. VI, 1 (pâté)Malgré le vilain assaisonnement de tout ce régal, je ne laissai pas de manger des deux côtés à la fois, comme les cochons mangent les glands.
Guzm. d'Alfar. I, 5 (gland)Le petit secrétaire, qui avait deux ou trois ans de salle, me désarma comme un enfant.
Gil Bl. IV, 9 (salle)J'avais plus l'air d'un échappé de galères que d'un enfant de famille.
Guzm. d'Alfar. II, 2 (échappé, ée)Tu es savant, Gil Blas, avant que d'être médecin, au lieu que les autres sont longtemps médecins, et la plupart toute leur vie, avant que d'être savants.
Gil Blas, II, 3 (lieu [1])Ses archers, qui, faisant briller à mes yeux la pointe de leurs hallebardes, me tinrent en respect jusqu'à son retour.
Guzm. d'Alf. VI, 2 (respect)Il souffla, et il sortit de sa bouche une vapeur violette qui descendit en serpentant comme un feu d'artifice, et se répandit sur la table de dona Thomasa.
Diabl. boit. 6 (serpenter)Vous aurez un trésor dans ce garçon-là ; je suis son répondant.
Estev. Gonz. 6 (répondant)Quelques grains de sel dans le cul d'un pot de terre cassé.
Guzm. d'Alfarache, I, 5 (cul ou cu)Dès que j'entendis dire qu'il était dans une belle passe.
Gil Blas, II, 7 (passe [1])C'est dans cette occasion qu'il me fit voir qu'il était consommé dans toutes sortes de rubriques.
Guzm. d'Alf. VI, 3 (rubrique)Aussi peu eussé-je pu vivre sans ces frioleries, à quoi j'avais goût.
dans LEGOARANT (friolerie)Nous nous empressions à occuper les meilleures places ; c'était à qui serait auprès du bénitier ou à l'entrée de la chapelle de la station.
Guzm. d'Alf. III, 5 (station)Chacun vomit feu et flamme contre l'audacieux.
Diable boit. 19 (vomir)Il sait par cœur une infinité de bons contes qu'il a récités tant de fois comme de son cru, qu'il est parvenu à se figurer qu'ils en sont effectivement.
Gil Blas, III, 11 (cru [1])Laure avait eu autant de peine à porter sa fille au mal que les autres mères en ont à porter les leurs au bien.
Gil Blas, XII, 3 (mal, ale)Je signai volontiers l'acte en question, et, par ce trait de plume qui fut le fondement de ma fortune, je me fis un heureux sort.
Est. Gonz. 56 (trait [1])