Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
Je conclus que la marquise avait des inclinations bizarres, vu que le bossu faisait le personnage d'entremetteur.
Gil Blas, IV, 8 (entremetteur, euse)Son valet vient ; faites-lui un accueil glacé.
Turcaret, I, 1 (glacé, ée)Léonor, qui était à la porte de sa chambre, ne perdait pas un mot de ce que l'on disait.
Diable boit. ch. 5, dans POUGENS (mot)Je m'imaginai qu'il n'y avait plus rien à craindre pour moi, et que tous les lévriers de la justice s'étaient lassés de me poursuivre.
Guzm. d'Alfar. II, 4 (lévrier)Avec la robe de frère Juan, j'avais son rosaire et ses sandales, dont je ne me fis pas un scrupule de priver l'évêque de Cuença.
Gil Bl. V, 1 (sandale [1])Je promets de vous faire tirer pied ou aile du premier ministre.
Gil Bl. VII, 12 (pied)Il faut que je vous rapporte un trait de cette bonne duchesse ; vous le trouverez un peu gaillard pour une dévote.
Diable boit. ch. 12 (gaillard, arde [1])Il va marchander avec eux sou à sou.
Diable boit. 17 (sou)Je jugeai bien qu'il avait dessein de tâter mon esprit ; je me tins sur mes gardes et me préparai à mesurer tous mes mots.
Gil Bl. VII, 2 (tâter)Avouez, Célie, que vous avez concerté cette pièce pour réjouir monseigneur, et vous moquer tous trois de moi.
Est. Gonz. 36 (pièce)On pouvait dire de lui et de l'intendant que les deux faisaient la paire.
Gil Blas, VII, 14 (paire)Un amant dont, à la vérité, elle estimait le mérite, mais pour qui son cœur n'était point prévenu.
Diable boit. 13 (prévenu, ue)L'art d'entêter les hommes.
Gil Blas, IX, 6 (entêter)J'ai déjà ouï dire dans une maison qu'il y avait du dérangement dans ses affaires.
Turcaret, IV, 12 (dérangement)Savez-vous qu'ils [des vers] sont du dernier galant ? Jamais les Voiture ni les Pavillon n'en ont fait de pareils.
Turc. I, 7 (dernier, ière)Lions nos fortunes, et voyageons par toute l'Espagne, faisons cette petite échappée ; elle est pardonnable à deux enfants de famille.
Est. Gonzalez, ch. 46 (échappée)Ses menaces n'ont pu ébranler ma fidélité.
Diabl. boît. ch. 5 (ébranler)Si ton ambition veut se borner à cette petite fortune, nous allons faire souche d'honnêtes gens.
Turcaret, V, 18 (souche)À ces mots il s'enfonça dans son lit, et ne tarda guère à se rendormir.
Gil Blas, III, 8 (enfoncer)D'où, continuant notre traite du même train, nous allâmes coucher à la ville de Daroca.
Estev. Gonz. 23 (traite)