Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
Les biens de l'esprit doivent être communs entre tous les frères gueusants.
Guzm. d'Alfar. II, 3 (gueusant, ante)Il racle de temps en temps une guitare, en chantant des romances de sa composition.
Diable boit. 3 (racler)Elle m'a juré que vous l'avez donné aujourd'hui au chevalier, qui est, dit-elle, votre parent, comme Jean de Vert.
Turcar. II, 3 (jean)Le Tolédan ne put résister à la force du coup qui le porta par terre.
Diable boit. ch. 15 (porter [1])Gil Blas, me dit-il, qui est ce grand escogriffe que j'ai vu tantôt avec toi ?
Gil Blas, III, 3 (escogriffe)M. Trousse-Galant a mis dix mille francs à la tontine sur la tête de ce garçon-là… voilà pourquoi nous nous intéressons pour lui.
la Tontine, 24 (tontine)Avec son ton radouci, sa face minaudière, je le crois un grand comédien.
Turcar. I, 1 (comédien, ienne)Il me fit habiller à ses frais depuis les pieds jusqu'à la tête.
Est. Gonz. ch. 19 (pied)Nous nous empressions à occuper les meilleures places ; c'était à qui serait auprès du bénitier ou à l'entrée de la chapelle de la station.
Guzm. d'Alf. III, 5 (station)Après quoi nous nous levâmes de table, tous assez bien conditionnés.
Gil Blas, VII, 13 (conditionné, ée)Il s'acharna sur les entrées, et ne fit pas moins d'honneur aux petits pieds.
Gil Blas, II, 1 (pied)Elle a été vous débiter mille impostures pour se venger.
Turcar. II, 3 (débiter)Il ne faut pas que je laisse échapper ce cavalier de race plébéienne, lequel fend la presse en tranchant de l'homme de condition.
Diable boit. t. II, ch. 7, éd. 1737 (plébéien, ienne)Il me fit émoucher les épaules et bannir du royaume.
Guzm. d'Alf. IV, 9 (émoucher)Je coupais les cheveux du jeune homme par étages, et tout allait le mieux du monde.
Estev. Gonzales, ch. 1 (étage)J'entends ronfler autour de nous, dit Leandro Perez, et je crois que c'est ce gros homme que je démêle dans un petit corps de logis.
Diable boit. 16 (ronfler)N'en voulant favoriser aucun qu'à bonnes enseignes.
Gil Blas, VII, 7 (enseigne)Il faisait voir dans le verre, montrait à tourner le sas, et révélait, pour de l'argent, tous les mystères de la cabale.
Gil Bl. IV, 8 (sas [1])Comment aurais-je pu, après cela, ne pas me croire un homme de conséquence ?
Gil Blas, VIII, 5 (conséquence)Il y a de ces veuves et de ces maquignonnes dans les autres pays.
Diable boit. ch. VI, dans POUGENS (maquignon)