Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
Je promets de vous faire tirer pied ou aile du premier ministre.
Gil Bl. VII, 12 (pied)Une coquette surannée qui se couche après avoir laissé ses cheveux, ses sourcils et ses dents sur sa toilette.
Diable boit. III (suranné, ée)Je crus pieusement la petite fille, quoique sa réponse ne fût pas catégorique.
Gil Bl. II, 1 (pieusement)Vous pouvez dès ce jour le voir de ma part ; c'est mon pénitent et mon ami.
Gil Blas, X, 11 (pénitent, ente)Quoiqu'il soit Italien et qu'il porte une face équivoque, il peut être un fort honnête homme.
Estev. I, 7 (porter [1])Criant au geôlier de fermer la porte, attendu, disait-il, que j'étais un voleur et qu'il voulait m'écrouer.
Guzm. d'Alf. IV, 9 (écrouer)Pendant que son père le mariait ici, il s'est marié à Chartres, lui.
Crisp. riv. de son maître, S. 2 (lui [1])Des couturiers qui apportaient de belles étoffes de soie pour habiller la mariée.
Gil Blas, X, 9 (couturier)Pour ne point engendrer la mélancolie.
Gil Blas, X, 10 (mélancolie)Il ne vieillira point dans la classe des officiers subalternes ; c'est de quoi je puis vous assurer.
Diabl. boit. 5 (vieillir)Aurais-tu deviné que M. Turcaret eût une sœur revendeuse à la toilette ?
Turcaret, IV, 13 (toilette)Demandez à Lisette de quelle manière je régale pour mon compte, et jugez par là de ce que je sais faire, lorsque je régale aux dépens des autres.
Turcaret, III, 1 (régaler [1])Vous aurez un trésor dans ce garçon-là ; je suis son répondant.
Estev. Gonz. 6 (répondant)Si vous me promettiez de garder le secret, je vous découvrirais tout le mystère.
Gil Blas, IV, 5 (mystère)On m'apporta ma pitance, que je commençai à expédier avec beaucoup d'appétit.
Gil Blas, VII, 9 (pitance)Ce qui prouve bien que les femme n'ont point de si cher intérêt que celui de leur beauté.
Diable boit. ch. 9 (femme)L'on voit sur l'autre aile de jeunes médecins qui se font recevoir docteurs en présence de la Mort, qui leur donne le bonnet, après leur avoir fait jurer qu'ils n'exerceront jamais la médecine autrement qu'on la pratique aujourd'hui.
Diable boit. ch. 12, dans POUGENS (médecin)Nous les attachions au râtelier [les chevaux], où nous les laissions fort bien mâcher à vide.
Guzm. d'Alf. II, 1 (mâcher)Il faisait voir dans le verre, montrait à tourner le sas, et révélait, pour de l'argent, tous les mystères de la cabale.
Gil Bl. IV, 8 (sas [1])Je jugeai bien qu'il avait dessein de tâter mon esprit ; je me tins sur mes gardes et me préparai à mesurer tous mes mots.
Gil Bl. VII, 2 (tâter)