Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
Le petit page me demanda de quelle part je l'apportais [le billet].
Gil Blas, IV, 5 (page [2])Le Tolédan ne put résister à la force du coup qui le porta par terre.
Diable boit. ch. 15 (porter [1])Je trompai l'attente de ces dames, qui avaient compté qu'elles feraient à ma bourse une copieuse saignée.
Guzm. d'Alf. VI, 2 (saignée)Notre fumeur ne fut pas autrement ému de cette apparition.
Diable boit. ch. 7 (autrement)Je sais qu'elle vous estime, et, autant que j'en puis juger, son cœur ne gémira pas de votre recherche.
Diable boit. 4 (recherche)Vous vous accoutumerez à vivre ici avec nos messieurs qui sont d'honnêtes gens ; vous serez mieux traitée qu'une princesse.
Gil Blas, I, 10 (princesse)J'y allai l'autre jour, un peu chaud de vin ; j'étais en pointe, j'agaçais les jolis masques.
Turcar. IV, 2 (pointe)Il en connaissait un [tailleur] qui avait des mœurs, qui se contentait de ses façons, sans escamoter le moindre morceau de drap.
Guzm. d'Alfar. VI, 1 (façon)J'avais résolu, dis-je à Nunez, de battre un peu le pavé et de me donner du bon temps, avant que de me remettre à servir.
Gil Blas, VII, 14 (pavé [2])Une tempête essuyée n'empêche pas un bon matelot de se remettre en mer.
Crisp. riv. de son maître, 2 (remettre)Elle a une mère qui vous chérira comme la prunelle de ses yeux, vous et tous vos enfants.
Guzm. d'Alf. v, 5 (prunelle [2])Quand il m'arrive d'y faire réflexion, je me sens si pénétré que je ne puis me taire.
Turcaret, IV, 12 (pénétré, ée)Tout ce qui se fait par la suggestion d'Asmodée.
Diable boit. 1 (suggestion)Faites donc, ajouta-t-il, le serment que j'exige de vous, et retirez-vous ensuite où bon vous semblera.
Estév. Gonz. 42 (sembler)Tout compté, tout rabattu, je me trouvai court de quatre mille écus.
Guzm. d'Alf. VI, 8 (rabattu, ue)Est-ce que l'on ne dit pas ordinairement : un tel a fait un quiproquo d'apothicaire ; ce qui suppose qu'il nous arrive souvent de nous tromper.
Est. Gonz. 17 (quiproquo)Quoique je fusse bien aise au fond de l'âme de devenir page d'un grand, je fus assez politique pour cacher ma joie.
Estev. Gonz. X (politique [1])Je suis cordonnier pour femmes.
Les trois commères, acte I, sc. 9 (cordonnier, ière)À cette vue, les ravisseurs se hâtèrent si bien de prendre le large, que l'empressement des cavaliers fut inutile.
Diable boit. ch. 13, dans POUGENS (large)Il avait par-dessus le marché les jambes fort tournées en dedans ; et il était si chauve qu'il ne lui restait qu'un toupet de cheveux par derrière.
Gil Blas, VII, 2 (toupet)