Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
J'ai bien affaire de son argent ; eh ! qu'il ne vienne pas ici piller le nôtre ; c'est voler au coin d'un bois.
Turc. I, 8 (bois)Qu'il semblait que je fusse le voleur et son fils le volé, et qu'enfin il avait vomi feux et flammes contre moi.
Guzm. d'Alfar. IV, 7 (feu [1])Je ne me trouvai pas seul avec le muletier ; il y avait deux enfants de famille de Pennaflor.
Gil Blas, I, 3 (enfant)Je la regardais quelquefois du coin de l'œil, d'une manière qui mettait le feu aux étoupes ; car le jeu commençait à me plaire.
Gil Blas, II, 2 (étoupe)La baronne : Le laquais de M. Turcaret est un sot, un benêt dont on ne peut tirer le moindre service ; et je voudrais mettre à sa place quelque habile homme, quelqu'un de ces génies supérieurs qui sont faits pour gouverner les esprits médiocres. - Frontin : Je vous vois venir, madame, cela me regarde.
Turc. I, 9 (supérieur, eure)Sitôt qu'il [un malade du docteur Sangrado] m'entendit parler d'eau chaude, il se montra si récalcitrant contre ce spécifique qu'il se mit à jurer.
Gil Blas, II, 4 (récalcitrant, ante)Un petit roquet des plus gentils qu'elle a pris en amitié.
Diabl. boit. 16 (roquet [1])Je me repentais de ne m'être pas plus tôt faufilé avec une famille si charmante.
Guzm. d'Alfar. VI, 4 (faufiler)Je me mis à tailler et à rogner à ma fantaisie ; et tout ce que je fis fut trouvé fort bien.
Guzm. d'Alf. III, 9 (rogner)C'est un certain Bentivoglio dont je n'ai que trop entendu parler, et qui pourra bien un jour tomber sous ma patte.
Guzm. d'Alfar. IV, 3 (patte)Nous plumons une coquette ; la coquette mange un homme d'affaires ; l'homme d'affaires en pille d'autres ; cela fait un ricochet de fourberies le plus plaisant du monde.
Turcaret, I, 12 (fourberie)Le château étayé en plusieurs endroits menaçait ruine.
Gil Blas, v, 1 (étayé, ée)J'avais résolu, dis-je à Nunez, de battre un peu le pavé et de me donner du bon temps, avant que de me remettre à servir.
Gil Blas, VII, 14 (pavé [2])Tu rencontres un homme qui, pour épousseter ses habits et faire sa chambre le matin, donne six réaux par jour, avec la liberté de te promener et de te divertir comme un écolier dans les vacances.
Gil Blas, III, 1 (épousseter)Un vieux soldat parvenu par son courage ou plutôt par sa patience à l'emploi de sergent dans sa compagnie vint faire des recrues à Madrid.
Diabl. boit. ch. 7 (recrue)Après quoi nous nous levâmes de table, tous assez bien conditionnés.
Gil Blas, VII, 13 (conditionné, ée)C'était un gros garçon de vingt-huit à trente ans, un réjoui, dont l'humeur était si conforme à la mienne, que nous nous plûmes l'un à l'autre dès la première vue.
Estev. Gonz. VI (réjoui, ie)Je ne suis pas d'une famille noble de Murcie, mais je ne suis pas non plus de la lie du peuple.
Est. Gonz. ch. 54 (lie [1])Je la rencontrai hier dans un fiacre, avec une manière de jeune seigneur dont le visage ne m'est pas tout à fait inconnu.
Turcaret, III, 8 (manière)Si vous me promettiez de garder le secret, je vous découvrirais tout le mystère.
Gil Blas, IV, 5 (mystère)