Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
Une large bande de parchemin vierge, toute marquée de caractères talismaniques.
Diable boit. 1 (talismanique)Je la régalai d'une sérénade.
Gil Blas, IX, 6 (régaler [1])En sens-tu [d'une expression] tout le brillant, toute la délicatesse, tout le mignon ?
Gil Blas, VIII, 13 (mignon, onne)Le vieux Marcos, qui était peut-être la meilleure pâte d'écuyer qu'on vit jamais, ne résista pas à un spectacle si touchant.
Gil Blas, II, 2 (pâte)Êtes-vous en état de les acheter au poids de l'or ?
Estev. Gonz. ch. 31 (or [2])Les échafauds étaient déjà dressés tout autour, et déjà les personnes les plus curieuses commençaient à s'y placer.
Diable boiteux, ch. VIII (échafaud)On a surpris sa bonne foi ; on lui a volé quinze mille francs ; dans le fond, il est trop bon.
Turc. III, 9 (bon, bonne)Sa table l'emporte sur celle d'un ministre pour la délicatesse et l'abondance.
Diable boit. ch. 18 (emporter)L'esprit prévenu contre lui, et plus disposé à empoisonner ses bonnes actions qu'à faire grâce à ses mauvaises.
Estev. Gonzalez, VII (empoisonner)La très fidèle duègne, qui me reprocha malicieusement que j'avais bien rabattu de ma diligence.
Gil Bl. IV, 2 (rabattre)Il est entré dans notre hôtel une dame couverte d'une mante des plus épaisses.
Gil Blas, IV, 5 (mante [1])Mon ami, sur les bons témoignages qui m'ont été rendus de vous, j'ai résolu de contribuer autant qu'il me serait possible à vous remettre sur pied.
Diable boit. 20 (témoignage)J'étais mouillé comme un canard lorsque…
Guzm. d'Alf. III, 11 (mouillé, ée)Voilà le digne neveu de mon oncle Perez pris comme un rat dans une ratière.
Gil Blas, I, 3 (ratière)Il vaut mieux faire du bien en cachette qu'à son de trompe.
Est. Gonz. 6 (trompe [1])Ces pensées, quoique tirées d'Homère, n'en sont pas moins plates.
Diable boit. 14 (tiré, ée)Après cela, on nous réconcilia, nous nous embrassâmes, et depuis ce temps-là nous sommes ennemis mortels.
Diabl. boit. 3 (réconcilier)Nous eûmes recours à la fuite et nous nous mîmes à exploiter sur les grands chemins.
Gil Blas, I, 5 (exploiter)Je fus enchanté de ces paroles, qui m'inspirèrent tout à coup tant de zèle et d'inclination pour le doyen que je me serais fait hacher pour lui.
Estev. Gonz. ch. 6 (hacher)Un maître à danser qui s'habille comme un petit-maître, et qui a fait faire un mauvais pas à une de ses écolières.
Diable boit. ch. 7, dans POUGENS (pas [1])