Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
Nous eûmes recours à la fuite et nous nous mîmes à exploiter sur les grands chemins.
Gil Blas, I, 5 (exploiter)La patience nous échappa de part et d'autre, et nous rompîmes à l'amiable.
Gil Bl. VII, 7 (rompre)C'est une chose merveilleuse que la facilité avec laquelle il se forme une liaison entre les courtiers de galanterie et les femmes qui ont besoin d'eux.
Gil Blas, VIII, 10 (courtier)Elle demeura quelque temps immobile ; une pâleur mortelle se répandit sur son visage.
Diable boit. ch. V, p. 71, dans POUGENS (pâleur)Je tombai justement du côté de la poche où étaient mes œufs, qui se cassèrent tous, et firent une omelette qu'on vit bientôt couler le long de ma jambe.
Guzm. d'Alf. II, 3 (omelette)L'inquiétude qui me travaillait ne me permettant pas de demeurer dans la chapelle, j'en sortis.
Guzm. d'Alf. VI, 4 (travailler)Il fait bien pis, le dénaturé qu'il est,
Turc. IV, 12 (dénaturé, ée)Remarquez qu'ils se saluent avec un ris moqueur : ils se méprisent mutuellement, et ils ont raison.
Diable boit. ch. 17, dans POUGENS (moqueur, euse)Il avait abandonné le pavé à trois ou quatre docteurs qui s'étaient mis en réputation…
Gil Blas, X. 1 (pavé [2])Il cessa de me tâter, et, changeant de discours de peur de m'inspirer quelque défiance…
Guzm. d'Alf. IV, 5 (tâter)Ils découvrirent un vaisseau qui venait droit à eux, voiles tendues.
Diable boit. 15 (tendu, ue)Ils virent paraître du côté de Valence quatre ou cinq cavaliers qui piquaient à outrance.
Diable boit ch. 13 (piquer)Il a sa nourriture et son logement chez le duc de Medina Celi ; il ne fait point de dépense ; il doit être fort bien dans ses affaires.
Gil Blas, II, 7 (nourriture)Ils ont connu mon innocence, ils m'ont remis en liberté : oui, mais répliqua-t-il, vous ont-ils restitué vos effets ? c'est là le hic.
Est. Gonz. ch. 44 (hic)Nous avons des cuisiniers qui ne savent faire aucun ragoût, à la vérité ; mais ils tirent les viandes si à propos, qu'un tour de broche de plus ou de moins, elles seraient gâtées.
Turcaret, V, 7 (tour [2])Des couturiers qui apportaient de belles étoffes de soie pour habiller la mariée.
Gil Blas, X, 9 (couturier)Je la rencontrai hier dans un fiacre, avec une manière de jeune seigneur dont le visage ne m'est pas tout à fait inconnu.
Turcaret, III, 8 (manière)Si j'eusse été bien en espèces, je me serais sans doute piqué d'honneur, je n'aurais pas souffert qu'il eût payé pour moi.
Guzman, I, 6 (espèce)C'en est trop, madame, répliqua don Fadrigue ; je ne mérite pas que vous me regrettiez si longtemps.
Diable boit. 15 (trop)En un mot, il m'enjôla si bien par ses beaux discours que j'acceptai la proposition.
Guzm. d'Alfar. II, 3 (enjôler)