Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
Quel plaisir j'avais de me voir si bien équipé ! mes yeux ne pouvaient pour ainsi dire se rassasier de mon ajustement.
Gil Blas, I, 15 (équipé, ée)Quelquefois on y recevait aussi des traitants qui, bien loin d'être payés, comme dans leurs assemblées, pour leur droit de présence, payaient là pour avoir droit d'être présents.
Gil Blas, III, 12 (présence)C'était un minois à piper les plus fins, j'y aurais moi-même été attrapé.
Gil Bl. IV, 5 (piper)Une garniture de quinze cents livres, que veut revendre une fermière des regrats.
Turcar. IV, 12 (regrat)Celui-ci, qui ne demandait pas mieux que de se faire rire encore, recommença tout de nouveau son histoire, et y ajouta de plus, comme pour me désespérer, la mienne.
Guzm. d'Alfar. I, 6 (rire)Elles [les pies] commencèrent à caneter d'une manière si bruyante.
Gil Blas, VIII, 6 (caneter)Damis est un plaisant homme de vouloir avoir deux femmes, pendant que tant d'honnêtes gens sont fâchés d'en avoir une.
Crisp. riv. de son maître, 11 (plaisant, ante)À ces mots, il s'avance vers la lumière qui n'était pas fort éloignée ; il s'en approche à pas de loup.
Gil Bl. V, 2 (pas [1])Comme un homme sorti d'un violent accès de fièvre.
Diable boit. 5 (sorti, ie)À cette vue, les ravisseurs se hâtèrent si bien de prendre le large, que l'empressement des cavaliers fut inutile.
Diable boit. ch. 13, dans POUGENS (large)Comment donc, lui dit le diable, vous frémissez ? ces ombres [de morts] vous font-elles peur ? que leur habillement ne vous épouvante point… c'est l'uniforme des mânes.
Diable boit. II, 1 (uniforme)Je vis des figures aussi plates que mal vêtues.
Gil Blas, X, 5 (plat, ate [1])Si vous pouvez entêter cette fille jusqu'à l'obliger de vous épouser, vous serez à votre aise le reste de vos jours.
Est. Gonzalez, ch. 4 (entêter)Comme le duc m'avait permis de lui parler en faveur des personnes à qui je voudrais rendre service, il me fallait un chien de chasse pour découvrir le gibier, c'est-à-dire un drôle qui eût de l'industrie et fût propre à déterrer et à m'amener des gens qui auraient des grâces à demander au premier ministre.
Gil Blas, VIII, 7 (gibier)Je dissimulais, et, riant du bout des dents, je lui dis que je trouvais cette aventure plaisante.
Guzm. d'Alf. V, 4 (rire)J'eus la prudence de tenir cette affaire secrète, pour éviter la honte d'un éclat, sans parler des lardons que les railleurs m'auraient donnés.
Guzm. d'Alfar. VI, 7 (lardon)Puis, reprenant son sérieux : Gonzalez, me dit-il, si tu possèdes effectivement un si beau secret, tu seras bientôt riche.
Est. Gonz. 49 (sérieux, euse)Ma fille désormais ne peut plus espérer d'établissement.
Crispin rival de son maître, sc. 17 (établissement)M'ayant revêtu d'une vieille souquenille, ils me mirent dehors par les épaules.
Gil Blas, I, 13 (souquenille)Vous me voyez dans une perplexité d'esprit inconcevable.
Diable boit. ch. 12 (perplexité)