Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
Les autres ne lui donnaient que des louanges pour ainsi dire à mi-sucre.
Gil Blas, x, 4 (sucre)Je vous avertis qu'il est fort vain : il aime à voir ramper devant lui les autres domestiques.
Gil. Bl. III, 3 (ramper)Malgré la dureté du grabat et malgré les coutures qui m'écorchaient les jambes, je dormis comme une marmotte jusqu'à neuf heures du matin.
Est. Gonzalez, ch. 3 (marmotte [1])Le château étayé en plusieurs endroits menaçait ruine.
Gil Blas, v, 1 (étayé, ée)Je sais bien quelle drogue c'est que les pièces de collége.
Diable boit. ch. 18 (pièce)Il avait un carrosse qu'il quitta parce qu'il fit réflexion qu'il éclaboussait des gens qui valaient mieux que lui.
Diable boit. ch. 17 (éclabousser)Pour de l'esprit, continua-t-il, je ne crois pas qu'une substance céleste puisse en avoir plus que votre cousine : en un mot, c'est une personne d'un mérite accompli.
Gil Bl. IV, 6 (substance)C'était une fille de seize à dix-sept ans, faite à peindre, vive et coquette.
Guzm. d'Alf. VI, 8 (peindre)Qu'il semblait que je fusse le voleur et son fils le volé, et qu'enfin il avait vomi feux et flammes contre moi.
Guzm. d'Alfar. IV, 7 (feu [1])Ces pensées, quoique tirées d'Homère, n'en sont pas moins plates.
Diable boit. 14 (tiré, ée)Dès que j'eus la clef des champs, je ne demandai pas mon reste.
Guzm. d'Alf. III, 1 (reste)Tu reviens dans ta famille dans l'équipage de l'enfant prodigue.
Estev. Gonzalez, ch. 30 (enfant)Alors Sangrado m'envoya chercher un chirurgien qu'il me nomma, et fit tirer à mon maître six bonnes palettes de sang pour commencer à suppléer au défaut de transpiration.
Gil Blas, II, 2 (palette [2])Il ne vieillira point dans la classe des officiers subalternes ; c'est de quoi je puis vous assurer.
Diabl. boit. 5 (vieillir)Il a un grand registre sous son bras, une écritoire pendue à sa ceinture et une guitare sur le dos.
Diable boiteux, ch. 17 (écritoire)Avec ses airs passionnés, son ton radouci, sa face minaudière, je le crois un grand comédien.
Turcaret, I, 1 (minaudier, ière)J'étais déjà capable d'entrer en troisième à l'université de Salamanque.
Estev. Gonz. 1 (troisième)Ce garçon de famille qui mange avec une femme de théâtre une maison de campagne qu'il a près de l'Escurial.
Diabl. boit. ch. 20, dans POUGENS (manger [1])Pourvu qu'il tire des paraguantes d'une affaire, il se soucie fort peu des épilogueurs.
Gil Blas, VIII, 2 (paraguante)Je devrais faire dans Paris une autre figure ; je devrais rouler carrosse, ma chère dame.
Turcaret, IV, 12 (rouler)