Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
Qui s'empiffraient de jambon, de langues de bœuf.
Gil Blas, VII, 14 (empiffrer)Une jeune dame couchée dans un lit de satin cramoisi, relevé d'une broderie d'or.
Diabl. boit. 8 (relevé, ée)Le beau reproche ! il y a si longtemps ! cela est prescrit.
Turc. III, 6 (prescrit, ite)Je me plais bien davantage à troubler les consciences qu'à les rendre tranquilles.
Diable boit. 3 (troubler)Ces guichetiers sont des hommes qui ont perdu tout sentiment humain.
Diable boit. 7 (guichetier)Je suis d'avis que nous nous remettions en chemin sans perdre de temps.
Gil Blas, V, 2 (remettre)J'interrompais leur entretien pour parler à tort et à travers.
Gil Blas, I, 5 (tort)Je trouverai bon tout ce que vous ferez.
Crisp. riv. de son maître, sc. 6 (trouver)Mme Oronte : Un galant homme doit-il supposer des lettres ? - Valère : Supposer ? moi, madame ?
Crispin riv. de son maître, sc. 21 (supposer)M. Oronte : Voulez-vous prendre pour cette somme ma maison du faubourg Saint-Germain. - Crispin : J'aimerais mieux de l'argent comptant. - Labranche : L'argent, comme vous savez, est plus portatif.
Crispin rival, sc. 15 (portatif, ive)Ayant dîné ce jour-là fort sobrement à mon auberge, pour mieux ménager ma pistole qui tirait à sa fin.
Guzm. d'Alf. III, 1 (tirer)Eh ! oui, merci de ma vie, je m'y suis intéressée, elle nous coûte assez pour cela.
Turcaret, I, 9 (merci)Un jeune cavalier de noble race, qui, voulant montrer son audace et sa vigueur à sa dame un jour de combat de taureaux, fut cruellement occis par un de ces animaux-là.
Diable boit. ch. 12 (occire)Le sommeil m'accable, et je ne réponds pas que j'entende sans me rendormir tous les vers que vous avez à me dire.
Diable boît. 14 (rendormir)J'ai quitté la recette des tailles de Madrid où j'ai été employé.
Guzm. d'Alf. VI, 7 (recette)J'y consens, repartit-il : je vais à mon rendez-vous, et nous nous épaulerons s'il en est besoin.
Gil Blas, v. 1 (épauler)On a surpris sa bonne foi ; on lui a volé quinze mille francs ; dans le fond, il est trop bon.
Turc. III, 9 (bon, bonne)Ne m'as-tu pas dit que tu connaissais un agent de change qui te donnerait de l'argent à l'heure même ?
Turc. II, 3 (agent)C'est ce petit éveillé de Gil Blas qui avait plus d'esprit qu'il n'était gros.
Gil Blas, X, 2 (éveillé, ée)On crie à la justice ; la justice vient, elle enfonce la porte, elle entre, et trouve deux de ces bretteurs étendus sur le plancher.
Diable boit. ch. VI, dans POUGENS (justice)