Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
Tout compté, tout rabattu, je me trouvai court de quatre mille écus.
Guzm. d'Alf. VI, 8 (rabattu, ue)Du moucheur et sous-moucheur de chandelles.
Gil Blas, VII, 8 (sous-moucheur)Il mit hier la dernière main à une tragédie intitulée le Déluge universel ; on ne saurait lui reprocher qu'il n'a point observé l'unité de lieu, puisque toute l'action se passe dans l'arche de Noé.
Diable boit. 3 (unité)C'était un minois à piper les plus fins, j'y aurais moi-même été attrapé.
Gil Bl. IV, 5 (piper)Il me fit émoucher les épaules et bannir du royaume.
Guzm. d'Alf. IV, 9 (émoucher)Il [un estropié] a déjà ôté son œil et sa moustache postiche, avec sa perruque qui cachait une tête chauve ; il attend que son valet lui ôte son bras et sa jambe de bois pour se mettre au lit avec le reste.
Diable boit. ch. III, p. 19, dans POUGENS (ôter)C'est un prêtre de cinquante-cinq à soixante ans, tout uni, affable et débonnaire.
Est. Gonz. 6 (uni, ie [1])Le vent étant devenu contraire, ils furent obligés de louvoyer, dans l'espérance qu'il changerait.
Diable boit. ch. XV, dans POUGENS (louvoyer)À mesure que ces seigneurs passaient auprès d'eux, le diable faisait le nomenclateur : voilà, disait-il…
Diable boit. ch. 7, éd. 1737 (nomenclateur)Des couturiers qui apportaient de belles étoffes de soie pour habiller la mariée.
Gil Blas, X, 9 (couturier)L'orgueilleux plaisir de supplanter un rival aimé m'excite à pousser ma pointe.
Gil Blas, IX, 6 (pointe)Je m'offre à vous mener dans toutes ces provinces, et nos guitares en feront les frais.
Estev. Gonzalez, 46 (frais [2])Avec la robe de frère Juan, j'avais son rosaire et ses sandales, dont je ne me fis pas un scrupule de priver l'évêque de Cuença.
Gil Bl. V, 1 (sandale [1])Mon père m'a laissé un assez riche héritage pour pouvoir vivre à Madrid en enfant de bonne maison.
Est. Gonz. ch. 31 (maison)Vous pouvez compter sur 50 pistoles, je vous en fais bon.
Diable boiteux, II, 194 (bon, bonne)Ma fille désormais ne peut plus espérer d'établissement.
Crispin rival de son maître, sc. 17 (établissement)Mme Oronte : Un galant homme doit-il supposer des lettres ? - Valère : Supposer ? moi, madame ?
Crispin riv. de son maître, sc. 21 (supposer)Dans un galant déshabillé.
Gil Blas, VIII, 11 (déshabillé [2])Je lui jetai les bras au cou et l'accablai de remercîments ; de son côté, il ne demeura point en reste de politesse avec moi.
Guzm. d'Alf. IV, 1 (reste)Don Joseph était si sûr de son fait…
Est. Gonz. 14 (sûr, ûre)