Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
Ils brûlaient la chandelle par les deux bouts.
Gil Blas, VII, 15 (chandelle)Après quoi nous nous levâmes de table, tous assez bien conditionnés.
Gil Blas, VII, 13 (conditionné, ée)Je répondis que j'étais un jeune praticien, et que je ne travaillais encore que sous les auspices du docteur Sangrado.
Gil Bl. II, 4 (praticien)Encore un peu de patience, me disait-il ; je vous placerai dans quelque maison où vous serez comme le poisson dans l'eau.
Estev. Gonz. 9 (poisson [1])J'étais en train de jouer de mon reste, lorsque, par le plus grand bonheur du monde, je suis tout à coup devenu sage.
Estev. Gonzal. ch. 31 (jouer)C'était une petite personne dont la garde m'aurait donné bien de la tablature.
Bachel. de Salam. VI, 8 (tablature)Don Côme, s'étant aperçu du larcin et de la fuite de son confident, eut recours à la justice, qui dispersa de toutes parts ses limiers pour découvrir le voleur.
Diable boit. ch. 7, dans POUGENS (limier)Les rieurs de Madrid en eurent pour longtemps à s'égayer, et les poëtes satiriques ne perdirent pas une si belle occasion de faire couler le fiel de leur plume.
Gil Bl. XII, 5 (rieur, euse)Laure avait eu autant de peine à porter sa fille au mal que les autres mères en ont à porter les leurs au bien.
Gil Blas, XII, 3 (mal, ale)Je m'arrachai les cheveux, je fus comme une possédée.
Bach. de Salam. VI, 9 (possédé, ée)Je vais, comme la triple Hécate, faire trois personnages différents.
Gil Blas, III, 8 (triple)Mme la marquise, notre maîtresse, est un peu grippée de philosophie.
IV, 8 (grippé, ée)Je ne suis pas d'une famille noble de Murcie, mais je ne suis pas non plus de la lie du peuple.
Est. Gonz. ch. 54 (lie [1])Le fatal rivage que j'ai teint du sang de mon ami et du mien.
Diable boit. 15 (teindre)Je sais qu'elle vous estime, et, autant que j'en puis juger, son cœur ne gémira pas de votre recherche.
Diable boit. 4 (recherche)Le petit secrétaire, qui avait deux ou trois ans de salle, me désarma comme un enfant.
Gil Bl. IV, 9 (salle)C'était un de ces humains débonnaires qui aiment tous ceux à qui le sang les lie.
Est. Gonz. ch. 55 (humain, aine)Gardez-vous bien de vous lâcher contre ce tribunal.
Diabl. boit. ch. VII, dans POUGENS (lâcher)Quoi qu'il en soit, poussons notre pointe, faisons demander la dame en mariage…
Guzm. d'Alf. IV, 2 (pousser)Il en fut ému, il rentra en lui-même.
Diabl. boit. V (rentrer [1])