Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
Quinze chevaux normands, sous poil gris, et trois bardots d'Auvergne.
Turc. IV, 8 (bardot)On a beau y réussir [dans une traduction] et avoir fait des merveilles ; ce n'est jamais qu'un habit retourné, et l'honneur est toujours au premier ouvrier.
Guzm. d'Alfar. Préface (retourné, ée)Ouf ! je ne sais par où commencer… perfide !
Turcaret, II, 3 (ouf)Je ne mets dans mon sac que des munitions de bouche, avec mes rasoirs et une savonnette.
Gil Blas, II, 6 (savonnette)Cet endroit-là est peut-être celui de ma pièce le plus propre à me fournir des vers pompeux ; je ne le raterai pas, sur ma parole.
Diable boit. 14 (rater)Je ne fis que sauter, comme on dit, de la poêle à frire dans le feu.
Guzm. d'Alf. I, 6 (poêle [3])À cette vue, les ravisseurs se hâtèrent si bien de prendre le large, que l'empressement des cavaliers fut inutile.
Diable boit. ch. 13, dans POUGENS (large)Si ton ambition veut se borner à cette petite fortune, nous allons faire souche d'honnêtes gens.
Turcaret, V, 18 (souche)Abandonnée entièrement au soin que la tendresse maternelle voulait qu'elle eût de sa fille, elle laissait, pour ainsi parler, ses charmes en friche.
Estev. Gonz. ch. 18 (friche)Elle y vint enfin avec son jaloux, qui visita d'abord, selon sa coutume, tous les appartements, les caves et les greniers.
Diabl. boit. ch. 9, dans POUGENS (jaloux, ouse)J'ai quitté la recette des tailles de Madrid où j'ai été employé.
Guzm. d'Alf. VI, 7 (recette)Ne me répondez point, félonne ! j'ai de quoi vous confondre.
Turcaret, II, 3 (félon, onne)Il n'était pas en fonds, il n'avait pas chez lui toute la somme.
Turc. IV, 1 (fonds)Vous serez heureux dans cette maison, et vous y gagnerez du pain pour le reste de vos jours.
Guzm. d'Alf. VI, 7 (pain)Et je puis me vanter d'être la première qui ait porté des pretintailles dans la ville de Valogne.
Turcaret, V, 7 (pretintaille)Nous avions si grand'peur d'arriver trop tard chez le vieux licencié, que nous ne fîmes qu'un saut du cul-de-sac à sa maison.
Gil Bl. II, 1 (saut)Pacheco parut se payer de cette défaite, et lia conversation avec les dames.
Gil Bl. IV, 6 (payer)Asmodée n'avait pas vanté sans raison son agilité ; il fendit l'air comme une flèche décochée avec violence.
Diable boit. ch. 3 (fendre)Si tu t'aperçois que quelque parent de don Gonzale ait de grandes assiduités auprès de lui et couche en joue sa succession, tu m'en avertiras aussitôt.
Gil Blas, IV, 7 (coucher [1])Elles [des mules] avaient, dans les écuries du couvent, de la litière jusqu'au ventre.
Guzm. d'Alf. VI, 1 (litière)