Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
Notre odorat fut saisi tout à coup d'une senteur agréable, nous nous tournâmes du côté de l'orient d'où nous venait cette odeur.
Gil Blas, dans LAFAYE, Synonymes (odeur)Je ne veux, me dit-il, que vous donner seulement une leçon pour vous mettre en état de rafler ce soir tout l'argent des autres joueurs.
Guzm. d'Alf. IV, 8 (rafler)Lions nos fortunes, et voyageons par toute l'Espagne, faisons cette petite échappée ; elle est pardonnable à deux enfants de famille.
Est. Gonzalez, ch. 46 (échappée)Je commençai à parcourir des yeux la compagnie, qui me parut de la marchandise bien mêlée.
Est. Gonz. ch. 32 (marchandise)Les mêmes amis qui l'avaient abandonné dans sa misère, ne surent pas plus tôt qu'il avait de l'argent frais qu'ils revinrent à la charge.
Diable boît. 30 (frais, fraîche [1])Je me mis à tailler et à rogner à ma fantaisie ; et tout ce que je fis fut trouvé fort bien.
Guzm. d'Alf. III, 9 (rogner)Le beau reproche ! il y a si longtemps ! cela est prescrit.
Turc. III, 6 (prescrit, ite)Ne m'as-tu pas dit que tu connaissais un agent de change qui te donnerait de l'argent à l'heure même ?
Turc. II, 3 (agent)Que savons-nous si Damis n'est point de ces petits scélérats qui ne se font point scrupule de la pluralité des dots ?
Crisp. riv. de son maître, SC., 11 (pluralité)Nous plumons une coquette ; la coquette mange un homme d'affaires ; l'homme d'affaires en pille d'autres ; cela fait un ricochet de fourberies le plus plaisant du monde.
Turcar. I, 12 (ricochet)À mesure que ces seigneurs passaient auprès d'eux, le diable faisait le nomenclateur : voilà, disait-il…
Diable boit. ch. 7, éd. 1737 (nomenclateur)Je suis ravie qu'il n'ait tiré aucun avantage de son artifice.
Diable boit. 4 (tirer)Quoique je fusse bien aise au fond de l'âme de devenir page d'un grand, je fus assez politique pour cacher ma joie.
Estev. Gonz. X (politique [1])On le dépouilla de son riche bénéfice, pour le faire évêque de Zamora, petit diocèse de quatre mille écus de rente ; c'était en quelque sorte devenir d'évêque meunier.
Bachel. de Salam. ch. 73 (évêque)Ils avaient devant eux chacun trente pistoles, pour le moins ; et je remarquai qu'ils jouaient rondement.
Guzm. d'Alf. IV, 8 (rondement)Il ne manquera pas de vouloir se justifier ; je l'écouterai, je le verrai venir.
Diable boit. 4 (venir)Un petit roquet des plus gentils qu'elle a pris en amitié.
Diabl. boit. 16 (roquet [1])Cette Lucrèce des Asturies, à qui la mauvaise mine de son tentateur prêtait de nouvelles forces, fit une vigoureuse résistance.
Gil Blas, I, 3 (tentateur, trice)C'était, comme on dit, semer sur le sable.
Gil Blas, VII, 12 (sable [1])Ce marchand avait une mine basse, avec un habillement qui ne donnait pas une idée avantageuse de sa condition.
Guzm. d'Alf. VI, 5 (mine [1])