Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
Des couturiers qui apportaient de belles étoffes de soie pour habiller la mariée.
Gil Blas, X, 9 (couturier)De quelle façon tu recevrais un gueux qui, tout à coup tombé des nues, viendrait te saluer au milieu d'une rue.
Guzm d'Alf. III, 1 (tombé, ée)Gil Blas, me dit-il, qui est ce grand escogriffe que j'ai vu tantôt avec toi ?
Gil Blas, III, 3 (escogriffe)J'entrai dans les raisons de Sayavedra, et nous convînmes qu'il ne se montrerait point dans les rues de Bologne.
Guzm. d'Alf. IV, 7 (raison)Pour peu qu'ils fussent au fait de ce qui se passe aujourd'hui chez la gent comique, ils y trouveraient bientôt un sens clair.
Diable boit. chap. 16 (gent [1])Ouais ! que signifie tout ceci ?
Crisp. riv. de son maître, 19 (ouais)Le petit page me demanda de quelle part je l'apportais [le billet].
Gil Blas, IV, 5 (page [2])Que de larmes vont couler ! Je n'en doute pas, repartit Asmodée ; mais il y en aura bien de commande.
Diabl. boit. ch. 13, dans POUGENS (larme)Je crus pieusement la petite fille, quoique sa réponse ne fût pas catégorique.
Gil Bl. II, 1 (pieusement)L'on jugeait à sa mine martiale que c'était un homme qui avait battu le fer.
Estev. Gonz. ch. 46 (fer [1])Il faut hâter mon départ ; je ne veux plus m'exposer aux regards de Théodora.
Diab. boit. ch. XII (exposer)Allons, monsieur, allons, bride en main, s'il vous plaît ! ne condamnons point les gens sans les entendre.
Crispin rival de son maître, 26 (main)Il ressemblait à ce Balbinus d'Horace, qui louait jusqu'au polype de sa maîtresse.
Est. Gonz. 36 (polype)Je connus d'abord le pèlerin, je m'aperçus qu'il voulait passer pour un saint personnage.
Gil Blas, I, 17 (pèlerin, ine)Vous avez apparemment oublié que M. Briochais, votre père, était pâtissier dans la ville de Falaise.
Turcaret, V, 9 (pâtissier, ière [1])Ils virent paraître du côté de Valence quatre ou cinq cavaliers qui piquaient à outrance.
Diable boit ch. 13 (piquer)En sens-tu [d'une expression] tout le brillant, toute la délicatesse, tout le mignon ?
Gil Blas, VIII, 13 (mignon, onne)Nous partîmes de grand matin de Salamanque par la voiture des capucins, portant tour à tour sur nos épaules un sac où était notre linge.
Est. Gonz. 46 (voiture)Il peut y avoir des difficultés qui ne s'offrent point à mon esprit, mais nous les lèverons.
Diable boit. ch. 15, dans POUGENS (lever [1])Cette dot me parut bien mince pour la fille d'un homme que je croyais très riche.
Guzm. d'Alfar. VI, 3 (mince)