Charles-Louis de Secondat MONTESQUIEU, auteur cité dans le Littré
MONTESQUIEU (1689-1755)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme MONTESQUIEU a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Considérations sur les causes de la grandeur des Romains et de leur décadence | 1734 | 288 citations |
| Dialogue de Sylla et d'Eucrate | 1745 | 16 citations |
| Histoire orientale, ou Arsace et Isménie | 1783 | 14 citations |
| L'esprit des lois | 1748 | 1212 citations |
| Le temple de Gnide | 1725 | 22 citations |
| Lettres persanes | 1721 | 525 citations |
Quelques citations de Charles-Louis de Secondat MONTESQUIEU
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2331 citations dans le Littré.
À la différence de ces philosophes qui disent qu'on ne jouit que du présent, il ne jouit que du passé.
Lett. pers. 48 (différence)Il sort quantité de ruisseaux du mont Taurus.
Esp. XVIII, 7 (quantité)Comme on distingue les climats par les degrés de latitude, on pourrait les distinguer, pour ainsi dire, par les degrés de sensibilité : j'ai vu les opéras d'Angleterre et d'Italie ; ce sont les mêmes pièces et les mêmes acteurs ; mais la même musique produit des effets si différents sur ces deux nations, l'une est si calme et l'autre si transportée, que cela paraît inconcevable.
Esp. XIV, 2 (climat)Les Portugais, naviguant sur l'océan Atlantique, découvrirent la pointe la plus méridionale de l'Afrique.
Esp. XXI, 21 (pointe)Il voulut que l'on pût demander amendement des jugements rendus dans ses cours.
Esp. XXVIII, 29 (amendement)Ils [les Germains] pendaient les traîtres et noyaient les poltrons : c'étaient, chez eux, les seuls crimes qui fussent publics.
Espr. XXX, 19 (pendre)En France, les Juifs étaient serfs, mainmortables, et les seigneurs leur succédaient.
Esp. XXI, 20 (mainmortable)Périssent enfin ces jalousies fatales qui rendent les hommes ennemis des hommes ! que le sang humain, ce sang qui souille toujours la terre, soit épargné !
Disc. récept. Acad. fr. (périr)Ils touchaient au pays inaccessible du Caucase, rempli de nations féroces dont on pouvait se servir.
Rom. 7 (toucher [1])La tribu des Francs ripuaires s'étant joints, sous Clovis, à celle des Francs saliens.
Esp. XXVIII, 1 (ripuaire)Macrin avait résolu d'abolir tous ces rescrits ; il ne pouvait souffrir qu'on regardât comme des lois les réponses de Commode, de Caracalla, et de tous ces autres princes pleins d'impéritie.
ib. XXIX, 17 (rescrit)Cette république d'Italie [Venise] où le port des armes à feu est puni comme un crime capital, et où il n'est pas plus fatal d'en faire un mauvais usage que de les porter.
Esp. XXVI, 24 (port [2])Des gens dont l'esprit s'est rétréci dans les détails, et qui, par l'habitude des petites choses, sont devenus incapables des plus grandes.
Lett. pers. 48 (rétrécir)Lorsque même titre et même poids d'argent en France me rendent même poids et même titre en Hollande, on dit que le change est au pair.
Esp. XXII, 10 (pair, aire)Tout était public ; tout devint caché, les interrogatoires, les informations, le récolement, la confrontation, les conclusions de la partie publique, et c'est l'usage d'aujourd'hui.
Esp. XXVIII, 34 (récolement)Des variations dans le change sans cause connue font que bien des gens la cherchent, et la trouvent à la fin.
Rom. 21 (variation)Ces lois avaient plusieurs chefs et l'on en connaît trente-cinq.
Espr. XXIII, 21 (chef)En France, il n'y avait pas alors de condamnation de dépens en cour laie.
Esp. XXVIII, 35 (lai, laie [1])Solon voulut que l'Aréopage revît l'affaire.
Esp. VI, 5 (revoir)Il [Louis XIV] savait bien que le courage peut raffermir une couronne, et que l'infamie ne le fait jamais.
Rom. v. (raffermir)