Michel de MONTAIGNE, auteur cité dans le Littré
MONTAIGNE (1533-1592)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme MONTAIGNE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Essais de Michel, seigneur de Montaigne | 1580 | 8092 citations |
Quelques citations de Michel de MONTAIGNE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 8226 citations dans le Littré.
Les dieux punirent griefvement les iniques vœux d'œdipus, en les lui octroyant.
I, 404 (octroyer)La forcenée curiosité de nostre nature.
I, 43 (forcené, ée)Torquato Tasso dict avoir remarqué cela, que nous avons les jambes plus grailes que les gentilshommes italiens, et en attribue la cause à ce que nous sommes continuellement à cheval.
IV, 190 (continuellement)L'ephore ne s'esmoie pas si la musique en vault mieux, ou si les accords en sont mieulx remplis.
I, 121 (accord)Cette raison n'est pas pour estre oubliée.
II, 291 (pour [1])Poulser le mespris de la mort jusques à…
I, 250 (pousser)Pensant avoir avalé une espingle avecques son pain.
I, 100 (avaler)Parquoy nous faisons bien de gauchir un peu sur [d'incliner au] le naïf et mesprisant.
I, 192 (gauchir)L'yvresse donne aux personnes d'aage le courage de s'esbaudir en danse et en la musique.
II, 19 (ébaudir)Son secretaire qui l'avoit voulu empoisonner, il ne le punit pas plus aigrement que d'une mort simple.
II, 128 (aigrement)Qu'il se veoid plus souvent ceste faulte, que les theologiens escrivent trop humainement, que cette aultre, que les humanistes escrivent trop peu theologalement.
I, 401 (humaniste)Tumber en defaillance.
I, 94 (tomber)La prouesse des habitans à se bien deffendre.
I, 27 (défendre)Par cette voye se gaigne le credit des fables divinatoires.
II, 353 (divinatoire)Livia sa femme le sentant [Auguste] en ces angoisses.
I, 128 (sentir)Les murailles de la ville assiegée s'en allerent sans aulcun effort en ruine ; la fortune feit tout à contre-poil en nos guerres de Milan [une mine ayant sauté et le mur étant retombé en place].
I, 254 (contre-poil)Style equable, uny et ordonné.
III, 38 (unir)Les yeulx me troublent à monter vers une grande lumiere.
I, 224 (troubler)On peult dire, d'un costé, que de lascher la bride aux parts [aux partis religieux], d'entretenir leur opinion, c'est espandre et semer la division.
III, 84 (semer)La volupté est bien plus sucrée quand elle cuict.
III, 2 (sucrer)