Michel de MONTAIGNE, auteur cité dans le Littré
MONTAIGNE (1533-1592)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme MONTAIGNE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Essais de Michel, seigneur de Montaigne | 1580 | 8092 citations |
Quelques citations de Michel de MONTAIGNE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 8226 citations dans le Littré.
Je redicterois plus volontiers encores autant d'Essais que de m'assujettir à resuyvre ceulx-ci pour cette puerile correction.
IV, 92 (redicter)Feuilletant ces petits brevets descousus [des notes sur ses attaques de gravelle], comme des feuilles sibyllines, je…
IV, 273 (brevet)Il faict bien piteux et hazardeux despendre d'un aultre.
IV, 97 (hasardeux, euse)Ses biens furent confisqués.
I, 39 (bien [1])Les lievres que la neige blanchit aux montagnes.
I, 102 (blanchir)Si ce n'est à une grande suasion de la necessité ou de la volupté.
I, 16 (suasion)Il se verroit maistre de ces vices qui sont habituez et acharnez en luy.
I, 397 (acharner)J'avais traisné languissant après des paroles françoises si exangues, si descharnées, et si vides de matiere et de sens, que ce n'estoient voirement que paroles françoises.
I, 156 (exsangue)Il [la Boétie] avoit une autre maxime [obéir aux lois] souverainement empreinte en son ame.
I, 221 (souverainement)Le vin s'altere aux caves.
I, 20 (altérer)J'adjouste au bout de chasque livre le temps auquel j'ay achevé de le lire.
II, 112 (achever)Vie exempte d'affliction.
I, 219 (exempt, empte [1])Cette pie print à desdaing tout ce qu'elle sçavoit dire auparavant.
II, 175 (auparavant)Si la viande ne se digere si elle ne nous augmente et fortifie…
I, 144 (fortifier)Une vertu du plus haut estage.
I, 245 (étage)Ces tragedies se representerent en nostre college avecques dignité.
I, 198 (représenter)Que nous sert il d'avoir la panse pleine de viande, si elle ne se digere ?
I, 144 (digérer)L'avez-vous bien payé [l'avocat], pour y mordre [à votre cause] et pour s'en formaliser…
II, 325 (formaliser (se))Nous nous portons par preoccupation où il nous plaist.
I, 14 (préoccupation)Quitant sa resolution [fermeté], il s'abandonna au dueil.
I, 6 (résolution)