Ambroise PARÉ, auteur cité dans le Littré
PARÉ (1510-1590)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme PARÉ a été choisie.Médecin et chirurgien novateur.
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres complètes d'Ambroise Paré | 1840 | 3842 citations |
Quelques citations de Ambroise PARÉ
Voici un tirage aléatoire parmi ses 3899 citations dans le Littré.
La cholere [bile] qui excede, en partie s'exhale par insensible transpiration et sueurs.
Introd. 6 (transpiration)Des muscles, les uns sont consacrés aux parties animales, pour accomplir leurs mouvemens, et sont dits animaux ; les autres, nommés vitaux, aux parties vitales…
I, 10 (animal, ale)Si on en rechappe, le malade tombe en fievre hectique ou en chartre, ou en mal caduc.
XXIII, 44 (chartre [2])Les anevrismes se font par anastomose, et diapedese, ruption, erosion, et playe.
v, 30 (érosion)Je crois que cette pretendue cohabitation est imaginaire, procedante d'une impression illusoire de Satan.
XIX, 29 (illusoire)Ceux qui conversent sur l'eau sont sujets à maladies froides.
Introd. 11 (converser [1])Les especes des indications ou enseignes prises des choses naturelles, que nous appelons conservatives…
Introd. 22 (conservatif, ive)Les restaurans, coulis, pressis et eau de chair.
XXIV, 22 (eau)Il fut fort fasché qu'un si petit poisson avoit le pouvoir de s'opposer à l'effort de quatre cents espaliers et galliots qui estoient en sa gallere.
Monstres, app. I (espalier)Quand au feu du foudre, il est plus chaud que nul autre feu, parquoy à bon droit il est appellé le feu des feux.
XXIII, 10 (feu [1])Par le moyen de la bonne temperature se fait attraction, concoction, apposition et assimilation.
XI, 5 (apposition)La partie demeure languide et devient en atrophie, ou elle se meurt du tout.
VIII, 11 (atrophie)Boursouffleure est ce que les Grecs appellent cachexie.
XVIII, 73 (cachexie)Faisant auparavant, sur la partie, petites scarifications ou mouchetures.
XV, 69 (moucheture)De telle forme de pessaire nous pourrons commodement user contre la cheute et precipice de l'amarry [matrice].
XXV, 23 (précipice)Les signes qui demonstrent le diaphragme estre blessé, sont pesanteur au lieu blessé, delire, c'est à dire perturbation de raison.
VIII, 32 (délire)Lorsque les pierres sont licées et polies.
XV, 37 (lisser [1])Ils frottent les patients en une grande chambre commune, où tous vents peuvent transpirer.
XVI, 11 (transpirer)Decevoir et embabouiner le vulgaire populace [populace est ici un adjectif].
XIX, 30 (embabouiner)Aussi les guerit le jus de chelidoine, le lait de tithymal.
V, 21 (chélidoine)