Ambroise PARÉ, auteur cité dans le Littré
PARÉ (1510-1590)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme PARÉ a été choisie.Médecin et chirurgien novateur.
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres complètes d'Ambroise Paré | 1840 | 3842 citations |
Quelques citations de Ambroise PARÉ
Voici un tirage aléatoire parmi ses 3899 citations dans le Littré.
On donnera à l'accouchée un pressis de chapon, ou un chaudeau où il y aura du saffran.
XVIII, 34 (chaudeau)La ligne vitale [de la main].
IV, 29 (vital, ale)La salamandre a une vertu chaude, corrosive et ulcerative.
XXIII, 28 (ulcératif, ive)L'os maxillaire majeur.
IV, 9 (maxillaire)Il y a une combination de masle et femelle aux choses vegetatives.
Animaux, 21 (combinaison)Chaires à demis baings avec tout leur equipage.
III, P. 640 (équipage)Cet os a esté nommé des auteurs grecs ethmoïde, des latins spongieux ou cribleux, pource qu'en luy y a plusieurs trous comme aux esponges.
III, 4 (spongieux, euse)Des remedes appropriés aux qualités des corps.
Au lect. (approprier)Nature, sage ouvriere, n'a jamais rien fait sans cause et sans une grande, artificieuse et admirable industrie.
I, 23 (artificieux, euse)Cornue, cuenne, recipient, aludel, materas.
III, 638 (couenne)Eruca, autrement dite roquette.
VIII, 20 (roquette [1])La partie interieure de l'os de la jambe fait la malleole interne, autrement dit la cheville.
ib. IV, 36 (malléole)Un feu aspre.
XXVI, 4 (âpre)Tous artisans ont chacun un jargon à part.
Introd. 22 (jargon [1])Combien qu'apprehendions [saisir, comprendre] subitement et facilement, nous sommes legers et muables en nos apprehensions et opinions.
III, 6 (appréhender)Ceste glande s'aposteme et ulcere, et quelquefois se degenere en fistule.
XV, 16 (dégénérer)À la verité ne faut point appeller cela trou [du peritoine], mais apophyse et production.
I, 12 (production)Dont s'ensuit plusieurs accidents et principalement fievre hectique et colliquative.
VIII, 33 (colliquatif, ive)Les femmes fort maigres et seiches sont dangereuses [exposées] à advorter.
t. II, p. 625 (dangereux, euse)Feuilles de laureole dessechées.
XXIV, 27 (lauréole)