Olivier PATRU, auteur cité dans le Littré
PATRU (1604-1681)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme PATRU a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Plaidoyers et autres œuvres d'Olivier Patru, Conseiller du Roy en ses Conseils | 1670 | 218 citations |
Quelques citations de Olivier PATRU
Voici un tirage aléatoire parmi ses 241 citations dans le Littré.
Elle pleure au pied de la croix l'endurcissement de ses filles.
Plaid. 16, dans RICHELET (endurcissement)Un chétif garçon de boutique.
Plaid. 2, dans RICHELET (chétif, ive)La licence a ravagé toutes ces digues.
Plaidoyer 9, dans LACURNE (digue)Il ne peut s'imaginer que la France, où l'hospitalité fut toujours si sainte, devienne pour lui la marâtre des étrangers.
Plaidoyer 11, dans RICHELET (marâtre)Il n'y a rien de plus opposé au principal but des substitutions que la multiplicité des possesseurs.
Plaidoyer 12, dans RICHELET (multiplicité)Le désir de l'immortalité est le plus violent aussi bien que le plus fort de tous nos désirs.
Plaidoyer 12, dans RICHELET (désir)Il est libre de quitter la première vie pour en embrasser une plus étroite.
Plaid. 15, dans RICHELET (étroit, oite)Si quelqu'une tombe en faute, qu'elle soit punie suivant l'ordre de la supérieure.
Plaidoy. 15 (suivant [1])La dépositaire fait toute seule et la recette et la dépense.
Plaidoyer 16, dans RICHELET (dépositaire)On lui vint ravir son bien par des procès et des chicaneries.
Plaidoyer 7, dans RICHELET (chicanerie)J'espère de vous faire voir qu'Archias est citoyen romain.
Traduction du discours pour Archias (citoyen, enne)Il y a requête pour l'évocation du principal.
Plaidoyer 12, dans RICHELET (évocation)Les armes de ses devancières [celles qui étaient en charge avant elle] se voient en beaucoup de lieux.
Plaidoyer 16 (devancier, ière)L'espérance du pillage multiplie d'heure à autre le nombre des révoltés.
Plaidoyer 7, dans RICHELET (heure)Pensez en quel danger est leur salut dans cette maudite terre de tribulation et d'angoisse.
3<sup>e</sup> plaidoyer. (tribulation)Voici quel est l'esprit de notre contrat.
Plaid. 3, dans RICHELET (esprit)Il ne s'écartera pas du chemin que tant d'illustres personnages lui ont frayé.
Plaidoyer 4, dans RICHELET (chemin)Il fréquentait au logis de l'intimé, qui, pour laquais et autres semblables gens, tient le cabaret le plus fameux de la ville.
Plaidoyer 11, dans RICHELET (fameux, euse)S'engager dans un procès où il n'y a que de la honte et de l'infamie à gagner.
Plaidoyer 9, dans RICHELET (gagner)Il a été frappé des foudres de l'Église.
Plaidoyer 28, dans RICHELET (foudre [1])