« eux », définition dans le dictionnaire Littré

eux

Définition dans d'autres dictionnaires :

Fac-simile de l'édition originale du Littré (BNF)

eux [1]

(eû ; l'x se lie : eû-z et nous) plur. masc. du pronom il, lui
  • 1Il s'emploie comme régime de préposition. C'est à eux qu'il faut vous adresser. Il est question d'eux. Le plus considérable d'eux tous était le fameux Milon, Exil de Cicér. dans DESFONTAINES.

    Dans le langage grammatical technique on le met aussi après le verbe : je les aime, c'est-à-dire j'aime eux.

    Eux peut enfin être complément direct du verbe quand ce verbe est sous-entendu. Qui accusez-vous ? Eux, sans doute.

  • 2Il s'emploie comme sujet. Nous voulons partir ; eux prétendent rester. Dindenaut prisait moins ses moutons qu'eux leurs ours, La Fontaine, Fabl. v, 20. Étaient-ce des esprits faibles, eux qui ont eu la force de vaincre le monde ? Massillon, Car. Mot. de conv.

    Familièrement. Eux autres, ces gens-là dont on parle. Il s'est fait un grand vol ; par qui ? l'on n'en sait rien ; Eux autres [des Bohémiens dont on parle] rarement passent pour gens de bien, Molière, l'Ét. IV, 9.

    Eux-mêmes, voy. MÊME.

HISTORIQUE

Xe s. Eus noieds, Fragm. de Val. p. 467. E de cel peril que super els metreiet, ib. p. 468.

XIe s. Li quels d'els deuz en fut li plus isnels [prompt] ? Ch. de Rol. CVI.

XIIe s. Par als [eux] conquis-je et Valence et Morel, Ronc. p. 202. Et avec aus, quatre cent compeignon, ib. p. 186. Mais maugré eulx [je] vous ai mon cuer [cœur] donné, Couci, XI. Et yauls pourvoir profitablement, qui pour le [la] foibleté de leurs corps ne poent entendre à le [la] deffense de leur choses, Tailliar, Recueil, p. 500. De Jofroi de Paris [il] firent leur justicier, Pour maintenir la guerre et pour ax enforcier, Sax. IV. [Ils] avoient entour aus gent françoise tous dis, Berte, v. La traïson [ils] devisent entre eus trois à loisir, ib. XII.

XVe s. Pour ton noble cœur encourager et eux montrer exemple en matiere d'honneur, Froissart, I, I, 1. N'avoyent nulles places pour eux retirer, Commines, I, 2.

ÉTYMOLOGIE

Els, als, eus, aux, ax, yauls du vieux français représentent le latin illos (voy. IL).