Marie de Rabutin-Chantal, marquise de SÉVIGNÉ, auteur cité dans le Littré
SÉVIGNÉ (1626-1696)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme SÉVIGNÉ a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Lettres (1646-1696) | 1725 | 9680 citations |
Quelques citations de Marie de Rabutin-Chantal, marquise de SÉVIGNÉ
Voici un tirage aléatoire parmi ses 9700 citations dans le Littré.
Le duc de Villeroi a écrit ici des lettres dans le transport de sa douleur, qui sont d'une telle force qu'il les faut cacher ; il met au premier rang de toute sa fortune d'avoir été aimé de ce héros [Turenne], et déclare qu'il méprise toute autre sorte d'estime après celle-là : sauve qui peut.
204 (sauver)À neuf heures, M. de la Garde, l'abbé de Grignan, Brancas, d'Hacqueville sont entrés dans ma chambre pour ce qui s'appelle raisonner pantoufle.
166 (pantoufle)J'irai toujours mon chemin.
549 (chemin)Voilà M. de Coulanges qui veut que je vous dise et ceci et cela et de l'amitié.
117 (ceci)Vous êtes la véritable et la sensible tendresse de mon cœur.
à Mme de Grignan, 10 août 1680 (tendresse)Racine a fait une comédie qui s'appelle Bajazet, et qui enlève la paille, vraiment elle ne va pas en empirando comme les autres.
13 janv. 1672 (paille)On nous arrête d'autorité pour souper chez M. de Marsillac.
174 (autorité)Les Français sont jolis assurément [au passage du Rhin] ; il faut que tout leur cède pour les actions d'éclat et de témérité.
3 juill. 1672 (joli, ie)Il y a une grande différence entre lire un livre toute seule, ou avec des gens qui relèvent les beaux endroits, et qui réveillent l'attention.
68 (réveiller)Vous ne comprendrez combien ce que vous nous avez dit de La Plessis est plaisant, que quand vous saurez qu'il y a un mois qu'elle joue la fièvre quarte.
243 (jouer)N'est-ce pas une chose étrange, que vous ne puissiez trouver de milieu entre m'offenser outrageusement, ou m'aimer plus que votre vie ?… je suis si unie, si tranquille et si reposée, que vos bouillonnements ne vous profitent pas comme ils feraient ailleurs.
à Bussy, 4 juin 1669 (uni, ie [1])Je voudrais que vous nous entendissiez quelquefois mêler notre critique aux admirations publiques du P. Bourdaloue.
9 avr. 1683 (public, ique)Il [M. de Turenne] dit au petit d'Elbœuf : Mon neveu, demeurez là ; vous ne faites que tourner autour de moi, vous me feriez reconnaître.
211 (reconnaître)Croyez nos conseils sur la timidité de l'aîné : si vous le tracassez, vous le déconcerterez au point qu'il n'en reviendra jamais ; cela est d'une grande conséquence, et observer de ne point le rabaisser.
2 juill. 1677 (observer)Mais enfin je veux songer pour la première fois de ma vie à mes propres intérêts.
410 (propre)La pauvre la Mousse a eu mal aux dents.
78 (mal, ale)Mais pour les pyramides de fruits, il faut faire hausser les portes… une pyramide veut entrer… cette pyramide donc avec vingt ou trente porcelaines fut si parfaitement renversée, que le bruit qu'elle causa fit taire les violons et les hautbois.
73 (pyramide)C'est ainsi que Dieu… l'a repoussée doucement [Mlle de Grignan] de ce haut degré de perfection où elle aspirait.
25 oct. 1686 (repousser)La Marbeuf pleure une jeune nièce de dix-sept ans, belle, riche, de bonne maison… elle est expirée en trois jours d'une vapeur de fille.
1er oct. 1684 (vapeur)À la veille d'une guerre qui fait présentement la nouvelle publique.
26 août 1688 (nouvelle)