Marie de Rabutin-Chantal, marquise de SÉVIGNÉ, auteur cité dans le Littré
SÉVIGNÉ (1626-1696)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme SÉVIGNÉ a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Lettres (1646-1696) | 1725 | 9680 citations |
Quelques citations de Marie de Rabutin-Chantal, marquise de SÉVIGNÉ
Voici un tirage aléatoire parmi ses 9700 citations dans le Littré.
Langlade a pensé mourir à Fresne de la même maladie de Mme de Coulanges, hors qu'il fut plus mal encore.
317 (hors)Mon zèle se refroidit ; et, soit une bonne ou une sotte chose, je ne veux pas surpasser la mère de Chantal, qui serait proprement vouloir aller par delà paradis.
à Guitaut, 9 févr. 1683 (proprement)En vérité, c'est une chose étrange, que de partir et de se déménager comme nous faisons ; on se fait pitié à soi-même, on n'a plus rien.
à Mme de Grignan, 10 mai 1694, dans Lettres inédites, éd. Capmas, t. II, p. 521 (déménager)Il [le jeune Grignan] partit à Noël… il reviendra dimanche ; le chevalier a mesuré tous ses jours.
27 déc. 1688 (mesurer)Adieu, mon pauvre cousin ; ce n'est point ici une belle lettre, ni une réponse digne de la vôtre ; mais on n'est pas toujours en belle humeur ; il y a huit jours que je suis malade ; cela fait tort à ma vivacité.
à Bussy, 19 juill. 1655 (tort)Ils continuent pourtant leur entreprise [marier M. de Gordes] ; mais ils n'en viendront à bout que le jour qu'ils auront trouvé l'invention de lier le vent et de fixer le mercure.
3 nov. 1688 (mercure)Je suis assurée que cette petite personne [Pauline] est jolie… et qu'elle soutient et même efface des beautés plus régulières.
2 mars 1689 (soutenir)Je ne vois et je ne sens que ce que je vous dis [avoir possédé quelque temps MM. de Grignan], et je rachète bien cher toutes ces douceurs.
18 déc. 1673 (racheter)Il [Brancas] est mon idée sur la perfection de l'amour.
1er sept. 1680 (idée)Vos vaisseaux ont croisé jusqu'à l'île d'Ouessant.
586 (croiser)Il était avec lui ouvertement aux épées et aux couteaux.
244 (couteau)Ils voient à tous moments le bout de leur esprit.
432 (bout [1])Vous êtes toujours trop regrettée et tendrement souhaitée dans cette petite chambre ; le café y marche tous les matins.
11 oct. 1688 (marcher [1])Monsieur, je vous prie de croire [paroles de Turenne au cardinal de Retz] que, sans ces affaires-ci où peut-être on a besoin de moi, je me retirerais comme vous, et je vous donne ma parole que, si j'en reviens, je ne mourrai pas sur le coffre, et je mettrai, à votre exemple, quelque temps entre la vie et la mort.
2 août 1675 (mourir)Cette année 89 [1689], si prédite, si marquée, si annoncée pour de grands événements.
31 déc. 1688 (prédit, ite)La Mousse a une petite fluxion sur les dents, et l'abbé une petite fluxion sur le genou, qui me laissent le champ libre dans mon mail pour y faire tout ce qui me plaît ; il me plaît de m'y promener jusqu'à huit heures.
68 (mail)Adieu, mon cher monsieur : à la mort et à la vie, je vous aimerai et vous estimerai très indépendamment de la qualité de gouverneur du marquis de Grignan.
Lett. à du Plessis, 26 juin 1689 (indépendamment)En ce temps, on était ravi d'être à plate terre dans la paroisse du Montagu.
26 janv. 1683 (terre)Peut-on voir un spectacle plus digne de faire de grandes diversions ?
505 (diversion)Généralement parlant, les femmes sont bien plaisantes, et M. de la Rochefoucauld en a bien connu le fond.
Lett. du 7 septemb. 1689 (généralement)