Marie de Rabutin-Chantal, marquise de SÉVIGNÉ, auteur cité dans le Littré
SÉVIGNÉ (1626-1696)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme SÉVIGNÉ a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Lettres (1646-1696) | 1725 | 9680 citations |
Quelques citations de Marie de Rabutin-Chantal, marquise de SÉVIGNÉ
Voici un tirage aléatoire parmi ses 9700 citations dans le Littré.
Elle [Mme de Vins] est toute replongée dans sa famille, plus que jamais accablée de ses procès.
avr. 1680 (replongé, ée)Il est vrai qu'elle l'aime, comme vous a dit cette diablesse de Mme de R…
Lett. 17 janv. 1689 (diablesse)Il nous semble que vous ayez fait votre entrée à Aix.
23 (entrée)Il faut que Mme la maréchale ait renoncé à louer jamais rien, puisqu'elle ne loue pas cette pièce.
519 (rien)Vous auriez peut-être pleuré une petite larme, puisque j'en ai pleuré plus de vingt.
112 (pleurer)Je vous écris aussi prolixement que j'écris laconiquement aux autres.
108 (prolixement)C'est aujourd'hui que, selon toutes les apparences, vous avez été reçus par le chapitre [de l'ordre du Saint-Esprit] avec quelques autres traîneurs.
2 févr. 1689 (traîneur)Vous savez ce que c'est pour moi que d'être seize jours sur les reins sans pouvoir changer de situation.
250 (rein [1])Ces coupeurs de bourse sont bien aimables dans la conversation.
430 (coupeur, euse)Gourville lui dit qu'il lui donnerait une place à l'hôtel de Condé, qui lui vaudrait deux cent cinquante livres de rente, logé, nourri, et tout cela en attendant mieux.
43 (mieux)Mon Dieu ! que vous dites bien sur la mort de M. de la Rochefoucauld et de tous les autres ! on serre les files, il n'y paraît plus.
431 (file)Cette nouvelle ne me paraît pas fondée.
575 (fondé, ée)Soyez en repos de votre chère maman, qui se conserve pour vous.
21 août 1689 (repos)Je me laisse flatter à cette aimable vérité.
128 (flatter)J'embrasse Grignan, et le supplie de m'excuser si j'ai ouvert la lettre de Mme de Guise : j'ai voulu voir son style ; m'en voilà contente pour jamais.
182 (ouvrir)Vous tournerez cela, ma fille, beaucoup mieux que moi, et je suis persuadée que cette sollicitation fera un grand effet.
570 (tourner)Pour les sentiments [dans le roman de Cléopatre] …ils sont d'une perfection qui remplit mon idée sur les belles âmes.
15 juill. 1671 (remplir)Il n'est pas homme qui s'accommode des médiocres consolations.
593 (homme)Il regarde avec respect la tendresse que j'ai pour vous ; c'est un original qui lui fait connaître jusqu'où le cœur humain peut s'étendre.
20 oct. 1679 (original, ale [1])Il est vrai que Mme de la Sablière prenait du thé avec son lait.
16 fév. 1680 (thé)