Marie de Rabutin-Chantal, marquise de SÉVIGNÉ, auteur cité dans le Littré
SÉVIGNÉ (1626-1696)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme SÉVIGNÉ a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Lettres (1646-1696) | 1725 | 9680 citations |
Quelques citations de Marie de Rabutin-Chantal, marquise de SÉVIGNÉ
Voici un tirage aléatoire parmi ses 9700 citations dans le Littré.
La reine d'Angleterre et le prince de Galles, sa nourrice, et une remueuse uniquement seront ici au premier jour.
498 (premier, ière)M. le chevalier ne m'en dédira pas.
586 (dédire)Un homme qui a de l'esprit disait l'autre jour à Rennes qu'il n'avait jamais vu, ni entendu parler d'une pleine victoire sur la mer depuis la bataille d'Actium, et que tous les combats s'y passent en coups de canon, en dissipation de vaisseaux que l'on croit avoir coulés à fond, et qui se retrouvent au bout d'un mois.
577 (victoire)Il me semble qu'il donnera un bon tour, un bon ordre à toute chose.
562 (ordre)Ne perdez point courage pour toutes ces manières désagréables.
9 nov. 1686 (pour [1])Une jolie femme vient nous faire les honneurs.
286 (honneur)Votre teint n'est-il point en poudre ?
235 (poudre)M. de Longueville… ouvre la barrière derrière quoi ils étaient retranchés [les Hollandais], et tue le premier qui se trouve sous sa main.
3 juill. 1672 (quoi)Vos vaisseaux ont croisé jusqu'à l'île d'Ouessant.
586 (croiser)Il était incommodé d'un dévoiement.
118 (dévoiement)Je reçois votre paquet par une voie détournée.
391 (détourné, ée)Vous êtes un des hommes qui me convient le plus.
à Guitaut, 24 oct. 1679 (un, une)Mon ignorance me fait compter pour beaucoup de voir une personne tendrement aimée ; je suis frappée des objets, et l'absence doit me déplaire plus qu'à vous.
21 fév. 1680 (frappé, ée)C'est [un précepteur] une humeur et des mœurs à souhait.
26 juin 1680 (souhait)Vous devez prendre désormais quelque intérêt à mes affaires, tout au moins pour un an, qui est le temps que vous avez affermé le Buron.
à d'Hérigoyen, 20 juill. 1686 (que [1])Je suis affligée de cette cruelle néphrétique qui accable ce pauvre homme [Lamoignon] à tout moment : point de jours sûrs, c'est un rabat-joie continuel.
4 fév. 1685 (sûr, ûre)M. de Grignan… le plus souhaitable mari… je ne sais pas ce que j'aurais fait d'un jobelin qui eût sorti de l'académie… qu'il faudrait produire et expliquer partout…
à Bussy, 4 juin 1669 (produire)Il y a si peu que la Pentecôte est passée.
22 juin 1689 (peu)Le plus violent bouillon de mon zèle serait refroidi par la crainte de vous fâcher.
9 févr. 1683 (zèle)Elle n'a pas eu plus de peine que vous à faire son équipage.
579 (équipage)