Edme BOURSAULT, auteur cité dans le Littré
BOURSAULT (1638-1701)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BOURSAULT a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Ésope à la cour | 1701 | 57 citations |
| Fables d'Ésope | 1683 | 78 citations |
| Le Mercure galant ou la Comédie sans titre | 1685 | 28 citations |
| Les mots à la mode : petite comédie augmentée de quantité de vers qui n'ont pas été dits sur le théâtre | 1694 | 34 citations |
| Lettres nouvelles de Monsieur Boursault : Accompagnées de fables, de remarques, de bons mots et d'autres particularitez aussi agréables qu'utiles, avec sept lettres amoureuses d'une dame à un cavalier | 1697 | 40 citations |
Quelques citations de Edme BOURSAULT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 258 citations dans le Littré.
Quoi que le nom de père ait de beau, de touchant, Depuis un an ou deux cela put [pue] le marchand ; Un chétif avocat, par un ordre sévère, Défend à ses enfants de l'appeler mon père.
Mots à la mode, sc. 4 (père)Vous êtes encor jeune, on le voit bien. - Mme Brice : Assez Pour voir votre noblesse un jour aller au peautre.
Mots à la mode, sc. 12 (peautre [1])Un extrait baptistaire de l'enfant qu'elle aura pondu.
Lett. nouv. t. III, p. 198, dans POUGENS (pondre)Quoi ! le seigneur Ésope en croit donc être quitte, Pour m'avoir en passant daigné rendre visite ; Et son zèle se borne à me voir une fois, Après s'être éclipsé pendant cinq ou six mois.
Ésope à la cour, I, 4 (éclipser)Et de quelle acabie était-il conseiller ? Était-ce en robe longue, en robe courte, en botte ? Non, monsieur, il était conseiller garde-note.
Ésope, dans RICHELET (garde-note)Phébus, de tous les dieux le plus entripaillé, En pèse pour le moins une demi-douzaine.
Phaéton, v, 4 (entripaillé, ée)Dame ! je ne sais pas si bien mentir que vous.
Merc. gal. I, 3 (dame [2])Il y a assez longtemps que je rôde autour du Parnasse.
Lett. nouv. t. II, p. 287, dans POUGENS (rôder)Cependant l'or et l'argent se remuent à la pelle chez lui.
Lett. nouv. t. II, p. 183 (pelle)Entrons ; d'être debout à la fin on se lasse.
Merc. gal. II, 8 (debout)Je compose le baume et le grand mithridate.
Médecin volant, sc. 7 (mithridate)Des pousse-culs l'arrêtent prisonnier.
Mots à la mode, sc. 14 (pousse-cul)On n'y voit point de vin que l'on ne falsifie.
Fabl. d'Ésope, II, 6 (falsifier)Un vieux ladre, un vieux fou Qui ne mangeait du pain que le quart de son soûl.
Lett. nouv. t. II, p. 131, dans POUGENS (soûl, oûle)Mais n'oubliez jamais, si j'obtiens votre grâce, Qu'eussions-nous l'un et l'autre encor plus de pouvoir, Nous sommes des jetons que le roi fait valoir.
Ésope à la cour, II, 5 (jeton)Une renonce et un autre roi.
Lett. nouv. t. III, p. 33, dans POUGENS (renonce)Que ferez-vous de cette chose, de cette personne, c'est-à-dire à quoi vous servira-t-elle ? Que ferait-il de moi ? que ferais-je de lui ?
Ésope à la cour, IV, 1 (faire [1])Je gage que j'en reviens aussi chargé d'amour que si on le donnait pro Deo.
Lett. nouv. t. III, p. 32, dans POUGENS (pro deo)Pour aller à Lesbos, De son père défunt empaqueter les os.
Fab. d'Ésope, II, 1 (empaqueter)Je n'ai jamais cherché à violenter votre inclination.
Lett. nouv. t. II, p. 121, dans POUGENS (violenter)