Edme BOURSAULT, auteur cité dans le Littré
BOURSAULT (1638-1701)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BOURSAULT a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
---|---|---|
Ésope à la cour | 1701 | 57 citations |
Fables d'Ésope | 1683 | 78 citations |
Le Mercure galant ou la Comédie sans titre | 1685 | 28 citations |
Les mots à la mode : petite comédie augmentée de quantité de vers qui n'ont pas été dits sur le théâtre | 1694 | 34 citations |
Lettres nouvelles de Monsieur Boursault : Accompagnées de fables, de remarques, de bons mots et d'autres particularitez aussi agréables qu'utiles, avec sept lettres amoureuses d'une dame à un cavalier | 1697 | 40 citations |
Quelques citations de Edme BOURSAULT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 258 citations dans le Littré.
Et qui ne sert de rien à la chose publique, Ne vaut pas un zéro qui n'a rien devant soi.
Lett. nouv. t. III, p. 393, dans POUGENS (zéro)Je me charge du soin de les rapatrier.
Mots à la mode, sc. 15 (rapatrier [2])Eh ! fripon, tu ne t'amuses pas à voler des vétilles.
Mots à la mode, sc. 15 (vétille)Avez-vous des auteurs dans cette ville-ci ? - Oui, monsieur. - Bons ? - Eh, eh… - J'entends ; couci, couci.
Fables d'Ésope, V, 4 (eh !)Elle aimerait mieux que son enfant mourût sans baptême que d'être parpaillot.
Lett. nouv. t. III, p. 498, dans POUGENS (parpaillot, ote)Allons nous ébaudir et dîner tous ensemble.
Mots à la mode, sc. 15 (ébaudir)Je jure de ne plus mettre Tous mes œufs dans un panier.
Lett. nouv. t. III, p. 394, dans POUGENS (œuf)Qui voit-on aujourd'hui, distingué du commun, Appeler de ses gens, qui ne dise : hé quelqu'un !
Mots à la mode, sc. 3 (quelqu'un, une)Souvenez-vous que vous avez promis de me l'apprendre sur la foi du secret.
Lett. nouv. t. II, p. 329, dans POUGENS (secret [2])Dumont, aujourd'hui l'un des plus délicats orateurs qu'ait le barreau, et à qui les paroles tombent dans la bouche aussi arrangées que le sont celles de Mascaron sur le papier.
Lett. nouv. t. II, p. 213, dans POUGENS (parole)Et de la tête aux pieds elle est toute charmante.
Merc. galant, IV, I (pied)Isolés ! ah ! messieurs, le joli mot ! il charme ; Qui jamais avant elle, à l'âge où la voilà, Avec tant de justesse a placé ce mot-là ?
Mots à la mode, sc. 8 (isolé, ée)Celui-ci, d'une énigme ayant trouvé le mot, Se croit un grand génie et souvent n'est qu'un sot.
Merc. gal. I, 1 (énigme)Mon frère six bécassines, moi le vin et le fruit ; et toi tu payeras de ta personne.
Lett. nouv. t. III, p. 245, dans POUGENS (payer)Et la vertu des grands n'est pas d'aimer leurs femmes.
Ésope à la cour, II, 2 (grand, ande)Est-ce ma faute à moi, si madame l'emboise ?
Mots à la mode, sc. 15 (en 1694). (emboiser)Madame l'avocate est assez téméraire Pour aller du même air que va la conseillère.
Fables d'Ésope, IV, 3 (conseiller, ère [2])Pour mon appartement cinq chambres parquetées à force de miroirs semblaient être enchantées.
Fabl. d'Ésope, IV, 3 (parqueté, ée)Hippolyte : Mais il m'aime, tu vois. - Jacinte : Lui ! tarare pon-pon !
les Deux Nicandres, I, 4 (tarare [1])Agénor : Je prétends d'Euphrosine être le seul captif. - Ésope : Moi je veux abaisser ce ton impératif.
les Fables d'Ésope, IV, 4 (impératif, ive [1])