Edme BOURSAULT, auteur cité dans le Littré
BOURSAULT (1638-1701)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BOURSAULT a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
---|---|---|
Ésope à la cour | 1701 | 57 citations |
Fables d'Ésope | 1683 | 78 citations |
Le Mercure galant ou la Comédie sans titre | 1685 | 28 citations |
Les mots à la mode : petite comédie augmentée de quantité de vers qui n'ont pas été dits sur le théâtre | 1694 | 34 citations |
Lettres nouvelles de Monsieur Boursault : Accompagnées de fables, de remarques, de bons mots et d'autres particularitez aussi agréables qu'utiles, avec sept lettres amoureuses d'une dame à un cavalier | 1697 | 40 citations |
Quelques citations de Edme BOURSAULT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 258 citations dans le Littré.
Pour aller à Lesbos, De son père défunt empaqueter les os.
Fab. d'Ésope, II, 1 (empaqueter)Combien de gens, seigneur, s'ils faisaient même chose, Sachant ce qu'ils étaient et voyant ce qu'ils sont, Auraient à votre cour moins d'orgueil qu'ils n'en ont !
Ésope à la cour, v, 3 (être [1])Si quelqu'un par hasard d'un mauvais caractère S'y trouve si bien peint qu'il soit presque parlant.
Ésope à la cour, Prologue. (parlant, ante)Je veux auparavant, sans nulle incertitude, Informer vos parents de votre turpitude.
Mots à la mode, sc. 13 (turpitude)Nul ne peut vous entendre à moins d'un truchement.
Fabl. d'Es. I, 6 (trucheman ou truchement)Et l'intervalle est bref de faussaire à pendu.
Fables d'Ésope, III, 4 (pendu, ue)Comme tu m'as souvent dit que je ne valais pas grand'chose.
Lett. nouv. t. III, p. 247, dans POUGENS (valoir)… Peut-être Que mon cœur combattu par la peur du non-être.
Ésope à la cour, III, 3 (être [2])Et de tous les emplois le plus lâche aujourd'hui Est d'être l'espion des paroles d'autrui.
Ésope à la cour, I, 5 (espion, onne)Quand on est fils de maître, on est bientôt savant.
Fables d'Ésope, III, 5 (maître)On dit que mon visage est assez ragoûtant.
Fabl. d'Ésope, III, 6 (ragoûtant, ante)Quoi ! l'esprit le plus beau de tout notre hémisphère Voit de l'opacité parmi tant de lumière !
Fables d'Ésope, I, 6 (opacité)Maudit gobin, que le diable t'emporte ! Voilà pour Euphrosine un mari bien tourné.
Fables d'Ésope, V, 2 (gobin)Et la vertu des grands n'est pas d'aimer leurs femmes.
Ésope à la cour, II, 2 (grand, ande)Il faisait quelquefois prendre à son esprit un essor si haut, qu'en le voulant suivre je me trouvais insensiblement en pays perdu.
Lett. nouv. t. III, p. 36 (perdu, ue)Une renonce et un autre roi.
Lett. nouv. t. III, p. 33, dans POUGENS (renonce)Pour avoir un carrosse et que tout y réponde, Combien un médecin égorge-t-il de monde ?
Fables d'Ésope, IV, 3 (égorger)Mais n'oubliez jamais, si j'obtiens votre grâce, Qu'eussions-nous l'un et l'autre encor plus de pouvoir, Nous sommes des jetons que le roi fait valoir.
Ésope à la cour, II, 5 (jeton)Il faut dire fatals et navals, c'est la règle.
Mercure galant, IV, 7 (naval, ale)On dit que la noblesse a la vertu pour mère ; S'il est vrai, ses enfants ne lui ressemblent guère.
Ésope à la cour, IV, 4 (noblesse)