Victor Henri-Joseph Brahain, dit DU CANGE, auteur cité dans le Littré
DU CANGE (1783-1833)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme DU CANGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Aucune œuvre identifiée, le travail d'identification des œuvres reste à faire sur cet auteur.
Quelques citations de Victor Henri-Joseph Brahain, dit DU CANGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2769 citations dans le Littré.
Icelle Marion s'en coury à l'uis, qui fermoit à serrure bernarde, et l'ouvry.
bernarius. (bénarde)Nus [nul] ne quens ne bers [ni comte ni baron] ne puet [peut] donner son homme de foy, se n'est à son frere ou à sa suer ; mès à iceus le puet il bien donner en partie, mes il ne le pourroit pas donner à un estrange, se il ne le donnoit à [avec] toute l'obeissance [service] qu'il avoit, sans riens retenir.
obedientia. (obéissance)Le suppliant getta une lumiere qu'il tenoit en sa main, où il avoit de l'uile et une mesche ardant.
ib. (lumière)Comme icelle femme eust donné par maniere d'esbattement sur le visaige du dit Rotro une buffe, ditte selon le langaige du païs un parbouquet.
ib. (barbuquet)Le suppliant fery icellui Colin d'un hoieu ou besoiche entre deux espaules.
ib. (besoche)Les soyes ou chevilles qui tenoient le couvercle.
sayus. (soie [3])Jehannet frappa Raveilles d'un fourgon ou atiseur de four qu'il tenoit.
atticinari. (fourgon [1])Le suppliant print une huque noire qui estoit à son dit maistre.
huca. (huque)En reverence de Dieu et de sainte eglise et contemplacion de nostre saint pere, pour son hostel et ses domestiques, familliers ou stipendiers.
stipendiarius. (stipendiaire)Mises et depenses pour assembler plusieurs nefs, gabarres et autres choses necessaires aus pons et passages sur la riviere de Garonne.
gabbarus. (gabare)Que il pleust à Sa Sainteé [il s'agit d'un évêque]…
sanctitas. (sainteté)Nous leur vueillons octroyer qu'il aient visiteurs et boujonneurs ou dit mestier de drapperie.
ib. (boujonneur)Mais mon pain resamble becuit ; Il est fait d'orges ou de droe.
drascus. (drague [2])Et sont et seront tenu lesdits religieux de retenir [entretenir] bien et souffisamment lesdites voies.
retinere. (retenir)Pedica, piege, c'est las à prendre boste.
pedica. (piége)Comme plusieurs jeunes gens feussent assemblez pour chouler [sorte de jeu] à la crosse les uns contre les autres.
crossare. (crosse)Chamion.
campolus. (camion [2])Là ont ostex [logis] par la vile saisis, Mareschaussées [écuries] de chevaux establis.
mareschalcia. (maréchaussée)Aydes chevels sont dits chevels pour ce que l'on les doit rendre as seigneurs chevels.
ib. (aide)Lequel Moinginot prist une selle de bois, et la jetta contre ledit Jehan Mel ; et ne scet se, de droit cop ou de ressourte, il en fu feru.
ressortire. (ressort [1])