Victor Henri-Joseph Brahain, dit DU CANGE, auteur cité dans le Littré
DU CANGE (1783-1833)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme DU CANGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Aucune œuvre identifiée, le travail d'identification des œuvres reste à faire sur cet auteur.
Quelques citations de Victor Henri-Joseph Brahain, dit DU CANGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2769 citations dans le Littré.
Tu me dois deux journées d'aoust, tu fais que mauvaise merde que tu les me dois tant.
merda. (merde)Jehan dist qu'il vouloit aler cueillir des balaiz ou genestres en un bois.
genestrium. (genêt)En celle tempeste [en ce temps] vindrent li Normant la seconde fois jusques à Paris.
tempesta. (tempête)Et si vous pri qu'en guerdon de mon service me doigniés armes et me fetes chevalier.
ib. (arme)La royne Jeanne donna au prieur et aux religieux [de la Grande-Chartreuse] en aumosne cent salines ou charges de sel.
salina. (saline)Que tout boulenguiers cuissent leurs bingnes aveuc la fournée de l'autre pain tout ensemble.
binota. (beignet)L'exposant bouta icelui Regnart contre le cornet ou canton [coin] de la porte.
canto. (canton)Servant de naperie.
naparia. (napperie)Ils vinrent courir sus au dit Raguet et tellement le houspignerent par le chaperon, qu'il perdist leans sondit chaperon.
housia. (houspiller)Por ce qu'il ne fust suspiz, il fist venir sa feme à lui aucunefoiz, ensi com devant.
suspiciosus. (suspect, ecte)Les autres commencerent à eulx esbatre, à saillir et thumer ou thumber sur une autre table.
tombare. (tomber)Attendu la courtoisie et aterminement que le supliant avoit fait à icellui Alard d'avoir presté si longuement son argent.
aterminare. (atermoiement)Ainsi que ilz dançoient, fu marchié par aucun de la dance sur la poulaine des sollers de l'un d'iceulx compaignons de Picardie.
poulainia. (poulaine)Un sac à pechier poisson, ung abliere et quatre filets.
ib. (ableret)Laquelle vache le suppliant trocha ou eschanga à un beuf, et ot un salut d'or de retour.
trocare. (troquer)Six muis et dix sestier de froment que les coustumiers de la forest doivent chascun.
areale. (coutumier, ière [1])Et oy le service Dieu devotement, sans border et sans regarder çà ne là.
burdare (bourder)Icellui suppliant constitué lors en jeune aage et pupillarité.
pupillaritas. (pupillarité)Pourront quester et sur eux faire queste [sorte d'impôt] en quatre cas.
auxilium. (quêter)Estanches ou carpieres à garder et nourrir poisson.
carpana. (carpier)