Victor Henri-Joseph Brahain, dit DU CANGE, auteur cité dans le Littré
DU CANGE (1783-1833)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme DU CANGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Aucune œuvre identifiée, le travail d'identification des œuvres reste à faire sur cet auteur.
Quelques citations de Victor Henri-Joseph Brahain, dit DU CANGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2769 citations dans le Littré.
Mises et depenses pour assembler plusieurs nefs, gabarres et autres choses necessaires aus pons et passages sur la riviere de Garonne.
gabbarus. (gabare)Li dit habitant auront es diz bois usage de prendre et coper des diz bois, pour faire les bordes le jour des brandons.
ib. (bourde [2])En maniere d'une clef à tuel.
tuellus. (tuyau)D'un barbuquet est deu cinq solz trois deniers.
ib. (barbuquet)Icellui suppliant prist furtivement environ soixante pieces de douelles à faire tonneaulx.
doela. (furtivement)Le suppliant batit et frappa sa ditte femme de verges ou ouriel.
oserius. (osier)Après que les comptes furent tous assommez et rendus.
assumere. (assommer)Garni et premuni d'une grant coutille ou misericorde.
ib. (coutille [2])Redditus vocatos communiter et gallice la maritorne.
maritorne. (maritorne)Pour ce que le dit Pierre Sarre, sans congié ou consentement du dit chevalier, en icelle terre ou fief, avoit cueilli et emblé certains biens et choses du dit chevalier appelez ajoous selon le langage du pays [diocèse de Luçon]… ajous sont défendus de cueillir et prendre sanz licence de celui à qui il appartient ; et yceulx ajous avoit mis sur une jument et sur une mule…
ib. (ajonc)J'ai les hacetes à seigner [lancettes].
lanceola. (hachette)Roumancer.
romanizare. (romancer)Il avoit desiré ou souhaidié la pipe ou musette de un varlet de la ville.
ib. (pipe)Le millier de lambrus [lattes] quatre deniers.
lambroissare. (lambris)Pour avoir par chacun dimanche une antoine, verset et oraison ordinaire des morts sur la sepulture de moy.
antiphona. (antienne)Oÿe la complainte qui nous a esté faite par la coustume [corps de métier] des tisserans.
consuetudo. (coutume)Certains instruments et engins pour pescher poissons, nommez et appellez borgnes ou borgnons.
borgnus. (bourgne)Le dymenche devant le pardon de Saint-Romain de Rouen.
pardonantia. (pardon)Je Hues m'establis ploiges et renderes anvers mon seignor le roi, de tenir et de garantir…
reddens. (rendeur, euse)Audoin a receu dampnablement un chiennez pour mettre en cheminée d'un des commissaires du chastelet.
ib. (chenet)