Victor Henri-Joseph Brahain, dit DU CANGE, auteur cité dans le Littré
DU CANGE (1783-1833)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme DU CANGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Aucune œuvre identifiée, le travail d'identification des œuvres reste à faire sur cet auteur.
Quelques citations de Victor Henri-Joseph Brahain, dit DU CANGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2769 citations dans le Littré.
Certains instruments et engins pour pescher poissons, nommez et appellez borgnes ou borgnons.
borgnus. (bourgne)Lothaire s'en retorna en la soveraine [supérieure] France, qui est le royaume d'Austrasie.
supranus. (souverain, aine,)Icelly Robin dist qu'il venoit du dit moulin afin de faire des alleuchons.
aleuba. (alluchon)Dans lesquelx bos [bois] a un cauffoir à faire caux.
calidus furnus. (chauffoir)Gilet considerant l'abusion que vouloit faire et avoir icellui Loys.
abusio. (considérer)Lates et escorberges.
escoparius. (écoperche)Radier.
dyapula. (radier [1])Un grant et pesant baston, appellé ridelle d'une charete.
redellus. (ridelle [1])Avoir vendu à leur profit le dit sel ainsi defalqué [privé de son humidité ?] sans gabeler.
gablum. (défalquer)Le suppliant s'en alla avec plusieurs autres pour recreer et boire de la malvissée en la maison et hostel d'un espicier en nostre ville de Tournay.
malvazia. (malvoisie)Certaines gens de guerre appellez piquiers.
pica. (piquier)Je lui ferai perdre sa quahute et son corps ; et appelloit sa quahute une vieille maison où il demeuroit.
cahua. (cahute)Le prevost a de chascun bouchier, qui est fait nouvel bouchier, de l'aboivrement [pourboire] que l'on a accoustumé à faire au commencement, une maille d'or.
abuvragium. (abreuvement)Icelluy Baudin se accompaigna et assortit de trois compaignons bien embastonnez.
assortare. (assortir)Icelle suppliante a serviz sesdiz pere et mere bien et honorablement et obeissemment.
obedientialiter. (obéissamment)J'ay mes petits enfans à qui je sui tenus Plus qu'aux povres estranges ne qu'aux freres menus [les frères mineurs, les moines mendiants].
menudetae. (menu, ue)Il a une terre trouvée, Qui de tous biens est estourée ; Car il n'y avoit que gagnaiges, Et prés, rivieres et boscaiges.
gagnagium (gagnage)Quant il trespasseront les barges, Se il encontrent les uslaiges, Bien les porront illuec atendre, Et le dromont vers ax deffendre.
utlaga. (outlaw)Aventureusement [par hasard] [il] se hurta à la pointe du coustel du suppliant.
aventurerius. (aventureusement)Moudre nostre gru et nostre brais.
brace. (brai ou bray [3])