Bernard le Bouyer de FONTENELLE, auteur cité dans le Littré
FONTENELLE (1657-1757)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme FONTENELLE a été choisie.philosophe
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Eloge des académiciens | 1715 | 874 citations |
| Entretiens sur la pluralité des Mondes | 1686 | 129 citations |
| Histoire des oracles | 1687 | 113 citations |
| Lettres galantes du chevalier d’Her*** | 1685 | 30 citations |
| Nouveaux dialogues des morts | 1683 | 101 citations |
Quelques citations de Bernard le Bouyer de FONTENELLE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1785 citations dans le Littré.
Au lieu qu'un autre eût pu prendre un air imposant de divination, il expliquait naïvement les principes de son art, et se privait de toute apparence de merveilleux.
Couplet. (naïvement)Il [Cassini] avait pris ses mesures si justes, que la méridienne alla raser les deux dangereuses colonnes qui avaient pensé faire tout manquer.
Cassini. (raser)On disputa, et par conséquent on ne s'entendit guère, on ne convint de rien, et on se sépara avec assez de mécontentement réciproque.
Malebranche. (mécontentement)Il avait acquis plus de hardiesse à ne point ménager les préjugés ordinaires.
Delisle. (hardiesse)Ce fut pourtant le même Aristophane qui commença à exciter le peuple contre la prétendue impiété de Socrate.
Oracl. I, 7 (exciter)Il vit qu'encore enfant je savais de ma foi à deux beaux yeux faire un si prompt hommage, Que mon premier amour et moi Nous étions presque du même âge.
Poés. div. Œuv. t. IV, p. 371, dans POUGENS (presque)Le nouveau colonel [du régiment du roi] y fit une dépense digne de sa reconnaissance et de la prédilection du roi.
Dangeau. (prédilection)Ce prélat voulut voir M. Sauveur ; il le tourna sur plusieurs matières de physique, le sonda, et le connut bien.
Sauveur. (sonder)Tous ces morts [préparations anatomiques de Ruysch], sans dessèchement apparent, sans rides, avec un teint fleuri, et des membres souples, étaient presque des ressuscités.
Ruysch. (ressuscité, ée)Une vaste et profonde lecture dans les matières théologiques.
Boerhaave. (théologique)N'ajoutons pas à tous les maux que la nature et la fortune peuvent nous envoyer la ridicule et inutile vanité de nous croire invulnérables.
Bonh. (envoyer)Les voyages ne me coûtaient rien : savez-vous celui que je fis pour une certaine sorte de poisson dont je mangeais à Minturne dans la Campanie ? on me dit que ce poisson-là était bien plus gros en Afrique ; aussitôt j'équipe un vaisseau, et fais voile en Afrique.
Dial. 3<sup>e</sup>, Morts anc. mod. (poisson [1])Quelquefois il tombe dans des difficultés où il ne feint point d'avoir recours soit à la volonté de Dieu qui opère sans mécanisme, soit au dessein qu'il a eu de nous cacher le mécanisme.
Ruysch. (feindre)Eût-il imaginé, eût-il publié cette représentation affligeante, s'il se fût cru flétri, et n'eût-il pas cru l'être, si la voix publique ne l'eût pleinement rassuré ?
Marsigli. (flétri, ie [2])Il soutenait que du principe de Descartes s'ensuivrait la possibilité du mouvement perpétuel artificiel, ou d'un effet plus grand que sa cause, conséquence qui ne se peut digérer ni en mécanique ni en métaphysique.
Leibnitz. (digérer)Ce livre, qui, dans le temps où il parut n'avait pas dû être indifférent, était tombé dans l'oubli.
Leibnitz. (indifférent, ente)Peut-être il y aurait eu querelle entre eux [astronomes] à qui serait demeuré le maître des taches [du soleil] pour les nommer comme il eût voulu.
Mond. 4<sup>e</sup> soir. (tache)Toute la philosophie, lui dis-je, n'est fondée que sur deux choses, sur ce qu'on a l'esprit curieux et les yeux mauvais ; car, si vous aviez les yeux meilleurs que vous ne les avez, vous verriez bien si les étoiles sont des soleils qui éclairent autant de mondes, ou si elles n'en sont pas.
Mondes, 1er soir. (mauvais, aise)M. Cassini avait l'esprit égal, tranquille… son aveuglement même ne lui avait rien ôté de sa gaieté ordinaire.
Cassini. (aveuglement)Ce Mars, qui, étant blessé par Diomède, crie, dites-vous, comme neuf ou dix mille hommes et n'agit pas comme un seul.
Dial. 5, morts anc. (seul, eule)