« chaque », définition dans le dictionnaire Littré

chaque

Définition dans d'autres dictionnaires :

Fac-simile de l'édition originale du Littré (BNF)

chaque

(cha-k') adj.
  • distributif exprimant qu'un objet, dit collectivement, doit être pris en tous les sens, sous toutes les faces qui lui appartiennent : chaque homme ; chaque peuple ; il est des deux genres, toujours du singulier et se met toujours avant le substantif. Chaque âge a ses façons et change de nature, Régnier, Sat. v. Chaque jour, chaque instant, pour rehausser ma gloire, Met lauriers sur lauriers, victoire sur victoire, Corneille, Cid, I, 7. Chaque passion parle un différent langage, Boileau, Art p. III. Chaque âge a ses devoirs, Rousseau, Ém. v.

    PROVERBE

    Chaque tête, chaque avis, c'est-à-dire chacun a sa manière de penser.

REMARQUE

1. Chaque ne doit pas se confondre avec chacun : chaque doit toujours se mettre avec un substantif auquel il a rapport ; chacun, au contraire, s'emploie absolument et sans substantif. C'est une faute de dire : ces chapeaux ont coûté vingt francs chaque ; il faut vingt francs chacun.

2. Chaque n'a point de pluriel, et il y a une faute dans ce vers : L'âme des sons discords que rendent chaques sens, Lamartine, Socrate, 855.

3. Après une suite de substantifs précédés de chaque, le verbe se met indifféremment au singulier ou au pluriel, suivant le point de vue grammatical où l'on se place : Dans cette fête, chaque homme et chaque femme avait ou avaient un bouquet. Il se met au singulier si le substantif régi par le verbe est accompagné d'un pronom possessif : Chaque homme et chaque femme avait son bouquet.

HISTORIQUE

XVIe s. Non seulement chasque païs, mais chasque cité a…, Montaigne, I, 52. À chaque instant, Montaigne, I, 74.

ÉTYMOLOGIE

Saintonge, chat ; pays de Come, ciasche ; provenç. cac et aussi quecs. Le provençal quecs est le latin quisque ; il n'est pas douteux non plus que le français chasque et le comasque ciasche en viennent aussi ; seulement comme il n'arrive pas qu'un i accentué en latin devienne un a en roman, Diez admet que chascun de quisque-unus (où l'i, n'étant pas accentué, a pu sans peine passer à l'a) a influé sur la formation de chasque. Le provençal cac, où manque l's, se rapproche davantage de l'irlandais câch, chaque ; néanmoins, en ces contacts, la préférence, même pour cac, reste du côté du latin.

SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE

CHAQUE. - HIST. Ajoutez : XIIIe s. Chasqu'an l'amie au roi de gloire, Au haut jor de l'Ascension Portons à grant procession Par le chastel et par la ville, Gautier de Coincy, les Miracles de la sainte Vierge, p. 100 (l'abbé Poquet)