Abbé Mathurin RÉGNIER, auteur cité dans le Littré
RÉGNIER (1573-1613)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RÉGNIER a été choisie.Poète satirique et réaliste.
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
---|---|---|
Dialogue, Cloris et Phylis | 1619 | 68 citations |
Élégies | 1608 | 163 citations |
Épîtres | 1608 | 153 citations |
Satires | 1608 à 1613 | 1694 citations |
Quelques citations de Abbé Mathurin RÉGNIER
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2238 citations dans le Littré.
Cette prononciation, qui n'est plus qu'un provincialisme, était, au XVIIe siècle, reçue à côté de l'autre : Que le paysan recueille, emplissant à milliers Greniers, granges, chartis, et caves et celliers.
Sat. X (paysan, sanne)Il n'est courtaud de boutique Qui chez vous ne prenne de vin.
Mac. (courtaud, aude)Voulant cacher ma honte et sa colère, Elle couvrit son front d'une meilleure chère.
Élég. IV (chère)D'où vient, pour son respect, que l'on te voit contraindre ?
Élég. II (respect)Un garde-robe gras servait de pavillon.
Sat. X (garde-robe)Mon âme cependant de colère frissonne.
Sat. X (frissonner)Pétrarque… En eût de marrison [de chagrin] pleuré comme une vache.
Sat. X (pleurer)[Gens qui] … de lièvres cornus le cerveau nous barbouillent.
Sat. IX (barbouiller)Belleau ne parle pas comme on parle à la ville.
Sat. IX (ville)Par le vrai Dieu ! que Jeanne était et claire et nette !
Sat. X (net, ette,)Elle sait … [ce] Que valent chapelets, grains bénits enfilés.
Sat. XII (chapelet)Plus que pauvre et quémande on voit la poésie.
Sat. IV (quémand, ande)Ces rêveurs… …veulent déterrer les Grecs du monument.
Sat. IX (monument)Il ne me reste que la langue Pour vous faire cette harangue.
Épît. III (harangue)Un jeune médecin vit moins qu'un vieux ivrogne.
Sat. X (ivrogne)Qu'on ne m'attende point, je vais dîner en ville.
Sat. VIII (ville)Il n'est coin et recoin que je n'aie tenté.
Sat. XI (coin)Se laissant emporter aux flux de ses discours.
Sat. XII (flux)Dans le ciel autant de biens que vous en faites çà bas.
Ép. dédic. (çà)Mais je ne m'aperçois que, tranchant du prud'homme, Mon temps en cent caquets sottement je consomme.
Sat. IV (trancher)