Pierre CORNEILLE, auteur cité dans le Littré
CORNEILLE (1606-1684)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme CORNEILLE a été choisie.11517 citations dans le Littré
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Agésilas | 1666 | 120 citations |
| Andromède | 47 citations | |
| Attila | 1667 | 139 citations |
| Cinna, ou La clémence d'Auguste | 1640 | 937 citations |
| Clitandre | 1632 | 48 citations |
| Don Sanche | 142 citations | |
| Héraclius, empereur d'Orient | 1646 | 547 citations |
| Horace | 1640 | 851 citations |
| La mort de Pompée | 1643 | 688 citations |
| La toison d'or | 201 citations | |
| La veuve | 95 citations | |
| Le Cid | 1636 | 982 citations |
| Le menteur | 1644 | 476 citations |
| L'imitation de Jésus-Christ | 1653 | 426 citations |
| Médée | 1635 | 330 citations |
| Mélite | 1629 | 100 citations |
| Nicomède | 1651 | 956 citations |
| Oedipe | 1659 | 179 citations |
| Othon | 1664 | 246 citations |
| Pertharite, roi des Lombards | 1652 | 188 citations |
| Polyeucte | 1643 | 771 citations |
| Pulchérie | 135 citations | |
| Rodogune, princesse des Parthes | 1644 | 595 citations |
| Sertorius | 1662 | 710 citations |
| Sophonisbe | 1663 | 93 citations |
| Suréna | 1674 | 118 citations |
| Théodore et Héraclius | 1646 | 200 citations |
| Tite et Bérénice | 1670 | 93 citations |
Quelques citations de Pierre CORNEILLE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 11517 citations dans le Littré.
Ô dieux ! que ce discours rend mon âme contente !
Hor. I, 4 (content, ente)Je ne sais pas, seigneur, ce qu'on vous fait entendre.
Théodore, IV, 4 (entendre)De passion pour moi deux sultanes troublèrent ; Deux autres, pour me voir, du sérail s'échappèrent.
l'Illus. com. II, 2 (troubler)Hélas ! cette vertu, quoique enfin invincible, Ne laisse que trop voir une âme trop sensible ; Ces pleurs en sont témoins.
Poly. II, 2 (témoin)Mais, si l'un parle mal, l'autre va bien agir, Et l'un ni l'autre enfin ne vous fera rougir.
Hér. III, 1 (un, une)Ces hommes du commun tiennent mal leurs promesses.
Nicom. III, 7 (commun, une)Mon amour et ma haine et la cause commune Crieront à la vengeance…
Attila, II, 6 (crier)C'est l'incommodité des pièces embarrassées qu'en termes de l'art on nomme implexes, par un mot emprunté du latin, telles que sont Rodogune et Héraclius.
Examen de Cinna. (implexe)Il me souvient pourtant que, s'il fut notre appui, Nous vous dûmes dès lors autant et plus qu'à lui.
Pomp. III, 2 (dès)Et qu'enfin la bataille allait être donnée.
Hor. I, 1 (donné, ée [1])Grâces aux dieux, Cinna, ma frayeur était vaine.
Cinna, III, 4 (frayeur)Ainsi mon père Éson recouvra sa jeunesse ; Mais oyez le surplus.
Médée, I, 1 (surplus)Dérobons-nous, mon frère, à ces âmes cruelles, Et laissons-les sans nous achever leurs querelles.
Rodogune, III, 5 (dérober)Et pressé de soupçons où j'ai su l'engager, Lui-même à ses yeux même il l'a fait égorger.
Attila, III, 1 (engager)Elle a trop d'un amant, et, si sa flamme heureuse Me renvoyait celui dont elle ne veut plus, Je ne suis point d'humeur fâcheuse, Et m'accommoderais bientôt de ses refus.
Agés. IV, 3 (refus)Par lui j'ai jeté Rome en haute jalousie.
Nicom. I, 5 (haut, aute)C'est à moi de choisir, c'est à vous d'aviser à quel choix vos conseils me doivent disposer.
Pomp. I, 1 (aviser)Dieux ! verrons-nous toujours des malheurs de la sorte ?
Hor. III, 6 (sorte)Puissent tous ses voisins [de Rome], ensemble conjurés, Saper ses fondements encor mal assurés.
Hor IV, 5 (saper)Ce projet qui pour vous est tout brillant de gloire, N'aurait-il rien pour moi d'une action trop noire ?
Sertor. III, 2 (avoir [1])