Pierre CORNEILLE, auteur cité dans le Littré
CORNEILLE (1606-1684)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme CORNEILLE a été choisie.11517 citations dans le Littré
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Agésilas | 1666 | 120 citations |
| Andromède | 47 citations | |
| Attila | 1667 | 139 citations |
| Cinna, ou La clémence d'Auguste | 1640 | 937 citations |
| Clitandre | 1632 | 48 citations |
| Don Sanche | 142 citations | |
| Héraclius, empereur d'Orient | 1646 | 547 citations |
| Horace | 1640 | 851 citations |
| La mort de Pompée | 1643 | 688 citations |
| La toison d'or | 201 citations | |
| La veuve | 95 citations | |
| Le Cid | 1636 | 982 citations |
| Le menteur | 1644 | 476 citations |
| L'imitation de Jésus-Christ | 1653 | 426 citations |
| Médée | 1635 | 330 citations |
| Mélite | 1629 | 100 citations |
| Nicomède | 1651 | 956 citations |
| Oedipe | 1659 | 179 citations |
| Othon | 1664 | 246 citations |
| Pertharite, roi des Lombards | 1652 | 188 citations |
| Polyeucte | 1643 | 771 citations |
| Pulchérie | 135 citations | |
| Rodogune, princesse des Parthes | 1644 | 595 citations |
| Sertorius | 1662 | 710 citations |
| Sophonisbe | 1663 | 93 citations |
| Suréna | 1674 | 118 citations |
| Théodore et Héraclius | 1646 | 200 citations |
| Tite et Bérénice | 1670 | 93 citations |
Quelques citations de Pierre CORNEILLE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 11517 citations dans le Littré.
Et cet affreux devoir dont l'ordre m'assassine.
Cid, III, 4 (ordre)Et l'eût mise en état, malgré tout son appui, De s'en plaindre à Pompée auparavant qu'à lui.
Pomp. II, 4 (auparavant)Au sortir de Pharsale un si grand capitaine Saurait mal son métier s'il laissait prendre haleine.
Pomp. I, 4 (métier)Pour l'unité de lieu et d'action, ce sont deux règles que j'observe inviolablement ; mais j'interprète la dernière à ma mode, et la première, tantôt je la resserre à la seule grandeur du théâtre, et tantôt je l'étends jusqu'à toute une ville.
la Veuve, Au lecteur. (resserrer)[Ils] trouvent le secret de captiver les sens.
Sert. II, 2 (captiver)Si j'en obtiens l'effet, je t'engage ma foi De ne respirer pas un moment après toi.
Cid, III, 4 (foi)C'est trop peu de Jason… tu veux encor ma robe… Il en faut un hommage à tes divins attraits, Et des remercîments au vol que tu me fais.
Médée, IV, 1 (vol [2])L'illustre Grotius a mis sur la scène la passion même de Jésus-Christ et l'histoire de Joseph, et le savant Buchanan a fait la même chose de celle de Jephté et de la mort de saint Jean-Baptiste.
Poly. Examen. (passion)L'offre n'est pas mauvaise, et vaut bien y penser.
Galer. IV, 14 (valoir)Un excès de plaisir nous rend tous languissants, Et, quand il surprend l'âme, il accable les sens.
Cid, IV, 5 (languissant, ante)Si ta gloire peut s'exalter Par l'effet où j'ose prétendre, Permets qu'en ton saint nom je puisse exécuter Ce que tu me vois entreprendre.
Imit. III, 15 (exalter)Je sais quel est mon ordre, et si j'en sors ou non.
Nicom. III, 3 (ordre)Camille qui l'écoute [la narration de Curiace] a intérêt, comme lui, à savoir comment s'est faite une paix dont dépend leur mariage.
ib. Examen. (intérêt)À quelque prix qu'on mette une telle fumée, L'obscurité vaut mieux que tant de renommée.
Hor. II, 3 (renommée)Que les peuples les plus puissants Dans nos souhaits à pleins vœux nous secondent.
Andr. IV, 5 (vœu)De peur d'un parricide et de peur d'un inceste.
Œdipe, III, 4 (inceste [2])Un bruit court… Que ce fils qu'on croit mort est encor plein de vie.
Œdipe, III, 4 (plein, eine [1])Il frappe, et le tyran tombe aussitôt sans vie.
Héracl. v, 7 (frapper)Je sens au fond du cœur mille remords cuisants Qui rendent à mes yeux tous ses bienfaits présents.
Cinna, III, 2 (présent, ente [1])Et sur votre tombeau mes premières douleurs Verseront tout ensemble et mon sang et mes pleurs.
Nicom. IV, 2 (verser)