Pierre CORNEILLE, auteur cité dans le Littré
CORNEILLE (1606-1684)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme CORNEILLE a été choisie.11517 citations dans le Littré
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Agésilas | 1666 | 120 citations |
| Andromède | 47 citations | |
| Attila | 1667 | 139 citations |
| Cinna, ou La clémence d'Auguste | 1640 | 937 citations |
| Clitandre | 1632 | 48 citations |
| Don Sanche | 142 citations | |
| Héraclius, empereur d'Orient | 1646 | 547 citations |
| Horace | 1640 | 851 citations |
| La mort de Pompée | 1643 | 688 citations |
| La toison d'or | 201 citations | |
| La veuve | 95 citations | |
| Le Cid | 1636 | 982 citations |
| Le menteur | 1644 | 476 citations |
| L'imitation de Jésus-Christ | 1653 | 426 citations |
| Médée | 1635 | 330 citations |
| Mélite | 1629 | 100 citations |
| Nicomède | 1651 | 956 citations |
| Oedipe | 1659 | 179 citations |
| Othon | 1664 | 246 citations |
| Pertharite, roi des Lombards | 1652 | 188 citations |
| Polyeucte | 1643 | 771 citations |
| Pulchérie | 135 citations | |
| Rodogune, princesse des Parthes | 1644 | 595 citations |
| Sertorius | 1662 | 710 citations |
| Sophonisbe | 1663 | 93 citations |
| Suréna | 1674 | 118 citations |
| Théodore et Héraclius | 1646 | 200 citations |
| Tite et Bérénice | 1670 | 93 citations |
Quelques citations de Pierre CORNEILLE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 11517 citations dans le Littré.
Peut-être jamais deux pièces [Mélite et Clitandre] ne partirent d'une même main plus différentes et d'invention et de style.
Préf. de Clitandre. (partir [2])Mon cœur pâme de joie, et mon âme n'aspire Qu'à vous associer l'un et l'autre à l'empire.
Héracl. V, 3 (associer)Qui se connaît soi-même en a l'âme peu vaine ; Sa propre connaissance en met bien bas le prix.
Imitation, I, 2 (connaissance)Et vous serez fameux chez la postérité.
Cinna, II, 1 (fameux, euse)De ta sœur tout exprès j'ai pris l'image entière.
Tois. d'or, II, 1 (exprès [2])Je sais que sa brigade, à peine descendue, Rétablit à nos yeux la bataille perdue.
Toison d'or, I, 1 (perdu, ue)Et je serais moins roi qu'un objet de pitié, Si le bandeau royal m'ôtait votre amitié.
Nicom. IV, 5 (objet)L'âme, de ses défauts saintement indignée, Doit jusqu'à la racine enfoncer la cognée.
Imitation, I, 11 (cognée)La ville calmée N'a plus à redouter le divorce intestin Du soldat insolent et du peuple mutin.
Pomp. IV, 3 (divorce)Amis, leur ai-je dit, voici le jour heureux Qui doit conclure enfin nos desseins généreux.
Cinna, I, 3 (conclure)Dieu ne veut point d'un cœur où le monde domine.
Poly. I, 1 (monde [1])Voilà comme l'amour succède à la colère.
Rodog. III, 1 (comme)Faites qu'elle aime ailleurs et punisse son crime Par ce désespoir même où son change m'abîme.
Perth. II, 1 (abîmer)La tonsure et l'habit sont bien quelque dehors, Mais ne présume pas que les gênes du corps Fassent l'âme religieuse.
Imit. I, 17 (dehors)L'esclave le plus vil qu'on puisse imaginer Sera digne de moi, s'il peut t'assassiner.
Héracl. III, 3 (imaginer)Père barbare, achève, achève ton ouvrage : Cette seconde hostie est digne de ta rage ; Joins ta fille à ton gendre…
Polyeucle, V, 5 (hostie)Mais, tyran pour tyran, il vaut mieux vivre à Rome.
Sertor. I, 1 (valoir)Attale a le cœur grand, l'esprit grand, l'âme grande, Et toutes les grandeurs dont se fait un grand roi.
Nicom. II, 3 (grand, ande)Mais je crains des chrétiens les complots et les charmes.
Poly. I, 3 (charme [1])Ce choix pouvait combler trois familles de gloire, Consacrer hautement leurs noms à la mémoire.
Hor. II, 1 (mémoire [1])