Pierre CORNEILLE, auteur cité dans le Littré
CORNEILLE (1606-1684)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme CORNEILLE a été choisie.11517 citations dans le Littré
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Agésilas | 1666 | 120 citations |
| Andromède | 47 citations | |
| Attila | 1667 | 139 citations |
| Cinna, ou La clémence d'Auguste | 1640 | 937 citations |
| Clitandre | 1632 | 48 citations |
| Don Sanche | 142 citations | |
| Héraclius, empereur d'Orient | 1646 | 547 citations |
| Horace | 1640 | 851 citations |
| La mort de Pompée | 1643 | 688 citations |
| La toison d'or | 201 citations | |
| La veuve | 95 citations | |
| Le Cid | 1636 | 982 citations |
| Le menteur | 1644 | 476 citations |
| L'imitation de Jésus-Christ | 1653 | 426 citations |
| Médée | 1635 | 330 citations |
| Mélite | 1629 | 100 citations |
| Nicomède | 1651 | 956 citations |
| Oedipe | 1659 | 179 citations |
| Othon | 1664 | 246 citations |
| Pertharite, roi des Lombards | 1652 | 188 citations |
| Polyeucte | 1643 | 771 citations |
| Pulchérie | 135 citations | |
| Rodogune, princesse des Parthes | 1644 | 595 citations |
| Sertorius | 1662 | 710 citations |
| Sophonisbe | 1663 | 93 citations |
| Suréna | 1674 | 118 citations |
| Théodore et Héraclius | 1646 | 200 citations |
| Tite et Bérénice | 1670 | 93 citations |
Quelques citations de Pierre CORNEILLE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 11517 citations dans le Littré.
Jamais la liberté ne cesse d'être aimable, Et c'est toujours pour Rome un bien inestimable.
Cinna, II, 2 (inestimable)Je suis ce téméraire, ou plutôt ce vaillant.
Cid, IV, 5 (vaillant, ante [1])Je vais comme au supplice à cet illustre emploi.
Héracl. II, 5 (emploi)Et je vous demandais quel bruit fait par la ville De Pompée et de moi l'entretien inutile.
Sertor. IV, 3 (bruit)Je veux qu'un petit-fils puisse y tenir ton rang, Soutenir ma vieillesse et réparer mon sang.
le Ment. II, 5 (réparer)Un trône imaginaire Qui ne peut subsister que par l'heur de vous plaire.
Sertor. IV, 2 (subsister)L'autre, tout débonnaire, au milieu du sénat A vu trancher ses jours par un assassinat.
Cinna, II, 1 (débonnaire)Sa tête [de Pompée]… Passe au bout d'une lance en la main d'Achillas.
Pomp. II, 2 (passer)Ce prince en soupirant Avec assez de peine entr'ouvre un œil mourant.
Rodog. v, 4 (entr'ouvrir)Non qu'une folle ardeur de son côté me penche.
Cid, V, 5 (pencher)Pressé de créanciers avides, Mes coffres sont tellement vides Qu'étant au bout de mon latin, Ma robe a gagné la pelade, Et ma bourse, encor plus malade, Se voit bien proche de sa fin.
Poésies diverses, Mascar. des enfants gâtés. (pelade)Et [Brutus] n'eût jamais souffert qu'un intérêt léger… l'eût remise en question [la liberté de Rome].
Cinna, III, 2 (léger, ère)Avec un grand soupir.
Nicom. III, 2 (grand, ande)Pour renvoyer chez vous les vœux qu'on vient m'offrir, Et n'avoir plus chez moi d'importuns à souffrir.
Perthar. I, 2 (importun, une)Je n'ai point fait de narration de la mort de Polyeucte, parce que je n'avais personne pour la faire ni pour l'écouter que des païens qui ne la pouvaient ni écouter ni faire.
Poly. Examen. (narration)Repasse mes bontés et tes ingratitudes.
Tois. d'or, III, 3 (repasser)Prenons parti, mon âme, en de telles disgrâces.
Hor. III, 1 (mon ou ma ou mes [1])Et si l'erreur s'épand jusqu'en nos garnisons, Elle y pourra semer de dangereux poisons.
Sertor. IV, 3 (poison)J'embrasse un bon avis, de quelque part qu'il vienne.
Perthar. I, 4 (embrasser)Quand les dieux étonnés semblaient se partager, Pharsale a décidé ce qu'ils n'osaient juger.
Pomp. I, 1 (partager)