MARIE DE FRANCE, auteur cité dans le Littré
MARIE DE FRANCE
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme MARIE DE FRANCE a été choisie.poétesse anglo-normande du XIIIe siècle
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Aucune œuvre identifiée, le travail d'identification des œuvres reste à faire sur cet auteur.
Quelques citations de MARIE DE FRANCE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 148 citations dans le Littré.
Plus tost qu'il pot, vint cele part, Taste, si ad l'enfant trové.
Frêne. (tâter)Li diable les rostisseient, Divers metaus sur eus fundeient.
Purgatoire, 1099 (métal)En la trace du sang [elle] s'est mise, Qui du chevalier degutot.
Yvenec. (dégoutter)Jeo ai le laustic [rossignol] anglué, Pur qui vus avez tant veillé.
Laustic. (engluer)Li chevaliers li a cunté Que mult li ert mesavenu Dou lairon qu'il ot despendu.
Fable 33 (dépendre [1])Mut en ert [était] l'iave blanche et bele ; Fui, Graelent, n'i entre pas ; Se tu t'i mes, tu noieras.
Graelent. (noyer [2])De sa cemise estreitement [il] Bende sa plaie fermement.
Gugemer. (fermement)De part Deu à vus parlerunt.
t. II, p. 436 (par (de) [2])Auquanz en vit [il en vit quelques-uns] arz [brûlés] e bruis, Qui sur graïl erent rostis.
Purgatoire, 1095 (gril)D'un vilein dist, ki nurrisseit Une kauwe que mult ameit.
Fable 48 (choue)Un hume borgne unt encontré, Qui le dextre oill avoit perdu.
Fable 71 (borgne)Kar estes fel et de put aire.
t. II, p. 377 (air [2])Quand ele ot [ouit] le comandement, Le pan de la chemise prent, Legierement le despleiat.
Gugemer (déployer)U [au] munde n'a si bel oisel ; Fust tieus [tel] ses chans cum est ses cors, Il vauroit mix [mieux] que nul fins ors.
Fable 14 (chant [1])Les chevaliers qui la menoent, Qui ensemble od li erroent, Si cumanda tuz à rester,
I, p. 394 (errer)Tant qu'il vit loinz une maisun Fumose e de tro grant façun.
Purgatoire, 1101 (fumeux, euse)L'en dist k'uns aigles vint volant Juste la mer, peissuns querant.
Fable 13 (aigle)De sa camise estreitement [il] Bende sa plaie fermement.
Gugemer (bander)Le punt vus estuet [il vous faut] espruver, Cum vus porrez outre passer.
Purgat. 1276 (éprouver)Dunc s'est li asnes purpenseiz, Ke melx dou chien vaut il asseiz E de biauté e de grandor.
Fable 16 (grandeur)