MARIE DE FRANCE, auteur cité dans le Littré
MARIE DE FRANCE
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme MARIE DE FRANCE a été choisie.poétesse anglo-normande du XIIIe siècle
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Aucune œuvre identifiée, le travail d'identification des œuvres reste à faire sur cet auteur.
Quelques citations de MARIE DE FRANCE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 148 citations dans le Littré.
N'i out keville ne closture Ke ne fut tute d'ebenus.
Gugemer. (cheville)Li lox [loup] li ala demander De s'alene, s'ele ert [était] puanz, Ou s'ele estoit souef oulanz [ayant odeur suave].
Fable 37 (haleine)Quand ele ot [ouit] le comandement, Le pan de la chemise prent, Legierement le despleiat.
Gugemer (déployer)Qu'un los [loup] seit escurchiez tuz vis ; Si seit li sanz e la pel mis Sur vostre pis [poitrine] dusqu'à demein ; Lors vus sentirez trestut sein.
Fabl. 59 (écorcher)N'i ot codre [coudrier] ne chastainier, U il ne mettent laz u glu.
Laustic. (châtaignier)[La dame] Qui aukes [un peu] est jà eskaufée Del fu [feu] dunt Gugemer se sent.
Gugemer. (échauffer)Un jur [la souris] s'asit desor le sueil, Ses grenonez [petites moustaches] apareilla, E de ses piez s'espelucha.
Fabl. III (éplucher)Tant cum il plus alad avant, E plus s'alad asseürant, Car li punz [le pont] lui ellargisseit.
Purgatoire, 1307 (élargir)Prens, fet la raine [grenouille], cel filet ; Sel lie fort à ton gairet, E ge l'atacherai au mien.
Fable 3 (jarret [1])… la dameisele Qui tant est pruz et sage e bele.
Frêne (preux)Mès ses chevaux forsva [marche mal] tremblant ; Il le descengle, si le let, En mi le pré vautrer le fet.
Lanval. (dessangler)Mut en ert [était] l'iave blanche et bele ; Fui, Graelent, n'i entre pas ; Se tu t'i mes, tu noieras.
Graelent. (noyer [2])Un freisne [elle] vit lé [large] e branchu, E mut espès e bien ramu.
Frêne. (frêne)La prode fame l'esgarda, Grant joie en fist, si l'otria [l'octroya].
Fable 33 (preux)E prestre, diacne e chanuigne, E subdiacne, e acolite.
Purgatoire, v. 1549 (sous-diacre)D'un lairon cunte qui alla Berbiz embler, qu'il espia Dedans la faude [étable] à un vilain.
Fabl. 28 (faude)Vostre cemise me livrez, El pan desus ferai un ploit.
Gugemer. (pli)Puiz lur fait à tuz demander, Se nus [aucun] l'en seit mediciner.
Fable 7 (médeciner)Uns lettuaires [elle] vous dunrat [donnera], E tous beivres [boissons] vous baillerat.
Deux amants. (électuaire)El feu qui est tuz jurs ardanz En forneises de soufre espris.
Purgatoire, 1092 (fournaise)