RUTEBEUF, auteur cité dans le Littré
RUTEBEUF (1230?-1285?)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RUTEBEUF a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres, recueillies par Jubinal, 2 vol. Paris, 1839 | 661 citations |
Quelques citations de RUTEBEUF
Voici un tirage aléatoire parmi ses 663 citations dans le Littré.
Li deables… Li frunz, li fel, li annuieux.
t. II, p. 304 (refrogner ou renfrogner)Cil qui i va à borse vuide, Est bien fols, se trover i cuide Biau geu, biau ris ne bele chiere ; De vuide main vuide proiere ; Quar vous oez dire à la gent : à l'uis, à l'uis, qui n'a d'argent.
II, 41 (huis)Car qui à s'ame est oblieux, Bien est raisons qu'il le compeire [paye].
134 (oublieux, euse)Aus festes et aus diemanches, Ne metoit ganz, ne vestoit manches, Tant que midis estoit passez.
II, 164 (gant)De ce me merveil sans doutence, Quant la mer, qui est nete et pure, Souffroit son pechié et s'ordure, Et qu'enfers ne l'asorbissoit.
II, 111 (absorber)De par ma langue [je] vous desfi ; Vous en yrez de fi en fi [de mal en pis] Jusqu'en enfer le roié.
247 (fi [1])Chascuns devient oisel de proie ; Nus [nul] ne vit més se il ne proie [praedatur].
218 (proie)Et cele, qui ot grant esmoi, Au miex que pot de ce s'excuse ; Mais la dame la fist concluse Par les resons qu'el li sot rendre, Si que plus ne se pot defendre.
268 (conclure)Quant les borgoises du chastel, Affublées de lor mantel.
II, 177 (affubler)Lors est perduz joers et rires.
21 (jouer)La chose gist sor tel endroit, Que chascune beste voudroit Que venist l'once.
202 (once [2])J'ai vescu de l'autrui chatei Que hom m'a creü et prestei.
I (cheptel)A terre l'estut sommeillier ; S'ele dormi, ce ne fu gaires ; N'ot pas toz jors geü en aires.
II, 119 (aire)Assez sovent lessa le linge, Et si frotta le dos au lange [elle n'avait pas de chemise].
II, 157 (lange)Bele suer [sœur], combien puet avoir Que vous poez apercevoir Qu'avoec li conversé avez ? Dites le nous se vous savez, Firent cil qui firent l'essai.
II, 166 (essai)Si en puis bien trere à garant Ung acteur qui ot non Macrobes, la Rose, 7, Un livret i trovai, Si luc [je lus] dusqu'à la fin ; mult durement l'amai ; Le nom de son autor ne le sien je ne sai.
232 (auteur)Puisque justice cloce, et drois pent et encline, Et verités cancelle, et loiautés decline.
233 (chanceler)Por povreté, qui moi aterre.
24 (atterrer)Mais faussetez, qui partout vole, Qui crestiens tient à escole.
105 (fausseté)Cil de la Trinité [nom d'un couvent] Ont grant fraternité ; Bien se sont aquité : D'asnes ont fait roucin.
172 (fraternité)