Jean RACINE, auteur cité dans le Littré
RACINE (1639-1699)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RACINE a été choisie.10775 citations dans le Littré
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Alexandre le grand | 1665 | 210 citations |
| Andromaque | 1667 | 938 citations |
| Athalie | 1691 | 1378 citations |
| Bajazet | 1672 | 795 citations |
| Bérénice | 1670 | 627 citations |
| Britannicus | 1689 | 1207 citations |
| Esther | 1689 | 1080 citations |
| Iphigénie en Aulide | 1674 | 982 citations |
| La Thébaïde, ou Les frères ennemis | 1664 | 233 citations |
| Les plaideurs | 1668 | 377 citations |
| Mithridate | 1673 | 820 citations |
| Phèdre | 1677 | 1262 citations |
Quelques citations de Jean RACINE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 10775 citations dans le Littré.
Il [Dieu] vous donne des lois, il se donne lui-même.
Athal. I, 4 (donner)À la porte d'Aman est déjà préparé D'un infâme trépas l'instrument exécrable.
Esth. III, 4 (infâme)Un intérêt pressant veut que je vous implore.
Esth. II, 7 (vouloir [1])Et vos soins trop prudents Les ont [mes amis] tous écartés ou séduits dès longtemps.
Brit. III, 5 (dès)Du trouble de mon cœur jouissant par avance.
Baj. I, 3 (avance)Prince, je me dévoue à ces dieux immortels, Dont ta vertu t'a fait partager les autels.
Brit. v 8 (partager)Il était à propos d'outrer un peu les personnages pour les empêcher de se reconnaître.
Plaid. Préf. (outrer)Il ne sait pas l'amour qui vous parle pour lui.
Bajaz. IV, 3 (parler [1])Cependant sur le dos de la plaine liquide S'élève à gros bouillons une montagne humide.
Phèdre, V, 6 (plaine)… Pour le choix d'un maître Athènes se partage.
Phèdre, I, 4 (partager)Les ombres par trois fois ont obscurci les cieux, Depuis que le sommeil n'est entré dans vos yeux.
Phèdre, I, 3 (sommeil)Et qui peut mieux que vous consoler sa disgrâce ?
Bérén. III, 2 (disgrâce)Un cousin, abusant d'un fâcheux parentage, est venu malheureusement me voir, et il ne fait que de sortir de chez moi.
Lett. à Boileau, 15 (parentage)Tant de fidélité, Madame, méritait plus de prospérité.
Bérén. I, 5 (prospérité)Jamais plus illustre querelle De vos aïeux n'arma le zèle.
Athal. IV, 5 (illustre)D'un incurable amour remèdes impuissants.
Phèdre, I, 3 (incurable)Possédant une amour qui me fut déniée.
Mithr. III, 5 (amour)…Elle amène aussi cette jeune Ériphile, Que Lesbos a livrée entre les mains d'Achille Et qui de son destin qu'elle ne connaît pas Vient, dit-elle, en Aulide interroger Calchas.
Iphig. I, 4 (destin)Dans son sang inhumain les chiens désaltérés.
Athal. I, 1 (désaltéré, ée)Songez-vous que je tiens les portes du palais ?
Baj. II, 1 (tenir)