Jean RACINE, auteur cité dans le Littré
RACINE (1639-1699)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RACINE a été choisie.10775 citations dans le Littré
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Alexandre le grand | 1665 | 210 citations |
| Andromaque | 1667 | 938 citations |
| Athalie | 1691 | 1378 citations |
| Bajazet | 1672 | 795 citations |
| Bérénice | 1670 | 627 citations |
| Britannicus | 1689 | 1207 citations |
| Esther | 1689 | 1080 citations |
| Iphigénie en Aulide | 1674 | 982 citations |
| La Thébaïde, ou Les frères ennemis | 1664 | 233 citations |
| Les plaideurs | 1668 | 377 citations |
| Mithridate | 1673 | 820 citations |
| Phèdre | 1677 | 1262 citations |
Quelques citations de Jean RACINE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 10775 citations dans le Littré.
On sait qu'elle [Bérénice] est charmante, et de si belles mains Semblent vous demander l'empire des humains.
Bérén. II, 2 (main)Sa vue a ranimé mes esprits abattus.
Ath. II, 5 (abattu, ue)Elle est dans un palais tout plein de ses aïeux.
Brit. I, 2 (plein, eine [1])L'économie d'une pièce de théâtre.
Déd. de Britann. (économie)Je veux moins de valeur et plus d'obéissance.
Iph. IV, 6 (obéissance)Tout ce qui reste encor de fidèles Hébreux Lui viendront aujourd'hui renouveler leurs vœux.
Ath. I, 2 (tout, toute)Pour accabler César d'un éternel ennui.
Brit. v, 8 (ennui)De Rome pour un temps Caïus fut les délices.
Brit. I, 1 (délice)Est-ce qu'on croit encor mon supplice trop doux ?
Mithr. v, 4 (être [1])Faut-il que je dérobe avec mille détours Un bonheur [de voir Junie] que vos yeux m'accordaient tous les jours ?
Brit. II, 6 (dérober)Je ne sais si ce tigre a reconnu sa proie.
Esth. III, 3 (proie)La nation chérie a violé sa foi.
Esth. I, 4 (foi)Pour savoir mon secret tu me pressais toi-même.
Mithr. IV, 1 (presser)Éloigna de son fils tous ceux de qui le zèle Pouvait du trône encor lui rouvrir le chemin.
Britan. IV, 2 (chemin)Dieu… L'a tiré [Joas] par leur main [des lévites] de l'oubli du tombeau, Et de David éteint rallumé le flambeau.
Ath. I, 2 (rallumer)Où la haine des rois avec le lait sucée, Par crainte ou par amour ne peut être effacée.
Bérén. IV, 4 (effacer)Tant d'autres dont les noms lui sont même échappés.
Phèd. I, 1 (échapper)J'ignore si de Dieu l'ange se dévoilant Est venu lui montrer un glaive étincelant.
Athal. II, 2 (glaive)Quoique j'aie à me plaindre de madame, je continue de la voir, elle continue de m'écrire.
dans GIRAULT-DUVIVIER (continuer)Je veux voir son désordre et jouir de sa honte.
Bajaz. IV, 6 (honte)