Jean RACINE, auteur cité dans le Littré
RACINE (1639-1699)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RACINE a été choisie.10775 citations dans le Littré
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Alexandre le grand | 1665 | 210 citations |
| Andromaque | 1667 | 938 citations |
| Athalie | 1691 | 1378 citations |
| Bajazet | 1672 | 795 citations |
| Bérénice | 1670 | 627 citations |
| Britannicus | 1689 | 1207 citations |
| Esther | 1689 | 1080 citations |
| Iphigénie en Aulide | 1674 | 982 citations |
| La Thébaïde, ou Les frères ennemis | 1664 | 233 citations |
| Les plaideurs | 1668 | 377 citations |
| Mithridate | 1673 | 820 citations |
| Phèdre | 1677 | 1262 citations |
Quelques citations de Jean RACINE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 10775 citations dans le Littré.
Et moi, fils inconnu d'un si glorieux père.
Phèdre, III, 5 (inconnu, ue)Sauve-moi des lions, sauve-moi des licornes, Et de tous les brutaux pleins de rage et d'erreur.
Psaum. 21 (brutal, ale)Quelque monstre naissant dans ce temple s'élève.
Athal. II, 6 (naissant, ante)Comment en un plomb vil l'or pur s'est-il changé ?
Athal. III, 7 (comment)Moi-même la cherchant aux climats étrangers.
Baj. III, 4 (à)Le peuple au champ de Mars nomme les magistrats.
Brit. I, 2 (champ [1])Sylla, Pison, Crassus, les chefs de la noblesse.
Brit. III, 5 (noblesse)L'Euphrate bornera son empire et le vôtre.
Bérén. III, 1 (borner)Mais, quoi que je craignisse, il faut que je le die.
Bérén. V, 6 (dire)Mont fameux, que Dieu même a longtemps habité, Comment as-tu du ciel attiré la colère ?
Athal. II, 9 (mont)Qui sait si… Ce roi [Mithridate]… N'accuse point le ciel qui le laisse outrager, Et des indignes fils qui n'osent le venger ?
Mithr. I, 3 (de)Quoi ! pour Britannicus votre haine affaiblie…
Brit. IV, 4 (affaibli, ie)Le ciel mit dans mon sein une flamme funeste.
ib. V, 7 (flamme [1])J'avouerai les rumeurs les plus injurieuses.
Brit. III, 3 (injurieux, euse)D'aujourd'hui seulement je jouis de ma gloire.
Andr. II, 5 (seulement)Ta fureur s'irritant soi-même dans son cours.
Brit. V, 6 (irriter)Les déserts, autrefois peuplés de sénateurs, Ne sont plus habités que par leurs délateurs.
Brit. I, 2 (délateur)On sème de sa mort d'incroyables discours.
Phèdre, II, 1 (incroyable)Hélas ! de tant d'amour et de tant de bienfaits, Mon père, quel moyen de m'acquitter jamais ?
Ath. IV, 3 (moyen [2])Avocat, De votre ton vous-même adoucissez l'éclat.
Plaid. III, 3 (éclat)