Jean RACINE, auteur cité dans le Littré
RACINE (1639-1699)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RACINE a été choisie.10775 citations dans le Littré
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Alexandre le grand | 1665 | 210 citations |
| Andromaque | 1667 | 938 citations |
| Athalie | 1691 | 1378 citations |
| Bajazet | 1672 | 795 citations |
| Bérénice | 1670 | 627 citations |
| Britannicus | 1689 | 1207 citations |
| Esther | 1689 | 1080 citations |
| Iphigénie en Aulide | 1674 | 982 citations |
| La Thébaïde, ou Les frères ennemis | 1664 | 233 citations |
| Les plaideurs | 1668 | 377 citations |
| Mithridate | 1673 | 820 citations |
| Phèdre | 1677 | 1262 citations |
Quelques citations de Jean RACINE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 10775 citations dans le Littré.
Moi seule, j'ai tissu le lien malheureux Dont tu viens d'éprouver les détestables nœuds.
Baj. V, 12 (détestable)Troie en a vu la flamme [de Lesbos conquise], et jusque dans ses ports Les vents en ont poussé les débris et les morts.
Iphig. I, 2 (pousser)J'ai détourné ma vue Des malheurs qui dès lors me furent annoncés.
Brit. IV, 2 (vue)D'un même joug souffrant l'oppression.
Esth. I, 1 (oppression)Enfin, Néron naissant A toutes les vertus d'Auguste vieillissant.
Brit. I, 1 (vieillissant, ante)Vous avez vu quelle ardente colère Allumait de ce roi le visage sévère.
Esth. II, 9 (colère [1])Vous voyez devant vous un prince déplorable…
Phèd. II, 2 (déplorable)Du coup qui vous attend vous mourrez moins que moi.
Iphig. IV, 4 (mourir)Il veut, pour m'honorer, la tenir de ma main.
ib. III, 1 (main)Le ciel n'a point aux jours de cette infortunée Attaché le bonheur de votre destinée.
ib. V, 2 (infortuné, ée)J'ai conçu pour mon crime une juste terreur.
Phèd. I, 3 (terreur)J'ai su tromper les yeux par qui j'étais gardé.
Phèdre, III, 5 (garder)Mais nous, qui d'un autre œil jugeons les conquérants.
Alex. II, 2 (juger)Il ne m'a retenu que pour parler de vous.
Bérén. III, 3 (retenir)Du zèle de ma loi que sert de vous parer ?
Athal. I, 1 (servir)Ici tout vous retient, et moi tout m'en écarte.
Mithr. III, 1 (écarter)Et plaignant les malheurs attachés à l'empire.
Brit. IV, 3 (attaché, ée)Et mon cœur soulevant mille secrets témoins, M'en dira d'autant plus que vous m'en direz moins.
Andr. IV, 5 (dire)Et pendant ces trois jours gardent un jeûne austère.
Esth. I, 3 (garder)Venez dans mon palais, vous y verrez ma gloire.
Athal. II, 7 (gloire)