Jean RACINE, auteur cité dans le Littré
RACINE (1639-1699)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RACINE a été choisie.10775 citations dans le Littré
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Alexandre le grand | 1665 | 210 citations |
| Andromaque | 1667 | 938 citations |
| Athalie | 1691 | 1378 citations |
| Bajazet | 1672 | 795 citations |
| Bérénice | 1670 | 627 citations |
| Britannicus | 1689 | 1207 citations |
| Esther | 1689 | 1080 citations |
| Iphigénie en Aulide | 1674 | 982 citations |
| La Thébaïde, ou Les frères ennemis | 1664 | 233 citations |
| Les plaideurs | 1668 | 377 citations |
| Mithridate | 1673 | 820 citations |
| Phèdre | 1677 | 1262 citations |
Quelques citations de Jean RACINE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 10775 citations dans le Littré.
Surtout dans ce palais remarque avec adresse Avec quel soin Néron fait garder la princesse.
Brit. I, 4 (remarquer)Une femme inconnue, Qui ne dit point son nom, et qu'on n'a point revue.
Athal. II, 7 (revoir)Les compagnes d'Esther s'avancent vers ce lieu.
Esth. III, 2 (avancer)N'alléguez point des droits que je veux oublier.
Andr. IV, 3 (alléguer)Les dieux ne montrent point que sa vertu les touche ; D'aucun gage, Narcisse, ils n'honorent sa couche ; l'Empire vainement demande un héritier.
Brit. II, 8 (couche)Hécube près d'Ulysse acheva sa misère.
Andr. I, 2 (achever)Le crime d'une mère est un pesant fardeau.
Phèdre, III, 3 (fardeau)Elle pleure en secret le mépris de ses charmes.
Andr. I, 1 (charme [1])Je saurai, s'il le faut, victime obéissante, Tendre au fer de Calchas une tête innocente.
Iphig. IV, 4 (obéissant, ante)J'étudiai leurs mœurs [des rois], je flattai leurs caprices.
Ath. III, 3 (caprice)L'essieu crie et se rompt ; l'intrépide Hippolyte Voit voler en éclats son char tout fracassé.
Phèd. V, 6 (crier)Ah ! d'un si grand service oubli trop condamnable.
Esth. II, 3 (condamnable)Qui ? ce chef d'une race abominable, impie.
Est. II, 1 (abominable)Mon malheur est parti d'une si belle cause ?
Mithr. IV, 2 (cause)Mes soldats presque nus, dans l'ombre intimidés.
Mithr. II, 3 (ombre [1])L'audace d'une femme arrêtant ce concours En des jours ténébreux a changé ces beaux jours.
Athal. I, 1 (jour)Je répondrai, madame, avec la liberté D'un soldat qui sait mal farder la vérité.
Brit. I, 2 (liberté)Oh ! d'un si grand service oubli trop condamnable !
Esth. II, 3 (oubli)Roi cruel ! ce sont là les jeux où tu te plais.
Esth. III, 1 (plaire)Il faut bien une fois justifier sa haine.
Andr. II, 5 (justifier)