Jean RACINE, auteur cité dans le Littré
RACINE (1639-1699)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RACINE a été choisie.10775 citations dans le Littré
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Alexandre le grand | 1665 | 210 citations |
| Andromaque | 1667 | 938 citations |
| Athalie | 1691 | 1378 citations |
| Bajazet | 1672 | 795 citations |
| Bérénice | 1670 | 627 citations |
| Britannicus | 1689 | 1207 citations |
| Esther | 1689 | 1080 citations |
| Iphigénie en Aulide | 1674 | 982 citations |
| La Thébaïde, ou Les frères ennemis | 1664 | 233 citations |
| Les plaideurs | 1668 | 377 citations |
| Mithridate | 1673 | 820 citations |
| Phèdre | 1677 | 1262 citations |
Quelques citations de Jean RACINE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 10775 citations dans le Littré.
Je m'assure un port dans la tempête.
Brit. I, 1 (assurer)Annibal l'a prédit, croyons-en ce grand homme : Jamais on ne vaincra les Romains que dans Rome.
Mithr. III, 1 (vaincre)Malheureuse, dis-moi seulement s'il respire.
Bajaz. V, 8 (malheureux, euse)J'entendrai des regards que vous croirez muets.
Brit. II, 3 (muet, ette)Je leur écris qu'Achille a changé de pensée.
Iphig. I, 1 (pensée [1])Plus l'offenseur m'est cher, plus je ressens l'injure.
Théb. I, 5 (ressentir)J'essaierai tour à tour la force et la douceur.
Brit. III, 5 (force)Mais je vois que mes pleurs et que mes vains discours Pour vous persuader sont un faible secours, Votre austère vertu n'en peut être frappée.
Athal. V, 2 (frapper)Ah ! le voici ; grands dieux ! à ce noble maintien Quel œil ne serait pas trompé comme le mien ?
Phèdre, IV, 2 (maintien)Et tout le peuple même, avec dérision, Observant la rougeur qui couvrait mon visage, De ma chute certaine en tirait le présage.
Esth. III, 1 (présage)Vous êtes en des lieux soumis à sa puissance [de Néron] ; Ces murs mêmes, seigneur, peuvent avoir des yeux.
Brit. II, 6 (mur)Bajazet va se perdre : ah ! si, comme autrefois, Ma rivale eût voulu lui parler par ma voix, Au moins si j'avais pu préparer son visage !
Bajaz I, 4 (préparer)… Du plus ferme empire ébranlant les colonnes.
Alex. II, 2 (colonne)Si vous sentiez pour moi quelque heureuse faiblesse.
Alex. II, 5 (faiblesse)Cette lettre sincère D'un malheureux amour contient tout le mystère.
Baj. V, 4 (contenir)Je veux l'attendre ici ; les chagrins qu'il me cause M'occuperont assez tout le temps qu'il repose.
Brit. I, 1 (causer [1])D'ailleurs pour cet enfant leur attache est visible.
Athal. III, 3 (attache)De ses derniers soupirs [de Claude mourant] je me rendis maîtresse.
Brit. IV, 2 (maîtresse)Ai-je pu résister au charme décevant…
Phèd. II, 2 (décevant, ante)… Et vous ne craignez pas Que du fond de l'abîme entr'ouvert sous ses pas Il ne sorte à l'instant des feux qui vous embrasent.
Athal. III, 5 (embraser [1])