Jean RACINE, auteur cité dans le Littré
RACINE (1639-1699)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RACINE a été choisie.10775 citations dans le Littré
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Alexandre le grand | 1665 | 210 citations |
| Andromaque | 1667 | 938 citations |
| Athalie | 1691 | 1378 citations |
| Bajazet | 1672 | 795 citations |
| Bérénice | 1670 | 627 citations |
| Britannicus | 1689 | 1207 citations |
| Esther | 1689 | 1080 citations |
| Iphigénie en Aulide | 1674 | 982 citations |
| La Thébaïde, ou Les frères ennemis | 1664 | 233 citations |
| Les plaideurs | 1668 | 377 citations |
| Mithridate | 1673 | 820 citations |
| Phèdre | 1677 | 1262 citations |
Quelques citations de Jean RACINE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 10775 citations dans le Littré.
Il voit l'astre qui nous éclaire.
Esth. II, 3 (astre)Des desseins étouffés aussitôt que naissants.
Brit. IV, 2 (étouffé, ée)Prêtez-moi l'un et l'autre une oreille attentive.
Athal. II, 5 (oreille)Je ne trouve qu'en vous je ne sais quelle grâce Qui me charme toujours…
Esth. II, 7 (savoir [1])Des lambeaux pleins de sang et des membres affreux Que des chiens dévorants se disputaient entre eux.
Athal. II, 5 (lambeau)Toujours humble, toujours le imide Néron N'ose-t-il être Auguste et César que de nom ?
Brit. I, 2 (toujours)Quelle est donc sa pensée et que cache un discours Commencé tant de fois, interrompu toujours ?
Phèd. V, 4 (commencé, ée)Soulevez vos amis ; tous les miens sont à vous.
Andr. IV, 3 (soulever)Et lorsque, m'arrachant du doux sein de la Grèce, Dans ce climat barbare on traîna ta maîtresse.
Mithr. V, 2 (sein)Elle aura le pouvoir d'épouse et de maîtresse.
Brit. III, 4 (maîtresse)Je ceignis la tiare et marchai son égal.
Athal. III, 3 (égal, ale)Austère tutelle.
Phèd. II, 2 (austère)Quelle pimbêche ! Haute et puissante dame Yolande Cudasne, Comtesse de Pimbesche, Orbesche et caetera.
Plaid. II, 4 (pimbêche)Hélas ! nous espérions… Que sur toute tribu, sur toute nation, L'un d'eux établirait sa domination.
Athal. I, 1 (établir)Le jour n'est pas plus pur que le fond de mon cœur.
Phèd. IV, 2 (cœur)On affranchit Néron de la foi conjugale.
Brit. III, 3 (affranchir)Juste ciel ! où va-t-il s'exposer ?
Bajaz. III, 4 (exposer)Il oppose à l'amour un cœur inaccessible.
Phèdre, III, 1 (opposer)Et la nuit a trois fois chassé la nuit obscure Depuis que votre corps languit sans nourriture.
Phèdre, I, 3 (nourriture)[ô roi] Il est temps que tu t'éveilles : Dans le sang innocent ta main va se plonger.
Esth. III, 3 (éveiller)