Jean RACINE, auteur cité dans le Littré
RACINE (1639-1699)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RACINE a été choisie.10775 citations dans le Littré
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Alexandre le grand | 1665 | 210 citations |
| Andromaque | 1667 | 938 citations |
| Athalie | 1691 | 1378 citations |
| Bajazet | 1672 | 795 citations |
| Bérénice | 1670 | 627 citations |
| Britannicus | 1689 | 1207 citations |
| Esther | 1689 | 1080 citations |
| Iphigénie en Aulide | 1674 | 982 citations |
| La Thébaïde, ou Les frères ennemis | 1664 | 233 citations |
| Les plaideurs | 1668 | 377 citations |
| Mithridate | 1673 | 820 citations |
| Phèdre | 1677 | 1262 citations |
Quelques citations de Jean RACINE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 10775 citations dans le Littré.
De votre changement la flatteuse apparence M'avait rendu tantôt quelque faible espérance.
Bérén. V, 7 (apparence)Dans le fond de ton cœur je sais que tu me hais.
Brit. V, 6 (fond)Loin de ces lieux cruels précipitez vos pas.
Iph. IV, 10 (précipiter)Ou j'aime à me flatter, Ou sur eux quelque orage est tout prêt d'éclater.
Iphig. II, 8 (orage)Sur ce trône assis auprès de vous [Esther], Des astres ennemis j'en crains moins le courroux, Et crois que votre front prête à mon diadème Un éclat qui le rend respectable aux dieux même.
Esth. II, 7 (respectable)Oui, je viens dans son temple adorer l'Éternel.
Athal. I, 1 (temple [1])Mon fils audacieux insulte à ma ruine.
Mithr. II, 5 (insulter)Lequel des deux fut le plus intrépide, de César ou d'Alexandre ? Dans les champs phrygiens les effets feront foi Qui la chérit le plus ou d'Ulysse ou de moi.
Iphig. I, 2 (ou)Un oracle effrayant m'attache à mon erreur.
Iphig. II, 1 (attacher)Cessez de tourmenter une âme infortunée.
Mithr. III, 5 (infortuné, ée)Jamais crainte ne fut plus juste que la vôtre.
Phèdre, III, 3 (juste [1])Il suffit de tes yeux pour t'en persuader.
Phèdre, II, 5 (suffire)Je ne m'étais chargé dans cette occasion Que d'excuser César d'une seule action.
Brit. I, 2 (action)J'écarte de vos jours un péril manifeste.
Bajaz. II, 1 (manifeste [1])Sait-il déjà son nom et son noble destin ?
Athal. I, 2 (noble)Si ta haine m'envie un supplice si doux.
Phèd. II, 5 (envier [1])Mon Dieu… Où se peuvent cacher tes saints ? Les pécheurs couvrent la terre.
Athal. II, 9 (pécheur, pécheresse)Esther, que craignez-vous ? suis-je pas votre frère ?
Esth. II, 7 (frère)Ah ! de tant de conseils événement sinistre !
Bajaz. IV, 7 (sinistre)Non, ce n'est plus à vous qu'il faut que j'en réponde [de Néron], Ce n'est plus votre fils, c'est le maître du monde.
Brit. I, 2 (répondre)