Jean RACINE, auteur cité dans le Littré
RACINE (1639-1699)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RACINE a été choisie.10775 citations dans le Littré
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Alexandre le grand | 1665 | 210 citations |
| Andromaque | 1667 | 938 citations |
| Athalie | 1691 | 1378 citations |
| Bajazet | 1672 | 795 citations |
| Bérénice | 1670 | 627 citations |
| Britannicus | 1689 | 1207 citations |
| Esther | 1689 | 1080 citations |
| Iphigénie en Aulide | 1674 | 982 citations |
| La Thébaïde, ou Les frères ennemis | 1664 | 233 citations |
| Les plaideurs | 1668 | 377 citations |
| Mithridate | 1673 | 820 citations |
| Phèdre | 1677 | 1262 citations |
Quelques citations de Jean RACINE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 10775 citations dans le Littré.
Quoiqu'il soit votre fils et même votre ouvrage, Il est votre empereur.
Brit. IV, 2 (votre)[Dieu] défendit à leur postérité [des Juifs] Avec tout autre dieu toute société.
Athal. II, 4 (société)Vous voulez que le roi s'abaisse et s'humilie.
Mithr. III, 1 (humilier)Pourquoi faut-il, ingrat… Que vous n'osiez pour moi ce que j'osais pour vous ?
Baj. II, 3 (oser)Conçois-tu les transports de l'heureuse Hermione ?
Andr. III, 3 (transport)Vous nourrissez un feu qu'il vous faudrait éteindre.
Phèdre, III, 1 (nourrir)Et vous avez pu voir Combien je relâchais pour vous de mon devoir.
Andr. III, 2 (relâcher)Ce formidable amas de lances et d'épées Qui du sang philistin jadis furent trempées.
Athal. III, 7 (formidable)Et livrant sans regret un indigne complice.
Baj. IV, 6 (complice)Quel démon envieux M'a refusé l'honneur de mourir à vos yeux ?
Brit. II, 6 (envieux, euse)Contre un peuple en fureur vous exposerez-vous ?
Iphig. v, 3 (exposer)Parmi tant de beautés qui briguent leur tendresse [des sultans], Ils daignent quelquefois choisir une maîtresse.
Baj. I, 3 (maîtresse)Le roi, vous le voyez, flotte encore interdit ; Je sais par quels ressorts on le pousse, on l'arrête, Et fais, comme il me plaît, le calme et la tempête.
Esth. III, 5 (calme [2])Ce même Antiochus, se cachant à ma vue, Me laisse à la merci d'une foule inconnue.
Bérén. I, 4 (merci)Je meurs pour ne point faire un aveu si funeste.
Phèd. I, 3 (aveu)Et Phèdre au labyrinthe avec vous descendue.
ib. II, 5 (à)Au joug d'un autre hymen sans amour destinée.
Mithr. I, 2 (joug)Fais-lui valoir l'hymen où je me suis rangée.
ib. IV, 1 (où)Rien ne m'a pu parer contre ces derniers coups.
Bajaz. II, 5 (parer)Cependant Athalie, un poignard à la main, Rit des faibles remparts de nos portes d'airain.
Athalie, V, 1 (main)