Jean RACINE, auteur cité dans le Littré
RACINE (1639-1699)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RACINE a été choisie.10775 citations dans le Littré
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Alexandre le grand | 1665 | 210 citations |
| Andromaque | 1667 | 938 citations |
| Athalie | 1691 | 1378 citations |
| Bajazet | 1672 | 795 citations |
| Bérénice | 1670 | 627 citations |
| Britannicus | 1689 | 1207 citations |
| Esther | 1689 | 1080 citations |
| Iphigénie en Aulide | 1674 | 982 citations |
| La Thébaïde, ou Les frères ennemis | 1664 | 233 citations |
| Les plaideurs | 1668 | 377 citations |
| Mithridate | 1673 | 820 citations |
| Phèdre | 1677 | 1262 citations |
Quelques citations de Jean RACINE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 10775 citations dans le Littré.
C'est lui [Dieu] qui, m'excitant à vous oser chercher, Devant moi, chère Esther, a bien voulu marcher.
Esth. I, 3 (marcher [1])Voici celle de mes tragédies que je puis dire que j'ai le plus travaillée ; cependant j'avoue que le succès ne répondit pas d'abord à mes espérances.
Brit. 2<sup>e</sup> préf. (travailler)On voit luire des feux parmi des étendards.
ib. IV, 5 (luire)Apprenez que, suivi d'un nom si glorieux, Partout de l'univers j'attacherai les yeux.
Mithr. II, 4 (œil)Le feu toujours ardent qui brûle pour nos dieux.
Brit. V, 8 (ardent, ente)Sion a son front dans les cieux.
ib. III, 8 (front)Je conjure les dieux d'épuiser tous les coups Qui pourraient menacer une si belle vie.
Bérén. v, 7 (épuiser)Muet à mes soupirs, tranquille à mes alarmes, Semblait-il seulement qu'il eût part à mes larmes ?
Andr. v, 1 (part [2])Et quoique d'un autre œil l'éclat victorieux Eût déjà prévenu le pouvoir de vos yeux.
Andr. IV, 5 (éclat)Le prix est sans doute inouï, Jamais d'un tel honneur un sujet n'a joui.
Esth. II, c. (inouï, ïe)L'événement n'a point démenti mon attente.
Mithr. V, 1 (attente)Vous n'entrepreniez point une injuste carrière.
Baj. II, 1 (entreprendre)Bientôt de Jézabel la fille meurtrière Instruite que Joas voit encore la lumière…
Athal. IV, 3 (instruit, uite)Jusqu'à quand souffre-t-on que ce peuple respire ?
Esth. II, 1 (quand)J'étais de ce grand corps l'âme toute-puissante.
Brit. I, 1 (tout-puissant et toutepuissante)Laissez-moi nous laver l'un et l'autre Du crime que sa vie a jeté sur la nôtre.
Bajaz. IV, 6 (laver)Ah ! sans pâlir Puis-je voir d'assassins le temple se remplir ?
Athal. V, 4 (remplir)Les rois de Perse avaient détruit les temples des Grecs, des Babyloniens et des Égyptiens : Alexandre les rétablit.
Esp. X, 14 (rétablir)Je mets au rang des profanations Leurs ables, leurs festins et leurs libations.
Esth. I, 4 (profanation)Mon père paya cher ce dangereux honneur.
Mithr. I, 3 (payer)