Jean RACINE, auteur cité dans le Littré
RACINE (1639-1699)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RACINE a été choisie.10775 citations dans le Littré
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Alexandre le grand | 1665 | 210 citations |
| Andromaque | 1667 | 938 citations |
| Athalie | 1691 | 1378 citations |
| Bajazet | 1672 | 795 citations |
| Bérénice | 1670 | 627 citations |
| Britannicus | 1689 | 1207 citations |
| Esther | 1689 | 1080 citations |
| Iphigénie en Aulide | 1674 | 982 citations |
| La Thébaïde, ou Les frères ennemis | 1664 | 233 citations |
| Les plaideurs | 1668 | 377 citations |
| Mithridate | 1673 | 820 citations |
| Phèdre | 1677 | 1262 citations |
Quelques citations de Jean RACINE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 10775 citations dans le Littré.
Tandis que des soldats, de moments en moments, Vont arracher pour lui [Néron] des applaudissements.
Brit. IV, 4 (moment [1])Je tremble qu'Athalie… Et d'un respect forcé ne dépouille les restes.
Athal. I, 1 (dépouiller)Cachaient mes cheveux blancs sous trente diadèmes.
ib. III, 5 (diadème)Ce que tu m'as dicté, Je veux de point en point qu'il soit exécuté.
Esth. II, 5 (exécuté, ée)J'avouerai les rumeurs les plus injurieuses.
Brit. III, 3 (rumeur)Je crois te voir, cherchant un supplice nouveau, Toimême de ton sang devenir le bourreau.
Phèd. IV, 6 (devenir)Bandeau, que mille fois j'ai trempé de mes pleurs.
Mithr. V, 1 (tremper)Pour savoir nos destins j'irai vous retrouver.
Andr. I, 4 (destin)Il s'est fait apporter ces annales célèbres… On y conserve écrits le service et l'offense, Monuments éternels d'amour et de vengeance.
Esth. II, 1 (monument)Volage adorateur de mille objets divers, Qui va du dieu des morts déshonorer la couche.
Phèd. II, 5 (couche)Elle a feint de passer chez la triste Octavie.
Brit. v, 8 (passer)Vivons, si vers la vie on peut me ramener, Et si l'amour d'un fils en ce moment funeste De mes faibles esprits peut ranimer le reste.
Phèdre, I, 5 (ramener)De Rome pour un temps Caïus fut les délices.
Brit. I, 1 (délice)Hélas ! du crime affreux dont la honte me suit, Jamais mon triste cœur n'a recueilli le fruit.
Phèd. IV, 6 (fruit [1])Mais de faire fléchir un courage inflexible.
Phèd. II, 1 (fléchir)Mais si pour concurrent je n'avais que mon frère.
Phèd. II, 2 (concurrent, ente)Un songe, me devrais-je inquiéter d'un songe ? Entretient dans mon cœur un chagrin qui le ronge.
Ath. II, 5 (ronger)Faut-il que mes soupirs vous demandent sa vie ?
Androm. III, 7 (demander)J'avouerai les rumeurs les plus injurieuses.
Brit. IV (avouer)Le bonheur des méchants comme un torrent s'écoule.
Athal. II, 7 (bonheur)