Jean RACINE, auteur cité dans le Littré
RACINE (1639-1699)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RACINE a été choisie.10775 citations dans le Littré
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Alexandre le grand | 1665 | 210 citations |
| Andromaque | 1667 | 938 citations |
| Athalie | 1691 | 1378 citations |
| Bajazet | 1672 | 795 citations |
| Bérénice | 1670 | 627 citations |
| Britannicus | 1689 | 1207 citations |
| Esther | 1689 | 1080 citations |
| Iphigénie en Aulide | 1674 | 982 citations |
| La Thébaïde, ou Les frères ennemis | 1664 | 233 citations |
| Les plaideurs | 1668 | 377 citations |
| Mithridate | 1673 | 820 citations |
| Phèdre | 1677 | 1262 citations |
Quelques citations de Jean RACINE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 10775 citations dans le Littré.
Un roi sage… Craint le Seigneur son Dieu… Et d'injustes fardeaux n'accable point ses frères.
Ath. IV, 2 (fardeau)Vivons, si vers la vie on peut me ramener, Et si l'amour d'un fils en ce moment funeste De mes faibles esprits peut ranimer le reste.
Phèdre, I, 5 (ramener)J'avais copié mes personnages d'après le plus grand peintre de l'antiquité, je veux dire d'après Tacite.
Brit. Préface (peintre)L'hymen va succéder à vos longues amours.
Bér. I, 4 (amour)Vous voyez, je suis reine, et n'ai point d'héritier ; Laissez là cet habit, quittez ce vil métier [de servir dans le temple à Jérusalem].
Ath. II, 7 (métier)Voici le fait : depuis quinze ou vingt ans en cà, Au travers d'un mien pré certain ânon passa.
Plaid. I, 7 (mien)Ma fuite arrêtera vos discordes fatales ; Seigneur, j'irai remplir le nombre des vestales.
Brit. III, 8 (nombre)J'ai tantôt, sans respect, affligé sa misère.
Iphig. III, 4 (respect)Quand je conçus pour elle un amour légitime.
Mithr. I, 1 (légitime [1])Remise dès l'enfance en des bras étrangers, Je reçus et je vois le jour que je respire, Sans que père ni mère ait daigné me sourire.
Iphig. II, 1 (recevoir [1])Sur d'éclatants succès ma puissance établie A fait jusqu'aux deux mers respecter Athalie.
Ath. II, 5 (établi, ie [1])Mais, en obéissant, ne nous trahissons pas.
Mithr. I, 5 (trahir)Ô courage inflexible ! ô trop constante foi ! Que, même en périssant, j'admire malgré moi !
Bajaz. II, 3 (inflexible)Avocat pour et contre appelé, jour pris…
Plaid. III, 3 (jour)Mais je n'y perdais rien ; enfin, vaille que vaille, J'aurais sur le marché fort bien fourni la paille.
Plaid. I, 1 (paille)Fais connaître à mon fils les héros de sa race ; Autant que tu pourras, conduis-le sur leur trace.
Andr. IV, 1 (trace)Dieu regarde en pitié son peuple malheureux, Disions-nous : un roi règne ami de l'innocence.
Esth. III, 4 (innocence)Perfides ! contentez votre soif sanguinaire.
Iphig. V, 4 (sanguinaire [1])On vous nomme, et ce nom la rappelle à la vie.
Bérén. IV, 7 (nommer)Vos yeux d'un nouveau jour peignirent l'horizon.
Nymphes de la Seine. (peindre)