Jean RACINE, auteur cité dans le Littré
RACINE (1639-1699)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RACINE a été choisie.10775 citations dans le Littré
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Alexandre le grand | 1665 | 210 citations |
| Andromaque | 1667 | 938 citations |
| Athalie | 1691 | 1378 citations |
| Bajazet | 1672 | 795 citations |
| Bérénice | 1670 | 627 citations |
| Britannicus | 1689 | 1207 citations |
| Esther | 1689 | 1080 citations |
| Iphigénie en Aulide | 1674 | 982 citations |
| La Thébaïde, ou Les frères ennemis | 1664 | 233 citations |
| Les plaideurs | 1668 | 377 citations |
| Mithridate | 1673 | 820 citations |
| Phèdre | 1677 | 1262 citations |
Quelques citations de Jean RACINE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 10775 citations dans le Littré.
L'audace et le mépris sont d'infidèles guides.
Alex. I, 1 (guide [1])Tandis que dans son sein votre bras enfoncé Cherche un reste de sang que l'âge avait glacé.
Andr. IV, 5 (reste)Il faut maintenant m'éclaircir Si dans sa perfidie elle a su réussir.
Baj. IV, 4 (réussir)Et, sans me rappeler des ombres des enfers.
Théb. V, 4 (ombre [1])Ô Dieux ! tant de respects, une amitié si tendre, Que de raisons pour moi si vous pouviez m'entendre !
Andr. II, 2 (amitié)Peut-être nous touchons à notre heure dernière.
Athal. V, 1 (heure)Viens-tu du Dieu vivant braver la majesté ?
Athal. II, 2 (braver)Vous possédez des Grecs la plus riche contrée.
Iph. I, 1 (riche)Voilà donc le succès qu'aura votre ambassade : Oreste ravisseur !
Andr. III, 1 (succès)Trop crédules esprits que sa flamme [de Thésée] a trompés.
Phèdre, I, 1 (tromper)J'accepte tous les dons que vous me voulez faire.
Phèd. II, 3 (accepter)Peut-être, si la voix ne m'eût été coupée, L'affreuse vérité me serait échappée.
ib. IV, 5 (voix)Non, Cléone, il n'est point ennemi de lui-même.
Andr. III, 3 (ennemi, ie)Et toi, soleil… Toi qui n'osas du père éclairer le festin, Recule, ils t'ont appris ce funeste chemin.
Iphig. V, 4 (reculer [1])Pour la veuve d'Hector ses feux ont éclaté.
ib. (feu [1])Une mère pour vous croit devoir me prier.
Iphig. III, 6 (prier)Main-forte ! l'on me tue.
Plaid. I, 3 (main-forte)C'est peu qu'avec son lait une mère amazone M'ait fait sucer encor cet orgueil qui t'étonne.
Phèdre, I, 1 (sucer)À qui choisiriez-vous, mon fils, de ressembler ?
Athal. IV, 1 (choisir)Pardonne, cher Hector, à ma crédulité.
Andr. III, 6 (crédulité)