Jean RACINE, auteur cité dans le Littré
RACINE (1639-1699)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RACINE a été choisie.10775 citations dans le Littré
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Alexandre le grand | 1665 | 210 citations |
| Andromaque | 1667 | 938 citations |
| Athalie | 1691 | 1378 citations |
| Bajazet | 1672 | 795 citations |
| Bérénice | 1670 | 627 citations |
| Britannicus | 1689 | 1207 citations |
| Esther | 1689 | 1080 citations |
| Iphigénie en Aulide | 1674 | 982 citations |
| La Thébaïde, ou Les frères ennemis | 1664 | 233 citations |
| Les plaideurs | 1668 | 377 citations |
| Mithridate | 1673 | 820 citations |
| Phèdre | 1677 | 1262 citations |
Quelques citations de Jean RACINE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 10775 citations dans le Littré.
M. Hessein, excepté quelque petit reste de faiblesse, est entièrement hors d'affaire, et ne prendra plus que huit jours du quinquina, à moins qu'il n'en prenne pour son plaisir ; car la chose devient à la mode, et on commencera bientôt, à la fin des repas, à le servir comme le café et le chocolat.
Lett. à Boil. 12 (quinquina)Chère Antigone, allez, courez à ce barbare.
Théb. II, 4 (courir)Ils blasphèment le nom qu'ont invoqué leurs pères.
ib. I, 1 (blasphémer)Les dieux depuis longtemps me sont cruels et sourds.
Iphig. II, 2 (cruel, elle)Il [Louis XIII] crut lui-même rendre un grand service à Dieu en consentant que cette abbaye [Port-Royal] fût élective et triennale.
Port-Royal, 1 (triennal, ale)J'irais attendre ailleurs une lente vengeance ?
Andr. IV, 3 (lent, ente)L'amour fuit la contrainte De tous ces noms que suit le respect et la crainte.
Bérén. II, 4 (contrainte)On ne m'abuse point par des promesses vaines.
Iphig. IV, 6 (promesse)Et le jeune Agrippa, de son sang descendu, Se vit exclu d'un rang vainement prétendu.
Brit. III, 3 (descendu, ue)Je me figure encor sa nourrice éperdue Qui devant les bourreaux s'était jetée en vain.
Ath. I, 2 (devant)Il vous offre, seigneur, ou de venir ici, Ou d'attendre en son camp.
Théb. III, 5 (offrir)Un roi qui, non content d'effrayer les mortels, à des embrasements ne borne point sa gloire.
Iphig. III, 4 (embrasement [1])Trézène m'obéit.
Phèdre, II, 2 (obéir)Orgueilleuse rivale, on t'aime et tu murmures ! Souffrirai-je à la fois ta gloire et tes injures ?
Iph. II, 7 (murmurer)Selon qu'il [Néron] vous menace ou bien qu'il vous caresse, La cour autour de vous ou s'écarte ou s'empresse.
Brit. IV, 1 (selon)Mon cœur, désespéré d'un an d'ingratitude, Ne peut plus de son sort souffrir l'incertitude.
Andr. III, 7 (incertitude)Dès que César eut appris par ses éclaireurs… … De votre bouche, ô ciel ! puis-je l'apprendre ?
Brit. IV, 3 (apprendre)Tandis que les méchants délibèrent entre eux.
ib. III, 6 (délibérer [1])De ses propres forfaits serai-je la victime ?
Théb. IV, 3 (victime)Toi-même tu l'as vu courir dans les combats Emportant après lui tous les cœurs des soldats.
Bajaz. I, 1 (emporter)