Jean RACINE, auteur cité dans le Littré
RACINE (1639-1699)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RACINE a été choisie.10775 citations dans le Littré
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Alexandre le grand | 1665 | 210 citations |
| Andromaque | 1667 | 938 citations |
| Athalie | 1691 | 1378 citations |
| Bajazet | 1672 | 795 citations |
| Bérénice | 1670 | 627 citations |
| Britannicus | 1689 | 1207 citations |
| Esther | 1689 | 1080 citations |
| Iphigénie en Aulide | 1674 | 982 citations |
| La Thébaïde, ou Les frères ennemis | 1664 | 233 citations |
| Les plaideurs | 1668 | 377 citations |
| Mithridate | 1673 | 820 citations |
| Phèdre | 1677 | 1262 citations |
Quelques citations de Jean RACINE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 10775 citations dans le Littré.
Je plains mille vertus, une amour mutuelle.
Iphig. I, 1 (mutuel, elle)Et je ne réponds pas avant la fin du jour, Que… Rome, avec lui [le sénat] tombant à vos genoux, Ne vous demande un choix digne d'elle et de vous.
Bérén. II, 2 (tomber)À peine au fils d'Égée Sous les lois de l'hymen je m'étais engagée.
Phèd. I, 3 (engager)Et toi, soleil, et toi qui, dans cette contrée, Reconnais l'héritier et le vrai fils d'Atrée, Toi qui n'osas du père éclairer le festin, Recule, ils t'ont appris ce funeste chemin.
Iph. V, 4 (éclairer)Mes entrailles pour toi se troublent par avance.
Phèd. IV, 3 (avance)Il me faut sans honneur retourner sur mes pas.
Iphig. II, 5 (retourner)Mon cœur s'en est plus dit que vous ne m'en direz.
Brit. III, 1 (dire)Mon cœur court après elle et cherche à s'apaiser.
Andr. II, 5 (apaiser)Je vois d'Ochosias et le port et le geste.
Ath. v, 6 (port [2])De votre changement la flatteuse apparence M'avait rendu tantôt quelque faible espérance.
Bérén. V, 7 (apparence)Par de feintes raisons, je m'en vais l'abuser.
Iphig. IV, 10 (feint, einte)Que vois-je autour de moi que des amis vendus, Qui sont de tous mes pas les témoins assidus…
Brit. I, 4 (vendu, ue)Reine longtemps de nom, mais en effet captive.
Mithr. I, 2 (nom)Faut-il que je dérobe avec mille détours Un bonheur que vos yeux m'accordaient tous les jours ?
Brit. II, 6 (falloir)Hélas ! si jeune encore Par quel crime ai-je pu mériter mon malheur ?
Esth. I, 5 (mériter)Jamais dessus le trône on ne vit plus d'un maître ; Il n'en peut tenir deux, quelque grand qu'il puisse être ; L'un des deux tôt ou tard se verrait renversé, Et d'un autre soi-même on y serait pressé.
Théb. IV, 3 (même)On lui promit beaucoup, c'est tout ce que j'ai su.
Esth. II, 3 (beaucoup)Heureux qui, satisfait de son humble fortune…
Iph. I, 1 (satisfait, aite)Je ne puis croire que le public me sache mauvais gré de lui avoir donné une tragédie qui a été honorée de tant de larmes.
Bérén. Préface (gré)Et peut-être déjà sait-il persuader.
Brit. II, 2 (persuader)