François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
Je y recogneu pareillement le vieulx quemin de Peronne à Saint-Quentin.
ib. (chemin)Des cizailles, ce sera pour oster les chenilles des jardins.
Pant. V, 9 (cisailles)Nous sommes tous poivrez [nous en tenons].
p. 215, dans LACURNE (poivrer)Es ungs escarbouilloyt la cervelle, es aultres rumpoyt braz et jambes.
Garg. I, 27 (cervelle)Les aultres apprestoyent catapultes, micraines, potz, cercles et lances à feu.
Pant. III, Prol. (migraine [2])Crucifiez, bouillez, escarbouillez, escartelez, dehingandez ces mechants.
dans le Dict. de DOCHEZ. (dégingander)Vous convient estre saiges, pour fleurer, sentir et estimer ces beaulx livres de haulte gresse, legiers au prochas et hardis à la rencontre.
Garg. Prol. (graisse)Par dieu, qui fera la canne, je le fays moyne en mon lieu.
Garg. I, 42 (qui)Tout son estude adonnoyt à observer les miseres d'aultruy ; ce pendant sa femme tenoyt le berland.
Pant. III, 25 (brelan)En mon arsenac de Thelaasse prenez equipage tel que voudrez.
III, 45 (arsenal)Captons la benivolence de l'omnijuge, omniforme et omnigene sexe feminin.
II, 6 (omniforme)Les oultragearent grandement, les appelans… landores, malauctruz…
Garg. I, 25 (lendore)L'enorme meurtre que y avoit faict Gargantua avecques son grand arbre.
ib. I, 44 (arbre)Fouaces faictes à beau beurre, beaulx moyeulx d'eufz.
Garg. I, 32 (moyeu [2])Puis Pantagruel, ainsi destitué de baston, reprint le bout de son mast, en frappant torche, lorgne, dessus le geant.
II, 29 (torche, lorgne)De quoy donc, dit-il, servent tant de fatrasseryes de papiers ?
Pant. II, 10 (fatrasserie)Tout le bon vin d'Aurelians poulsa et se guasta.
II, 7 (vin)Faictes dresser la collation en ceste prochaine hostellerye.
Pant. IV, 4 (prochain, aine)Beuveurs très illustres !
Pant. I (buveur, euse)Le feu bruslera et redigera en cendres le cors et les os.
Pant. III, 52 (rédiger)