François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
Pourtant [pour tous ces motifs], mon filz bien aymé, le plus toust que faire pourras, retourne.
Garg. I, 29 (pourtant)Adoncques le roy argenté change de place, doubtant la furye de la royne aurée.
ib. II, 25 (douter)Panurge… restoyt acropy sus le tillac.
IV, 18 (tillac)Je me tiendray prez, huschant en paulme, je me rendray à vous.
Garg. I, 6 (hucher)Heureux celluy qui tousjours tendra on but et on blanc que Dieu nous ha prefix.
ib. I, 58 (blanc [2])Indie seulle pourte le noir ebene ; en Sabée provient le bon encens.
Pant. IV, 54 (provenir)Et portoit ordinairement ung gros escriptoire, pesant plus de 7000 quintaulx.
Garg. I, 14 (écritoire)Agitation et motion continuelle est cause d'attraction.
Pant. II, 16 (attraction)Gargantua feit l'epitaphe pour estre engravé, en la maniere que s'ensuict.
ib. II, 3 (ensuivre (s'))Je voys tenter du guaillard pechié de luxure les nobles nonnains.
Pant. IV, 45 (gaillard, arde [1])Les geants entreprindrent le haut mont Pelion imposer sur Osse, et l'ombrageux Olympe avec Osse envelopper, pour combattre les dieux et du ciel les deniger.
dans LACURNE (dénicher [1])Si vous condescendez à mon vouloir, vous ne bougerez jamais de ma compaignye.
Pant. II, 9 (vouloir [2])Je boiray par Dieu et à toy, et à ton cheval.
Garg. I, 39 (boire [1])Vray est que ce peu [la moelle] plus est delicieux que le beaucoup de toutes aultres.
ib. I, prol. (peu)Un pigne grand de 100 cannes, appoincté de grandes dens d'elephanz toutes entieres.
Garg. I, 37 (appointer)Il vesquit jusques à la la mort, en despit des envieux.
Garg. 1, 21 (vivre [1])Il en payera troys livres tournoys de la piece en choisissant.
Pant. IV, 7 (pièce)Ponocrates courut dire les novelles à Gargantua, affin qu'il fust prest de la response.
Garg. I, 18 (prêt, ête [1])Argus avoit cent yeulx ; cent mains fault à ung sommelier, comme avoit Briareus, pour infatigablement verser.
Garg. I, 5 (infatigablement)En ung moment elles estoyent prestes et habillées de pied en cap.
ib. I, 56 (prêt, ête [1])