François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
Voyant plus penetramment que ung lynx.
III, 25 (pénétramment)Voyez ceste perchée d'oiseaulx, comme ils sont douilletz et en bon poinct.
V, 6 (perchée)Dieu vous doint ce que vostre noble cueur desire.
Pant. II, 16 (cœur)Haye, haye, dist le pilot, double le cap, et les basses. Doublé est, respondoyent les matelotz.
Pant. IV, 22 (doubler)Somme, ilz beurent tant et tant, que ilz s'endormirent comme porcz sans ordre parmy le camp.
II, 28 (tant)Bague [pour baie de lierre].
Pant. V, 34 (baie [4])Le feu bruslera et redigera en cendres le cors et les os.
Pant. III, 52 (rédiger)Contournant la teste comme un singe qui avale pilules.
IV, Prol. de l'auteur. (pilule)Panurge meit deux selles d'armes des chevaliers en telle ordre que elles servirent de landiers.
Pant. II, 26 (ordre)La furie des viperes expire par l'attouchement d'un rameau de fouteau.
Pant. IV, 62 (expirer)Levant le grand artemon, et à droicte calamite du boussole dressant le gouvernail, rumpit le tourbillon susdict.
Pant. V, 17 (boussole)À grandz coups abattit et tours et forteresses ; et ruyna tout par terre.
ib. I, 34 (ruiner [1])Ils baislent aux mousches comme veaulx de disme, chauvent des aureilles comme asnes d'Arcadye on chant des musiciens.
Pant. III, Prol. (chauvir)Ce plus grief luy est, en tant que par toy et les tiens ont esté ces griefz et tortz faictz.
Garg. I, 31 (grief, ève [1])De venaison, l'on ne peut tant soubdain recouvrir, fors unze sangliers…
Garg. I, 37 (recouvrer)Predisant l'avenir [il] ne voyoit sa femme brimballant, et onques n'en sceut les novelles.
Pant. III, 25 (brimbaler)Tous feirent applausement de joye et alaigresse.
ib. (applaudissement)Le dyable ne m'affineroyt [tromperait] pas, car je suis de la lignée de Zopire.
Pant. II, 24 (affiner)Monstrans leurs bonnetz foupyz, leurs robbes descirées.
Gar. I, 26 (déchirer)Pardonnant tout le passé, avecques oubliance sempiternelle de toutes les offenses precedentes.
Pant. III, 1 (pardonner)