François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
Et. attendant graisier des chastaignes, escript en foyer avec ung baston.
Garg. I, 28 (griller [1])Une isciatique, à laquelle j'estoys subject, plus de sept ans avoyt.
Pant. II, 4 (avoir [1])La peste ne tue que le cors, mais tels imposteurs empoisonnent les ames.
Garg. I, 45 (imposteur [1])Il m'invita à boire avecques lui, et choppinasmes theologalement.
Pant. II, 30 (chopiner)Seigneur Dieu, fault-il que je me contriste encores ?
Pant. II, 3 (contrister)Fusées en canon, palles et lances à feu.
Sciomachie. (pale [1])La faulse vieille vesnoyt et vessoit puant comme cent dyables.
Pant. II, 15 (vesser)Mon amy, voulez-vous plus rien dire ? - Non, monsieur.
ib. II, 11 (plus)En son eage virile Grandgousier espousa Gargamelle, fille du roi des Parpaillos, belle gouge et de bonne troigne.
Garg. I, 3 (gouge [2])De tout ce negoce je me depourtoys [remettais] sus vostre bonne voulenté et paternel commendement.
Pant. III, 48 (déporter)Et [Grandgousier] beut d'autant avecque lui [Gargantua] et ses gouvernantes, esquelles par grand soing demandoit entre autres cas, si elles l'avoient tenu blanc et nect.
ib. I, 13 (net, ette,)Deux pieces de boys, l'une d'ebene noir, l'austre de bresil incarnat.
Pant. II, 19 (incarnat, ate)Les Guodivaulx, qui estoyent en embuscade, sortirent tous en grand effroy sur Pantagruel.
Pant. IV, 41 (effroi)Prestez-moy ung denier à l'interest.
Pant. II, 17 (intérêt)Representez vous ung monde aultre, auquel ung chascun preste, ung chascun doibve ; tous soyent debteurs, tous soyent presteurs.
ib. III, 4 (débiteur, trice [2])Faulchez le pré en la saison, l'herbe y reviendra plus drue.
V, 7 (faucher)Et, ainsy que il feut on droit d'entre eulx, il luy demanda…
Pant. II, 9 (ainsi)200 grosses pieces d'artillerie.
Garg. I, 47 (pièce)Voulant doncques (je vostre très humble esclave) accroistre voz passe-temps.
Pant. II, prol. (je)Le pilot, prevoyant un tyrannicque grain [orage] et fortunal noveau, commanda tout estre à l'herte.
Pant. IV, 18 (grain)