François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
Il resta tout eslourdy et meurtry, ung œil poché au beurre noir, le breschet enfondré…
Pant. IV, 12 (pocher)Icy voulut interpeller et dire quelque chose le seigneur.
Pant. II, 11 (interpeller)Pantagruel de loin aperceut un grand et monstrueux physetere, venant droict vers nous, bruyant, ronflant.
IV, 33 (physétère)Journellement vous falloir… ung clystere ; autrement ne pouviez vous esmeutir.
IV, 67 (émeutir [1])Estans sur la riviere de Loyre, nous sembloyent les arbres prochains se movoir ; toutefoys ilz ne se mouvent, mais nous, par le decours du basteau.
Pant. V, 26 (mouvoir)Gargantua ne pouvoit dormir, en quelque faczon que il se meist.
Garg. I, 41 (quelque... que)Il s'enquesta à quelquung de la bande, que queroyt ceste mommerye.
Garg. I, 18 (momerie)Et prendrai autant à gloyre qu'on die de moi que plus en vin aye despendu que en huyle, que feit Demosthenes quand de luy on disoyt que plus en huyle que en vin despendoyt.
Gar. 1, prol. (dépendre [3])Je ne pouvois dormir à cause du sempiternel brimballement des cloches.
Pant. V, 7 (brimbalement)Où sont ceulx [moutons] de Thibaut l'Aignelet ?
IV, 8 (thibaud)Il avoit dedans la gueulle sept langues, et de toutes sept ensemblement parloyt languaiges divers.
V, 31 (ensemblement)Les juges Areopagites, ballotans pour le jugement des criminelz prisonniers, usoyent de certaines notes selon la varieté des sentences.
Pant. IV, 27 (ballotter [1])Et en pleurs finent leur vie, laquelle estoyt de raison finir en joye.
Pant. III, 48 (finir)Au son du tabourin changeant son intonation.
ib. IV, 15 (intonation)Et encores me frisonne et tremble le cueur dedans sa capsule.
Pant. IV, 27 (capsule)Mieux eust il fait soy contenir en sa maison, royallement la gouvernant ; que insulter en la mienne, hostillement la pillant.
Garg. I, 46 (insulter)Je retourne faire scale au port dont suys yssu.
ib. I, 9 (dont)Troys chaisnes bien artificiellement faictes, lesquelles… comprenoyent en figure triangle une lame de fin or.
v, 41 (triangle)Il ne perd occasion quiconques de acquerir et amasser biens et richesses.
Pant. III, 37 (quiconque)Je souloys jadiz boyre tout, maintenant je n'y laisse rien.
Garg. I, 5 (souloir)