François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
Aussi bien n'eust il par aprez rien presté.
ib. III, 3 (après)Par ainsi, je ne plaincz point ce que m'a cousté à les bancqueter.
II, 17 (ainsi)Attendez encore un peu avec demie once de patience.
Prol. de l'autheur (par un jeu de mot entre patience, vertu, et patience, plante). (patience [2])Je mors, je rue, je frappe.
ib. I, 33 (ruer)L'empereur luy fist option de choisir ce que plus en Rome luy plairoyt, avecques promesse jura de non l'esconduyre, quoique il demandast.
Pant. III, 19 (éconduire)Je te reservoys à bonne bouche : je te prye, dy moi ton adviz.
ib. III, 26 (bouche)Alors dist Pantagruel : Tout beau, mon ami, tout beau… j'entendz le cas ; poursuyvez.
Pant. II, 11 (poursuivre)Par le poulain on descend le vin en cave ; par le jambon, en l'estomach.
Garg. I, 5 (poulain [1])On [au] dyable l'ung qui se feignoyt ; c'estoyt triumphe de les voir bauffrer.
Pant. II, 26 (bâfrer)Pour ces guands furent mises en œuvre seze peaulx de lutins, et troys de loups guarous, pour la brodeure d'yceulx.
ib. (bordure)Les pierres moyennant lesquelles Deucalion et Pyrrha restituoient le genre humain aboly par le deluge.
Pant. III, 8 (abolir)La carine est au soleil, nos gumenes sont presque tous rouptz.
Pant. IV, 18 (gomène)La chose est tant abhorrente de sens commun, que…
Garg. I, 31 (sens [1])Hé cors Dieu !… - Comment, dist Ponocrates, vous jurez, frere Jan ? - Ce n'est, dist le moyne, que pour orner mon languaige ; ce sont couleurs de rhetorique ciceroniane.
II, 39 (jurer)Luy disant que la douleur seroit brieve ; et la joye, qui toust succederoyt, luy tolliroyt tout cest ennuy.
Garg. I, 6 (succéder)Et tant mourra de gens d'ecclise, que on ne pourra treuver à conferer les benefices, en sorte que plusieurs en tiendront deuz, troys, quatre, et d'advantaige.
Prognost. Pant. V (conférer)Qui desrobbe ne sugce, mais gruppe, n'avalle, mais emballe, ravit et joue de passe passe.
Pant. III, 18 (emballer)Que le createur vous soit en guyde perpetuelle.
Garg. I, 45 (guide [1])Ilz sont en nombre trop plus dix foys que nous : chocquerons nous sus eulx ?
Garg. I, 43 (trop)Quant je pense es prodiges lesquels veismes apertement cinq ou six jours avant son depart.
ib. IV, 27 (départ)