François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
Feut decrete que ja ne seroyent là les femmes, au cas que [à moins que] n'y feussent les hommes.
ib. I, 52 (cas)Dieu sera juste estimateur de nostre different.
Garg. I, 46 (différend)Homonymies tantineptes… que l'on devroit… faire un masque d'une bouze de vache à un chascun d'iceux qui en voudroient dorenavant user en France.
Garg. I, 9 (masque [2])Le heaulme sous le vent.
Pant. IV, 22 (heaume [2])Advenant qu'il feust calme en mer.
Pant. IV, 28 (calme [2])Compaing, si je montasse aussy bien comme j'avalle, je feusse desjà on dessus la sphere de la lune.
Pant. II, 14 (déjà)Avoir la veue courte.
IV, 32 (court, courte)L'ours naissant n'est que une piece de chair, rude et informe ; l'ourse, à force de leicher, la met en perfection des membres.
Pant. III, 42 (ourse [1])Puys soigneusement revisite les livres des medecins grecz, arabes et latins.
Pant. II, 18 (revisiter)Une fine toille de cypre, toute battue d'or, curieusement pliée comme si feust ung rochet de cardinal.
Sciomach. (plier)[Il s'agit des marches d'un escalier en vis brisée.] L'espaisseur estoyt de trois doigtz, l'assieze par nombre de douze entre chascun repos.
Garg. I, 53 (assise)Aultres aroyent le rivaige areneux, et ne perdoyent leur semence.
Pant. V, 22 (aréneux, euse)Voyans par la translucidité de la porte cornée.
Chresm. philos. (translucidité)Il feut conclud que ils les bauffreroient sans rien y perdre.
Gar. I, 4 (bâfrer)Ce que je ne dy par deffiance que j'aye de ta vertu, mais pour…
Pant. II, 8 (défiance)Le contract est passé et minuté.
Pant. IV, 14 (minuter)Mais il survint un affecté maroufle Sorti du creux où l'on pesche aux gardons.
Garg. I, 2 (gardon)Facilement j'acquiesceoys [je me reposais] en la doulce recordation de vostre auguste majesté, engravée en mon cerveau.
Pant. IV, 4 (acquiescer)De quoy feroit-on chassis ?
Pant. III, 49 (châssis)L'office descouvre l'homme et met en evidence ce qu'il avoit dans le jabot.
dans le Dict. de DOCHEZ. (jabot)