François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
Il gravoit as arbres comme ung chat,
Garg. I, 23 (gravir)En cestuy bas estat, en gaignant cahin caha sa poure vie.
Garg. IV, Prologue. (cahin-caha)La deffense ne feut si toust faicte que elles grisloyent en leurs entendements d'ardeur de veoir qu'estoyt dedans.
Pant. III, 34 (griller [1])Peut-estre que l'afection sincere que me portez, vous tire en partie adverse et refractaire, comme disent les clercs.
III, 18 (réfractaire)Ilz fuyrent et laissarent leur bon maistre on besoing.
Garg. I, 39 (besoin)Tous feirent applausement de joye et alaigresse.
ib. (applaudissement)Je vueil que me livrez, avant le despartir, ce beau Marquet, source de ceste guere.
ib. I, 50 (livrer)Interrogé quelle fin il pretendoit par le tumultuaire vacarme.
I, 46 (vacarme)Avoyt il mangé prunes aigres sans peler ? avoyt il les dens esguassées ?
Pant. IV, nouv. prol. (agacer)Le froc tire à soy les opprobres, comme le vent dit cecias attire les nues.
ib. I, 40 (tirer)Des navires bien equippées, bien calfatées, bien munies.
Pant. IV, 1 (calfater)L'aiguosité que vous nommez urine.
Pant. III, 4 (aquosité)Comment pourroys je gouverner aultruy, qui moy mesme gouverner ne scauroys ?
ib. I, 52 (qui)Et voyant que tous estoyent dedans le cerne des chordes, soudain cria : tyre, tyre.
Pant. II, 25 (cerne)Gargantua feit l'epitaphe pour estre engravé, en la maniere que s'ensuict.
ib. II, 3 (ensuivre (s'))De sa lance, rompoyt ung huis, enfonceoyt ung harnois, aculoit une arbre.
Garg. I, 23 (acculer)Icy voulut interpeller et dire quelque chose le seigneur.
Pant. II, 11 (interpeller)Il estoit de lunettes caparassonné, comme une tortue d'escailles.
Pant. V, 18 (écaille)J'en suys, respondist Pantagruel, d'adviz, et le vous conseille.
ib. (conseiller [1])Le bon Pantagruel tout voyoyt et escoutoyt : mais à ces propous, il cuyda perdre contenance.
Pant. IV, 9 (contenance)