François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
À grandz coups abattit et tours et forteresses ; et ruyna tout par terre.
ib. I, 34 (ruiner [1])Si je montoys aussi bien comme j'avalle, je feusse, piece ha, hault en l'aer.
Garg. I, 5 (avaler)À la premiere poincte ilz [les Français] sont pires que dyables ; mais, s'ilz sejournent, ils sont moins que femmes.
Garg. I, 48 (séjourner)Il envoya sonner le tabourin à l'entour de la ville.
Garg. I, 26 (sonner)Vous debviez paour avoir de Pyroeis, Heous, Aethon, Phlegon, celebres chevaulx du soleil, flammivomes, qui rendent feu par les narines.
IV, 33 (flammivome)Par trop humer de purée sep tembrale.
I, 7 (septembral, ale)Quand Tiphoeus si fort se despita, Que dans la mer les monts precipita.
ib. I, 58 (précipiter)Soudain Epistemon commença respirer, puis ouvrir les yeulx, puis baisler, puis esternuer, puis feit un gros pet de mesnage.
II, 30 (pet)Voz roys guarissent d'aulcunes maladies par seule appousition des mains.
ib. V, 20 (aucun, une)Ce pendant que les chormes des naufz faisoyent aiguade…
Pant. IV, 2 (chiourme)Adoncques le roy argenté change de place, doubtant la furye de la royne aurée.
ib. II, 25 (douter)À genoulx, teste nue, encliné en un petit coing de son cabinet.
ib. I, 32 (incliner)Je luy baillyz si vert dronos [un coup si sec] sus les doigts, à tout mon javelot, que il n'y retourna pas deux foiz.
Pant. II, 14 (bailler)Le pilot… feit caller les boulingues, trinquet de prore [petit hunier] et trinquet de gabie [grand hunier].
Pant. IV, 18 (trinquet)Je boiray par Dieu et à toy, et à ton cheval.
Garg. I, 39 (boire [1])Au reguard de fanfarer et faire les petits popismes sur ung cheval, nul ne le feit mieulx que lui : le voltigeur de Ferrare n'estoyt qu'ung cinge en comparaison.
Garg. I, 23 (voltigeur)Pour quoy je me doubte que il y a de la fourbe en son cas.
ib. 10 (douter)Ainsi marmotant de la bouche et dodelinant de la teste, alloit voir prendre quelque connil aux fillets.
Garg. I, 22 (dodeliner)Je ay deliberé dedans huyctaine demolir ycelluy figuier.
Pant. IV, prol. (démolir)Il acoubla les doigz, de mode que le pouce dextre touchoyt le guausche, et le petit guausche touchoyt le dextre.
Pant. II, 19 (accoupler)