François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
Il me desplaist par trop de lever guerre.
ib. I, 32 (lever [1])Vous pareillement, Trudon, ainsy estoyt nommé son tabourineur, soyez y avecques vostre fleute et tabour.
Pant. IV, 12 (tambour)Ung aultre jectoyt les maisons par les fenestres ; ainsy estoyent esmundées d'air pestilent.
Pant. V, 21 (émonder)Si ta maison debvoyt ruiner, falloit il…
Garg. I, 31 (ruiner [1])Tant anomale est l'inicquité.
Pant. III, 42 (anomal, ale)Je trouvay mon plus court de gaigner les solitudes.
II, 193 (court, courte)Ils baislent aux mousches comme veaulx de disme, chauvent des aureilles comme asnes d'Arcadye on chant des musiciens.
Pant. III, Prol. (chauvir)Ce qui fayt le quaresme si haut.
Pant. II, 11 (haut, aute)Puis [Gargantua] buvoit un horrifique trait de vin blanc.
I, 21 (horrifique)Icy à orche.
IV, 20 (ource)Vins buffetez [auxquels les cabaretiers ont mis de l'eau] et beus à demy.
Pant. III, 49 (buffeter [1])Plusieurs sont gueux de l'hostiere, souffreteux et miserables, lesquelz sont descendus de sang et ligne de grandz roys et empereurs.
I, 1 (ostière)Ceste oraison ne me prouffictera de rien, car je n'y adjouste point de foy.
Garg. I, 42 (ajouter)Si les autres sont dams oiseaux, elle me semble dame oiselle.
V, 7 (oiselle)Telle est la nature et complexion des Françoys que ils ne valent qu'à la premiere poincte.
Garg. I, 48 (pointe)J'apperceu d'advantaige deux tables d'aimant indique, amples et espoisses en demie paulme, à couleur cerulée.
V, 37 (cérulé, ée)Si par nous eust esté pourté faveur à tes malvouluz.
I, 31 (vouloir [1])J'en rencontray quatre aultres en un coing de jardin, oultrement disputans et pretz à se prendre on poil l'ung l'aultre.
Pant. V, 22 (outrément)À tous accidens non soubsonnez, nos sens patissent plus enormes perturbations, que si eussent auparavant esté preveuz.
ib. IV, 4 (auparavant)Ses espions luy avoyent denoncé que Quaresmeprenant, leur anticque ennemy, estoyt en terre descendu.
Pant. IV, 42 (espion, onne)