François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
---|---|---|
Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
Gouets, petitz coutteaulx dont les enfans cernent les noix.
ib. I, 27 (dont)Courbatu [en parlant d'un homme assommé de coups].
p. 63, dans LACURNE (courbatu, ue)Au dessus de la chemise vestoient la belle basquine de quelque beau camelot de soie.
I, 5 (basquine)Vous aurez le reste de l'histoire à ces foires de Francfort prochainement venantes.
II, 34 (reste)200 grosses pieces d'artillerie.
Garg. I, 47 (pièce)Notez que c'est viande celeste, manger à desjeuner raisins avec fouaces fraiches.
I, 25 (fouace)Dieu sera juste estimateur de nostre different.
Carg. I, 46 (estimateur)Les aureilles avoyent hault enlevées, grandes comme aureilles d'asne.
Pant. IV, 32 (enlever)Voulant doncques (je vostre très humble esclave) accroistre voz passe-temps.
Pant. II, prol. (je)Damas orengé.
Pant. v, 24 (orangé, ée)Et tousjours premier estoit on lever du bon Pantagruel.
Pant. V, 26 (lever [2])Je y ay esté jusques on trou de Gilbathar, et remply les bondes de Hercules, et ay abattu des plus meures.
Pant. II, 30 (borne)Quant je pense es prodiges lesquels veismes apertement cinq ou six jours avant son depart.
ib. IV, 27 (départ)Quoy, dist Grandgousier, as-tu pris au pot, veu que tu rimes desjà [calembour sur rimer, qui, en patois saintongeois, se dit des viandes qui prennent au pot] ? - Oui dea, respondit Gargantua, mon roy, je rime tant et plus, et en rimant souvent m'enrime [m'enrhume].
I, 13 (rimer [1])L'office descouvre l'homme et met en evidence ce qu'il avoit dans le jabot.
dans le Dict. de DOCHEZ. (jabot)Frere Jean demanda maniere de haulser le tempz en calme ; Panurge seconda soubdain, et demanda pareillement remede contre fascherie. Epistemon tiercea en guayeté de cœur, demandant…
Pant. IV, 63 (seconder)Le cerveau se mettra en resverye, et ne baillera sentiment es nerfz, ne mouvement es muscles.
Pant. III, 3 (cerveau)Il se veaultroyt par les fanges, acculoyt [mettait à cu, éculait] ses souliers.
Garg. I, 11 (acculer)Ung tas de villaines et pestilentes bestes, toutes forgées en l'officine de ne sçay quelle insatiabilité, me evocquoyent du doulx pensement on quel je acquiesceoys.
Pant. III, 21 (insatiabilité)Desistez doncques vous esbahyr de ce nouveau mien accoustrement.
ib. (désister (se))