François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
Lors les alcyons ponent et esclouent leurs petits lez le rivaige.
Pant. V, 6 (lez)L'amour de m'amye.
Gar. I, 9 (ami, ie)Adonc estoyent tres-bien essuez et frottez, changeoyent de chemise.
Garg. I, 23 (essuyer)Mais en grande peine s'inclinoyt pour prendre à tout la langue quelque lippée.
Pant. II, 4 (incliner)Voulez-vous… en sçavoir plus amplement la verité… par necromantie ? je vous feray soudain ressusciter quelque mort…, lequel nous en dira le totaige.
III, 25 (nécromance ou nécromancie)Voylà qu'advient à ceux qui en simplicité souhaitent et optent choses mediocres.
IV, Prolog. de l'autheur. (opter)Ainsi que je reguardoys ce beau feu, sortirent plus de six cens chiens.
II, 14 (ainsi)Et l'eust toute devorée, n'eust esté que elle crioyt horriblement.
Pant. II, 4 (ne)Ô que trois et quatre fois heureux sont ceux qui plantent choux… car ils ont toujours en terre ung pied ; l'aultre n'en est pas loing.
IV, 18 (pied)Ils conclurent que sa puissance estoyt telle que il pourroyt deffaire tous les dyables d'enfer, s'ilz y venoyent.
ib. I, 43 (défaire)Telle est la nature et complexion des Françoys que ils ne valent qu'à la premiere poincte.
Garg. I, 48 (pointe)À quoy respondit Panurge : Dieu confonde qui vous laissera.
Pant. II, 26 (confondre)Tout le monde assistant et escoutant en bonne silence…
Pant. II, 19 (silence)Ils signoyent les jours tristes et desfortunez de pierres noires.
Garg I, 10 (défortuné)Les aultres [plantes] ont leur nom par antiphrase et contrarieté.
Pant. III, 48 (antiphrase)En plaine nuict, davant que soy retirer, alloyent veoir la face du ciel.
ib. I, 23 (devant)Icy est l'isle farouche dont je vous parlois à ce matin.
Pant. IV, 35 (matin)Fait jeter en leur naufs soixante et dix huit douzaines de jambons, nombre de cavials.
ib. IV, 18 (caviar)Par Dieu, dit Panurge, vieille buze, par moyen autre bien chanter vous feray.
Pant. V, 8 (buse [1])[Gargantua jouait] à la barbe d'oribus.
I, 22 (oribus)