François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
Ainsi les pauvres malautrus sont aulcunes fois plus de trois semaines sans manger.
II, 3 (malotru, ue)Panurge meit le doigt myllieu en l'aureille dextre, eslevant le poulce contre mont.
Pant. II, 19 (milieu)Il se mouschoyt à ses manches, il mourvoyt dedans sa souppe.
Garg. I, 11 (moucher [1])L'enorme meurtre que y avoit faict Gargantua avecques son grand arbre.
ib. I, 44 (arbre)Aprèz, les afusta justement vene contre vene, nerf contre nerf, spondyle contre spondyle, affin que il ne feust torty colly.
Pant. II, 30 (affûter)On dessert du premier metz, feut par elles melodieusement chanté ung epode à la louange des sacrosainctes decretales.
ib. (dessert)Je y veidz six mille et seze oyseaulx seleucides, marchans en ordonnance, et devorans les saulterelles parmy les bledz.
Pant. v, 30 (ordonnance)Il ne faict que escorcher le latin, et cuyde ainsi pindariser.
II, 6 (latin, ine)Ils recoloyent par cueur quelques plaisans vers de Virgile.
Garg. I, 24 (cœur)Les nymphes [pions] marchent d'ung carreau en aultre ; exceptée la premiere demarche, en laquelle leur est libre passer deuz carreaulx.
Pant. V, 24 (démarche)Ilz avoyent la teste sphericque, non doulcement comprimée des deux coustez, comme est la forme humaine.
Pant. IV, 32 (comprimer)Ses dardz ressembloyent aux grosses poultres sur lesquelles sont les pontz de Nantes soustenuz.
Pant. IV, 34 (poutre)Ponocrates courut dire les novelles à Gargantua, affin qu'il fust prest de la response.
Garg. I, 18 (prêt, ête [1])Le roy auré estoit sus le carreau blanc ; le roy argenté sus le carreau jaulne.
Pant. V, 24 (argenter)Je l'ayme desja tout plain, et ja en suys tout assoty.
ib. III, 18 (plein, eine [1])Cette nectarique, delicieuse, precieuse, celeste, joieuse, deifique liqueur qu'on nomme le piot.
Pant. I, 2 (piot)Hau ! amure, amure bas.
Pantagr. IV, 10 (amure)Je l'entends [le langage lanternois] comme le maternel.
p. 245, dans LACURNE (maternel, elle)Pour ces guands furent mises en œuvre seze peaulx de lutins, et troys de loups guarous, pour la brodeure d'yceulx.
ib. (bordure)On moys de juing, on jour des festes vestales.
IV, 1 (vestale)