François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
La lune varia de son cours plus de cinq toises, et feut manifestement veu le mouvement de trepidation on firmament.
II, 1 (trépidation)Chatemites, cagots, hermites, moines, hypocrites, santorons.
Prognost. Pantagr. (santoron)Il se mouschoyt à ses manches, il mourvoyt dedans sa souppe.
Garg. I, 11 (moucher [1])Et à voir Pantagruel, sembloit un faucheur qui de sa faux (c'estoit Loupgarou) abattoit l'herbe d'un pré (c'estoient les geants).
ib. II, 29 (ce [2])Comment Gargantua demolit le chasteau du gué de Vede.
ib. I, 34 (démolir)… Luy avoit grandement despleu, quoi qu'il n'en sonnast mot.
Pant. IV, au card. de Chastillon (mot)Brasseurs de bierre, boteleurs de fein, portefaix, faulcheurs, recouvreurs.
Progn. Pant. V (brasseur, euse)Par vous seront faictes apertises d'armes non encore veues de nostre memoire.
Pant. IV, 39 (apertise)Je ne sçay quoy premier en lui je doibve admirer, ou son oultre cuydance, ou sa besterye.
Garg. I, 9 (bêtise)Opiatte cordialle.
Pant. V, Prol. (opiat)Beuvans de l'eaue pure, ou mistionnée avecques le vin.
Pant. IV, 1 (mixtionner)Au dessus de la chemise vestoient la belle basquine de quelque beau camelot de soie.
I, 5 (basquine)En plus grand dangier de mort est l'homme mordz [mordu] à jeun d'ung serpent jeun, que aprez avoir repeu, tant l'homme que le serpent.
ib. (jeun (à))La dame, ces propos achevez, se retourna vers ses gentilzhommes et leur dist…
Pant. V, 23 (retourner)Il gehaignoyt comme ung asne qu'on sangle trop fort.
Pant. II, 13 (geindre)L'archier crioit : Monsieur le priour, monsieur l'abbé futur…
I, 44 (prieur)Benoist monsieur, dit Panurge [à Dindenault qui s'exaltait à vanter ses moutons], vous vous eschauffez en vostre harnois.
Pant. IV, 7 (harnais ou harnois)Le sort, l'usure, et les interestz je perdonne, je me contente des despens.
ib. III, 15 (pardonner)La langue me pelle.
Garg. I, 5 (peler [2])Ceste oraison ne me prouffictera de rien, car je n'y adjouste point de foy.
Garg. I, 42 (ajouter)