François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
Considerez comment le tentateur cauteleux luy remembra au premier mot la deffense sur ce faicte.
Pant. III, 33 (cauteleux, euse)Gros jaspes verds engravez, et taillez en dracons.
Garg. I, 8 (engraver [2])Deux unicornes femelles, de poil griz pommelé.
Pant.IV, 2 (pommeler (se))Et par quatre jours ne cesse de tempester enormement.
Pant. v, 6 (énormément)La ferveur de tes estudes requeroyt que de long temps ne te revocasse.
ib. I, 29 (ferveur)Cela est escrit es destins.
Pant. IV, Prologue de l'auteur. (destin)Toussez icy ung bon coup ou deuz, et en beuvez neuf d'arrache-pied, puys que les vignes sont belles.
Pant. V, prol. (arrache-pied (d'))Fouaces faictes à beau beurre, beaulx moyeulx d'eufz.
Garg. I, 32 (moyeu [2])Soubs ung grant et ample chastaignier.
Pant. III, 17 (châtaignier)Je m'en voys après mon tirouer. Quel tirouer, dist Gargantua, entendezvous ? Mon breviaire, dist le moyne.
Garg. I, 41 (tiroir)Par ainsi, je ne plaincz point ce que m'a cousté à les bancqueter.
II, 17 (ainsi)On m'a dit que ces tant femmes de bien ont communement maulvaise teste.
III, 9 (tant)Il vint en Avignon, où il ne feut troys jours que il ne devint amoureux.
ib. II, 5 (ne)Tout le sert et dessert feut pourté par les filles pucelles mariables du lieu, belles je vous affye.
Pant. IV, 51 (dessert)Ma tant bonne femme est morte, qui estoyt la plus cecy, la plus cela qui feust au monde.
Pant. II, 3 (ceci)Ce dyable de Pantagruel, qui ha convaincu tous les resveurs et bejaunes sophistes, à ceste heure aura son vin.
Pant. II, 18 (béjaune)Je vous descriray une lampe moyennant laquelle estoyt eslargie lumiere par tout le temple.
Pant. V, 41 (élargir)On trouvoit les bestes par les champs, mortes la gueule baye.
Pant. II, 2 (bayer)Lesquelz estoyent gens honnorables et bien famez.
Pant III, 32 (famé, ée)Après souper feurent jouées plusieurs farces, comedies, sornettes plaisantes.
IV, 52 (sornette)