François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
Vertus Dieu, que ne chantez-vous : adieu paniers, vendanges sont faites ! je me donne au diable s'ilz [les ennemis] ne sont en notre clos, et tant bien couppent et seps et raisins, qu'il n'y aura par le corps Dieu de quatre années que halleboter [grapiller] dedans.
I, 27 (panier)Les mules au talon, Le petit cancre au menton, La male toux au poulmon.
IV, Prologue de l'auteur. (mules)Cependant que les presbtres s'amusoyent à confesser, les petitz moynetons coururent on lieu où estoyt frere Jan.
Garg. I, 27 (moinillon)Ung Atlas à la grande eschine.
Pant. III, 8 (échine [1])Dindenault en print ung grant et fort par la toyson, cuydant ainsy le retenir, et saulver le reste aussi consequemment.
ib. IV, 8 (conséquemment)Toutes les hieroglyphicques d'Egypte n'approucharent jamais de ce gergon.
Pant. V, 18 (approcher)À l'artillerye feut commiz le grand escuyer Toucquedillon.
ib. I, 25 (commettre)Ceste année, les aveugles ne verront que bien peu, les sourds oyront assez mal, les muetz ne parleront gueres.
Pantagrueline pronostication, ch. 3 (ouïr)Lors cessoit de manger, quand le ventre luy tiroit.
I, 21 (ventre)Puis à tout son baston de croix, guaigna…
Garg. I, 27 (à)Tout ce que leur estoyt servy à table.
ib. I, 23 (que [1])Pardonnant tout le passé, avecques oubliance sempiternelle de toutes les offenses precedentes.
Pant. III, 1 (pardonner)Force haims [hameçons] dont il accouployt souvent les hommes et les femmes, en compaignies où ils estoyent serrez.
Pant. II, 16 (accoupler)Beingnetz, guasteaulx feuilletez, macarons, etc.
Pant. IV, 59 (feuilleter)Decretiste, non, non, je dis ung decretaliste.
t. IV, p. 229, dans LACURNE (décrétaliste)Une volupté mirificque.
I, 13 (mirifique)Ciceron commencea les trupher et mocquer avecques brocardz aigres et piquans, comme très bien sçavoyt le style.
Pant. IV, 39 (brocard [1])Il esmouchoyt une bougie sans l'extaindre, frappoyt les pies par l'œil, dessemeloyt les bottes sans les endommager.
IV, 34 (dessemeler)Esquelz l'on delivreroyt [remettrait] les cloches.
Garg. I, 18 (délivrer)Raisons et experiences quotidianes.
III, 33 (quotidien, ienne)