François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
La mansuetude dont ilz usarent envers les Bretons.
ib. I, 50 (dont)Indie seulle pourte le noir ebene ; en Sabée provient le bon encens.
Pant. IV, 54 (provenir)Les goutieres alloyent jusques en terre, ou finoyent en grandz eschenaulx, qui tous conduisoient en la riviere par dessoubz le logiz.
Gar. I, 53 (chenal)Et les afusta justement [la tête coupée et le corps], affin que il ne feust torty colly.
Pant. II, 30 (torticolis)Le pilot, prevoyant ung grain, commenda tous estre à l'herte, tant nauchiers et mousses que nous aultres voyagiers.
Pant. IV, 18 (alerte [1])J'ai ici longuement repeu mes yeulx ; mais mon estomach brait de male raige de faim, repaissons.
Pant. V, 31 (repaître)Tu escorches le latin ; par St Jan, je te feray escorcher le regnard, car je t'escorcheray tout vif.
Pant. II, 6 (écorcher)Ung villain petit Turq, bossu par le devant, qui furtivement me crocquoit mes lardons.
Pant. II, 14 (furtivement)… Luy avoit grandement despleu, quoi qu'il n'en sonnast mot.
Pant. IV, au card. de Chastillon (mot)Par la mort diene, dirent adonques les dyables…
Pant. IV, 13 (mordienne)Et commenda qu'ilz comparussent en la place.
ib. I, 49 (comparoir)Demandant la cause de ce, les chanoines lui dirent que…
Pant. II, 5 (ce [2])Et alissiez vous à tous les dyables, je proteste jamais ne vous laisser.
Pant. II, 9 (aller [1])Il n'est soupper que de marchantz, regoubillonner [sorte de repas] que de chambrieres.
Pant. IV, 46 (chambrière)Quelle différence est entre bouteille et flacon ? grande : car bouteille est fermée à bouchon, et flacon à vis.
Garg. I, 5 (flacon)Puys patenostres en avant ; pour lesquelles mieux en forme expedier…
Garg. I, 22 (expédier)Les fanfreluches antidotées.
Garg. I, 2 (fanfreluche)Chappons roustiz avecques leur degoust, poulles bouillies et graz chappons on blanc manger.
Pant. IV, 69 (chapon)Là [il] jouoyt à la blanche, à la chance à trois dez, à la table…
Garg. I, 22 (chance)Voulant donc (je, votre humble esclave) accroistre vos passe-temps,
Pant. II, Prol. (moi)