François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
Courage invincible, asseurance parfaicte, deprisement de tout ce pour quoy les humains tant veillent, courent, travaillent, naviguent et bataillent.
Garg. I, Prologue. (déprisement)Disant misere estre compaigne de procez, et gens plaidoyens miserables.
Garg. I, 20 (plaider)Voyre, mais ilz prient Dieu pour nous. Rien moins, respondit Gargantua.
ib. I, 40 (rien)Paix de par le diable.
II, 18 (par (de) [2])Le coulement et laps de la fontaine estoyt par trois tubules et canalz.
Pant. V, 42 (laps [1])Ma vieillesse ne requeroyt doresnavant que repous, et toute ma vie n'ay rien tant procuré que paix.
Garg. I, 28 (procurer)Ils avoyent treuvé male encontre, par faulte de s'estre seignez de la bonne main on matin.
ib. I, 25 (signer)Où sont ceulx [moutons] de Thibaut l'Aignelet ?
IV, 8 (thibaud)Il la leva de terre avecques le petit doigt.
Pant. II, 7 (lever [1])Demandant la cause de ce, les chanoines lui dirent que…
Pant. II, 5 (ce [2])Ils signoyent les jours tristes et desfortunez de pierres noires.
Garg I, 10 (défortuné)Bacchus tant feut des Indians desprisé que ilz ne daignarent luy aller encontre.
Pant. V, 39 (dépriser)Le pont du Guard, qui semble œuvre plus divin que humain.
Pant. II, 5 (œuvre)Tadournes, pochecullieres.
I, 37 (poche-cuiller)Les aulcuns dysoient que… les aultres…
Pant. II, 2 (aucun, une)Autant que je vous en tireray par la dille, autant en entonneray par le bondon.
ib. III, Prol. (autant)S'escurant les dents avecq ung brin de paille.
Pant. III, 18 (brin)Le bon Pantagruel tout voyoyt et escoutoyt : mais à ces propous, il cuyda perdre contenance.
Pant. IV, 9 (contenance)À grant renfort de bezicles.
Garg. I, 1 (renfort)Et en pleurs finent leur vie, laquelle estoyt de raison finir en joye.
Pant. III, 48 (finir)