François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
Parachevant leur repast.
Garg. I, 23 (parachever)Le cerveau se mettra en resverye, et ne baillera sentiment es nerfz, ne mouvement es muscles.
Pant. III, 3 (cerveau)Aultre infortune est advenu : les pillards et briguans desrobboyent grain et pain par les champs.
Pant. II, 61 (infortune)Comment Grandgousier congneut l'esprit merveilleux de Gargantua à l'invention d'un torche cul.
I, 13 (torche-cul)Je y vids la my quaresme à cheval ; la my aoust et la my mars luy tenoyent l'estaphe.
ib. V, 30 (mi [1])Pantagruel, tenant ung Heliodore grec en main, sus ung transpontin on bout des escoutilles sommeilloyt.
Pant. IV, 63 (strapontin)Les gens souffreteux, cagots ou avares.
Pant. IV, 46 (cagot, ote)Elle [l'herbe pantagruelion] est de difficile concoction, offense l'estomach, engendre maulvais sang…
Pant. III, 47 (offenser)Heureux celluy qui tousjours tendra on but et on blanc que Dieu nous ha prefix.
ib. I, 58 (blanc [2])Ceste cy [cognée] n'est mye la mienne ; je n'en veulx grain.
Pant. IV, nouv. prol. (mie [2])Les excez incomparables qui, en ses terres, ont esté par toy commiz.
Garg. I, 31 (commettre)Exepté qu'à tous faisoit laisser leurs piques, espées, lances et haquebutes.
I, 44 (arquebuse)Que employez à les vestir ? duquel drap les vestez vous ?
V, 28 (vêtir)D'abondant m'invitez à la continuation de l'histoire pantagrueline, alleguant les utilités et fruictz perceus en la lecture d'icelle.
Pant. IV, Anc. prol. (utilité)Je souloys jadiz boyre tout, maintenant je n'y laisse rien.
Garg. I, 5 (souloir)Vogue la galere, dist Panurge, tout va bien.
Pant. IV, 23 (galère)Puis nul ne comparant à l'encontre.
Garg. I, 48 (comparoir)Ce pendant que les chormes des naufz faisoyent aiguade…
Pant. IV, 2 (chiourme)Supplians à Dieu les vouloir reguarder de son œil de clemence en tel desconfort.
Pant. II, 2 (déconfort)Plusieurs sont gueux de l'hostiere, souffreteux et miserables, lesquelz sont descendus de sang et ligne de grandz roys et empereurs.
I, 1 (ostière)