François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
Depuys ce temps, caphart quiconques n'est ausé entrer en mes terres.
Garg. I, 45 (quiconque)Je t'en donnay quelque goust quand tu estoys encores petit.
ib. (encore)Je pose sus le bout de la table en mon cabinet tous les sacs du deffendeur, et lui livre chance premierement [je jette les dés pour lui].
Pant. III, 37 (chance)La navire ne reçoipt son pilot que premierement ne soit callafatée et chargée.
Garg. I, 3 (calfater)Ces figures apparoissoient enlevées totallement, moyennant la diverse et plaisante lumiere, laquelle dedans contenue ressortissoyt par la sculpture.
Pant. V, 41 (ressortir [1])Il leur remonstra qu'ilz n'estoyent mie absouldz de leurs promesses.
Garg I, 20 (absoudre)Et tousjours premier estoit on lever du bon Pantagruel.
Pant. V, 26 (lever [2])Voyans la belle brodeure de canetille.
Garg. I, 8 (bordure)Adjoustant que ce n'estoit raison de molester ainsy ses voisins.
I, 47 (ajouter)Je ne sçay quoy premier en lui je doibve admirer, ou son oultre cuydance, ou sa besterye.
Garg. I, 9 (bêtise)Auquel lieu attendans le vent propice et calefretans leur nef…
Pant. II, 23 (calfeutrer)Quelques meschantes baissieres pour le vinaigre.
II, 28 (vinaigre)Vous dites parafe, corrompant la diction, laquelle signifie un signe ou note posée près l'escriture.
Notes sur le 4<sup>e</sup> livre de Pantagr. (parafe ou paraphe)Une messe bien sonnée est à demy dicte.
ib. I, 40 (demi, ie)Raisons et experiences quotidianes.
III, 33 (quotidien, ienne)Et avecques gros raisins chenins, estuvarent les jambes de Forgier mignonnement.
Garg. I, 25 (étuver)À Paris, en la rostisserie du petit chastelet, au devant de l'ouvroir d'un rostisseur, un faquin mangeoit son pain à la fumée du rost… le rostisseur repliquoit que de fumée de son rost n'estoit tenu nourrir les faquins, et renioit, en cas qu'il ne le payast, qu'il lui osteroit ses crochets.
III, 36 (faquin)Or mouchez vos nez, petits enfans, et vous aultres, vieulx resveurs, affustez voz besicles, et pesez ces motz ou poys du sanctuaire.
Progn. Pant. préf. (affûter)Et nous sembloyt que nous fussions transportez es souveraines delices du ciel.
Pant. V, 25 (délice)Telle est la nature et complexion des Françoys que ils ne valent qu'à la premiere poincte.
Garg. I, 48 (pointe)