François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
Quelle différence est entre bouteille et flacon ? grande : car bouteille est fermée à bouchon, et flacon à vis.
Garg. I, 5 (flacon)Les pieds… estoient largement pattés, comme sont des oyes, et comme jadis à Tholose les portoit la roine Pedaucque.
IV, 41 (pédauque)J'en notay une aultre insigne, à cause d'ung beau floc de soye cramoisyne que elle avoit sus la teste.
ib. V, 33 (cramoisi, ie [1])Pour son saye feurent levées 1800 aulnes de velours bleu tainct en grene.
Garg. I, 8 (saie [1])Laquelle nouvelle entendue, sortirent on devant de luy tous les habitans de la ville.
Pant. II, 31 (devant)De tant loing que le veid Pantagruel, il dist es assistans…
Pant. II, 9 (tant)Il n'a pu accorder avecques le pape, parce que il y demandoit excessive somme d'argent pour l'investiture de ses terres.
Epi. 14 (accorder)Par dieu, qui fera la canne, je le fays moyne en mon lieu.
Garg. I, 42 (qui)Ego sic argumentor : Omnis clocha clochabilis, in clocherio clochando, clochans clochativo, clochare facit clochabiliter clochantes : Parisius habet clochas. Ergo gluc.
Garg. I, 19 (ergo-glu ou ergo-gluc)Il se veaultroyt par les fanges, acculoyt [mettait à cu, éculait] ses souliers.
Garg. I, 11 (acculer)Les aultres remparoyent murailles, asseoyent sentinelles.
Pant. III, Prol. (asseoir)Se couvroit d'un sac mouillé.
I, 11 (mouiller)Cy entrez, vous… en ce passaige est le sejour d'honneur.
ib. I, 54 (séjour)Nous entendismes en l'aer ung son hault et strident, comme si quelque groz chesne esclattoyt en deux pieces.
ib. V, 16 (éclater)Si ta maison debvoyt ruiner, falloit il…
Garg. I, 31 (ruiner [1])Faire droict à un chascun.
ib. III, 1 (droit [3])Je le dy pour plus fort te encourager à profficter de bien en mieux.
Pant. II, 8 (mieux)La coustume de laver les mains avant le past.
Pant. v, 23 (pât)Je ne pouvois dormir à cause du sempiternel brimballement des cloches.
Pant. V, 7 (brimbalement)Il ha ausé prescripre, de son authorité privée, quelles choses seroyent denotées par les couleurs.
Garg. I, 9 (dénoter)