François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
Devestir le tige de feuilles.
Pant. III, 50 (dévêtir)Pour les malades, ilz usent de vent couliz, comme de couliz on nourrit les malades de nostre pays.
Pant. IV, 43 (coulis [2])Ung tas de villaines et pestilentes bestes, toutes forgées en l'officine de ne sçay quelle insatiabilité, me evocquoyent du doulx pensement on quel je acquiesceoys.
Pant. III, 21 (insatiabilité)Je loue le benoist servateur, lequel vous conserve en ce long teneur de santé parfaite.
Pant. IV, 4 (teneur [1])Un nez tout diapré, tout estincelé de bubelettes, purpuré, à pompettes.
II, 1 (pompette)Il deffend les opprimez, il conforte les affligez.
Garg. I, 40 (conforter)Ainsi dites vous idolatre pour idololatre.
IV, 40 (idolâtre)Je luy cede ceste mestyrie : voyez ci le contract de la transaction.
Garg. I, 32 (voici)Une profunde contemplation.
ib. V, 31 (profond, onde)Aprèz, les afusta justement vene contre vene, nerf contre nerf, spondyle contre spondyle, affin que il ne feust torty colly.
Pant. II, 30 (affûter)Par tout le discours du tournoy precedent feut le bruyt et applausion des spectateurs grand en toute circumference.
Sciomachie. (applaudissement)Sus l'heure envoya le basque son lacquay querir à toute diligence Gargantua.
Gar. I, 28 (diligence)Car je vous jure, mon grand hurluberlu, qui si…
Pant. V, Prologue (hurluberlu)Les hommes de celui temps.
Pant. II, 1 (celui)Fermant l'œil gauche entierement, et guignant du dextre avecques profonde depression de la sourcille et paupiere.
Pant. II, 19 (sourcil)Pour tout ce jour d'huy seront en seureté de ma salive, aspicz, cerastes, crocodiles.
Pant. IV, 74 (céraste)Point soupper seroyt le meilleur.
ib. III, 13 (point [2])Icelle [une herbe, le pantagruelion] moyennant, sont les nations, que nature sembloit tenir absconses, impermeables et incongneues, à nous venues, nous à elles.
Pant. III, 49 (imperméable)Oudart se chausse de son guantelet : et de daulber Chicquanous, et de drapper Chicquanous.
Pant. IV, 14 (draper)Soys serviable à tous tes prochains, et les ayme comme toy mesme.
Pant. II, 8 (serviable)