AUDEFROI LE BASTARD, auteur cité dans le Littré

AUDEFROI LE BASTARD

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AUDEFROI LE BASTARD a été choisie.

trouvère du XIIIe siècle

114 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Chansons, in Romancero françois, histoire de quelques trouvères, Paris, 1833 104 citations

Quelques citations de AUDEFROI LE BASTARD

Voici un tirage aléatoire parmi ses 114 citations dans le Littré.

  1. Or a la bele Idoine quanque ses cuers devise [désire].
    Romancero. p. 19 (deviser)
  2. Il pourquiert son atour [il fait ses préparatifs], Que il puist mouvoir [partir] à bref jour.
    Romancero, p. 8 (atour)
  3. Hé lasse ! que ferai ? tant sui en grant destrece.
    Romancero, p. 13 (détresse)
  4. Il firent faire au mort tout son servise.
    ib. p. 10 (service)
  5. Vilain mot [paroles qui attaquent la réputation d'une femme].
    Romancero, p. 22 (mot)
  6. Fille, font il andoi [tous les deux], ceste amors vous empire.
    Romancero, p. 16 (empirer)
  7. Devant le roi son pere isnelement [elle] l'enmaine.
    Romancero, p. 14 (emmener)
  8. L'empereris [impératrice] d'or fin deus somiers leur envoie, Et l'emperere autant, ains que partir les voie.
    Romancero, p. 26 (autant)
  9. [Idoine] Qui s'est mise as fenestres.
    Romancero, p. 18 (fenêtre)
  10. Quant voit Gerars, cui fine amours justise, Que sa dolors de neant n'apetise.
    Romanc. (apetisser)
  11. Ugues tressault le mur, l'a mise [sa dame] sur l'arçon.
    Romancero, p. 34 (tressaillir)
  12. Pour s'amour [les chevaliers] metteront mainte lance en astele.
    Romancero, p. 18 (attelle)
  13. Pour quoi je perderai la hautesse [le haut rang] et l'onor.
    Romancero, p. 33 (hautesse)
  14. Mais mout envis leur donne [le congé] l'emperere et otroie.
    Romanc. p. 26 (envi (à l') [1])
  15. Tantost [il] fait la pucelle despouiller [deshabiller] et desçaindre, Et la batit d'un frein là où [il] la put ataindre.
    Romanc. p. 14 (atteindre)
  16. Aiez de moi merci, par vo franchise ; La vostre amour me destraint et atise.
    Romancero, p. 8 (attiser)
  17. Ele l'entent [son ami], si lui geta un ris.
    Romancero, p. 40 (jeter)
  18. La roïne racourt, de duel [se] confont et d'ire.
    Romancero, p. 16 (confondre)
  19. Amis, riens ne m'i vaut, sons, note ne estive [instrument de musique] ; Quant [je] ne vous puis veoir, [je] n'ai talent que plus vive.
    Romancero, p. 11 (son [3])
  20. Ce tesmoignent li ancissour.
    Romanc. p. 10 (ancêtres)