AUDEFROI LE BASTARD, auteur cité dans le Littré
AUDEFROI LE BASTARD
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AUDEFROI LE BASTARD a été choisie.trouvère du XIIIe siècle
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Chansons, in Romancero françois, histoire de quelques trouvères, Paris, 1833 | 104 citations |
Quelques citations de AUDEFROI LE BASTARD
Voici un tirage aléatoire parmi ses 114 citations dans le Littré.
Ugues tressault le mur, l'a mise [sa dame] sur l'arçon.
Romancero, p. 34 (tressaillir)Lasse, fait-ele en bas [à voix basse], que pourrai devenir ?
Romancero, p. 32 (bas, basse [1])Mais m'aura [en mariage], se Dieu plait, cil qui en ot la flor [virginité].
Romancero, p. 33 (fleur)Onques rien envers moi [vous] ne voulsistes mefaire.
Romanc. p. 13 (méfaire)Plus lor plaist [la nouvelle] à ouïr que harpe ne vielle.
Romancero, p. 17 (harpe [1])Se vous ma volonté et mon bon voulez faire, N'a [il n'y a] home en mon pooir, s'il en vouloit retraire Vilain mot, cui les ieus [je] ne lui feïsse traire [arracher les yeux].
Romancero, p. 22 (vilain, aine)Amis, vo grant beautés, vos sens, vostre prouesse M'ont si feru d'un dart d'amour qu'au cuer me blece…
Romancero, p. 13 (blesser)En dormant vous cuid [je pense] embrassier ; E quant j'i faille au resveiller, Nule riens ne m'i peut aidier ; Lors me reprend à souhaitier.
Romanc. p. 43 (reprendre)Li cuens [comte] qui chevalier ne doute [craint] ne esquive.
Romancero, p. 19 (esquiver)Amis, riens ne m'i vaut, sons, note ne estive.
Romancero, p. 11 (estive [2])Dame, dit-il, que très bon jour Vous doint cil que j'aime et aour.
Romanc. p. 9 (adorer)Sur les ieus [je] vous commant que vidiez ma contrée, Si que jamais nul jour ne levoiez l'entrée.
Romanc. p. 23 (entrée)À cest mot [elle] chet pasmée sans vois et sans aleine.
Romancero, p. 16 (haleine)Tant sont vaillant et preu et bien servant li frere, Que moult les aime et croit et prise l'emperere.
Romanc. p. 25 (servant)Fille, com ceste amour vous a palie et teinte !
Romancero, p. 16 (pâlir)En celle amour la damoisele ont prise Si parent, et donné seigneur Contre son gré un vavasseur.
Romancero, p. 6 (damoiselle)Il est venus à l'aire [place] où cele est qui ses bons Est preste d'asseuir [suivre sa volonté]…
Romancero, p. 34 (aire)Valor qui leur defent mauvaistié et paresse.
Romancero, p. 25 (paresse)Un tournoi [il] fait crier, que plus n'i veut atendre.
Romancero, p. 17 (tournoi)Lors [elle] crie de rechef et plore à vois autaine.
Romanc. p. 14 (hautain, aine [1])