Achille DELBOULLE, auteur cité dans le Littré
DELBOULLE (1834-1905)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme DELBOULLE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
---|---|---|
Glossaire de la vallée d'Yères pour servir à l'intelligence du dialecte haut-normand et à l'histoire de la vieille langue française | 1876-1877 | 110 citations |
Quelques citations de Achille DELBOULLE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 110 citations dans le Littré.
En Normandie, poire de mouton, poire précoce bonne à manger.
Gloss. de la vallée d'Yères, le Havre, 1876, p. 234 (mouton)un tel est ruiné, il a perdu son hourd.
Gloss. de la vallée d'Yères, le Havre, 1876, p. 189 (hourd)Le norm. dit haguettes, petites branches.
Gloss. de la vallée d'Yères, le Havre, 1876, p. 179 (hague)Voici le temps de piler.
Gloss. de la vallée d'Yères, le Havre, 1876, p. 259 (piler)Nom d'une pomme à cidre,
Gloss. de la vallée d'Yères, p. 119 (douverret)En Normandie, poires communes qui servent à faire le poiré,
Gloss. de la vallée d'Yères, le Havre, 1876, p. 64 (carésis)Arboriste, dans le parler normand, signifie encore aujourd'hui pépiniériste.
Gloss. de la vallée d'Yères, le Havre, 1876, p. 20 (arboriste)Il fait froid, mettez-nous une bonne attisé.
Gloss. de la vallée d'Yères, Le Havre, 1876, p. 25 (attisée)Caillebotter se dit, en Normandie, des pommiers, lorsqu'ils fleurissent lentement, sans vigueur, et que leurs feuilles sont attaquées par les chenilles.
Gloss. de la vallée d'Yères, 1876, p. 58 (caillebotter)En Normandie, demi-litre,
Gloss. de la vallée d'Yères, p. 109 (demion)Ce qui est contenu dans une marmite,
Gloss. de la vallée d'Yères, le Havre, 1876, p. 220 (marmitée)Nom, en Normandie, d'un petit mammifère du genre des martres et des fouines, ainsi dit à cause de la couleur rousse de son poil.
Gloss. de la vallée d'Yères, p. 300 (rouget [2])En Normandie, provision de fruits qu'on garde pour l'hiver et qu'on laisse mûrir sur la planche,
Gloss. de la vallée d'Yères, le Havre, 1876, p. 236 (mugot)Râtelures de blé, d'avoine.
Gloss. de la vallée d'Yères, le Havre, 1876, p. 284 (râtelures)Conte, historiette, mensonge,
Gloss. de la vallée d'Yères, p. 149 (fabulette)En Normandie, se dit de la lapine qui met bas sa portée,
Gloss. de la vallée d'Yères, le Havre, 1876, p. 205 (lapiner)Nom normand du rouge-queue,
Gloss. de la vallée d'Yères, p. 97 (cul-rouge)Action de piler les pommes, pour faire le cidre,
Gloss. de la vallée d'Yères, p. 259 (pilage)Cierge dormant, gros cierge qu'on porte aux enterrements, et que l'on place à l'église auprès du banc du défunt.
Gloss. de la vallée d'Yères, 1876, p. 78 (cierge)Amas de terre qui s'éboule,
Gloss. de la vallée d'Yères, p. 124 (éboulée)