Olivier DE SERRES, auteur cité dans le Littré
DE SERRES (1539 -1619)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme DE SERRES a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Théâtre d'agriculture et mesnage des champs | 1605 | 1860 citations |
Quelques citations de Olivier DE SERRES
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1873 citations dans le Littré.
Le moien d'eschevir tel danger, est d'enfermer et la mere et les petits.
336 (esquiver)De peur que l'herbe ne reprit nouvelle force, en se reattachant au fonds.
76 (rattacher)La chicorée ou endivie est espece de laictue, neantmoins de goust different à elle, car de son naturel il est amer, immangeable, sans estre addouci dans terre par blanchir.
536 (chicorée)Et tant fouilla sa vigne par profonds et reiterés beschemens et houemens, que dans quelques années elle se rendit très fertile.
146 (bêchement)Pisse-en-lict, autrement œil-deboeuf, pour la ressemblance que ses fleurs ont avec l'œil de tel animal.
608 (pissenlit)Lors le brochet, encore qu'il devore quelques petits poissons, ne desertera pourtant l'estang.
426 (déserter)De plusieurs couleurs de violetes y a-il, de blanche, de jaune, de vineuse et de violete.
573 (vineux, euse)Cest attendrissement du fruit se fait par bouillir dans l'eau claire.
851 (attendrissement)Le col estans la partie de son. corps la plus dangereuse, et en laquelle le loup s'attache premierement.
340 (dangereux, euse)N'estant jamais tant salutaire le vin bas [baissière] que l'autre.
830 (vin)Les jambes grosses en ses ossemens, peu chargées de chair, mais fort nerveuses, droites et bas enjoinctées, faisans les joinctures grosses.
300 (enjointé, ée)Des cataplasmes faits avec des berles ou cresson d'eau.
926 (berle)De mesme aussi que les cyprès, le seul laurier masle porte la semence ; la femelle estant sterile, bien qu'elle fleurisse.
560 (laurier)Prenés roses incarnates, pommes d'ormeau, rosmarin.
958 (ormeau [1])La seconde œuvre, dite bisner : sera bon, en mesme temps qu'on bisne la vigne, qu'en certains endroits de Languedoc on appelle reclorre, de la faire espamprer et esbourgeonner.
174 (biner)C'est des feuilles qu'on tire la principale commodité des eschalotes, les mangeans crues en salades, et cuites en plusieurs viandes où elles sient très bien, dont elles portent aussi le nom d'appetits.
515 (échalote)Pour garder les dents qu'elles s'esbranlent, les affermir croulans, les nettoier estans ordes et sales.
904 (crouler)Les peupliers, trembles et boleaux.
801 (bouleau)Le farrage est une composition de plusieurs grains francs et sauvages, qu'on tire des cribleures des bleds, fromens, seigles et orges : comme yvraie, vesces, avoine, orobe ou ers et sem blables, jetés confusement dans terre bien labourée et fumée dès le commencement de septembre.
277 (farrago)Les chevres escornées de nature, ne sont tant sujettes à avorter que les cornues.
329 (cornu, ue)