Martin DU BELLAY, auteur cité dans le Littré
DU BELLAY, M. (1498-1559)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme DU BELLAY, M. a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Les mémoires de messire Martin du Bellay | 1582 | 347 citations |
Quelques citations de Martin DU BELLAY
Voici un tirage aléatoire parmi ses 348 citations dans le Littré.
Pour souspeçon que la deffiance luy avoit engendré.
146 (défiance)À chaque entrée qu'on arrive audit val le long de ladite tranchée, y a des blocus de terre, que nous appelons boullevers, dedans lesquels se retirerent en seureté les soldats.
110 (blocus)Il meit une bande d'artillerie pour battre l'encoigneure du costé de Mondevis.
466 (bande [2])Il y avoit quarante mil escus pour la tare de l'or, outre lesdits douze cens mille escus [les écus ayant été pris au poids et au titre, non au cours, ces 40,000 écus représentaient la différence].
161 (tare [1])Ils donnerent l'alarme aussi chaude comme si… eux qui bien oyoient ce chaut alarme, feirent sonner la retraite.
371 (alarme)Non qu'il voulut entreprendre de limiter et prefinir le temps au roy…
272 (préfinir)Ils avoient promis la garder ou y mourir ; mais le cœur leur devint foye, et se rendirent leurs vies sauves.
80 (cœur)Et pour en jugement (auquel ils sont deferez et accusez de ne vouloir ester) y faire appeler les detenteurs et occupateurs d'iceux leurs droits.
312 (ester)Noz gens à la garde de leur archouzerie et artillerie.
Au-dessus du grand bastion d'en haut y avoit un grand chemin creux qui excusoit [dispensait] l'ennemy de faire tranchées.
428 (excuser)Nos gens de cheval s'embattirent pesle-mesle parmi leurs gens de pied, qui estoient espars.
386 (embatre)De faire assassiner les ambassadeurs.
482 (assassiner)On dit en commun proverbe que, si l'host sçavoit ce que fait l'host, l'host defferoit l'host.
81 (ost)Et s'accompagnant honteusement à la cause et entreprise des infideles.
348 (accompagner)M. de Vendosme après avoir rasé le dit chasteau, et fait bondir les tours, print le chemin de Rouchauville.
80 (bondir)La ville françoise du Havre est à l'embouchement de la riviere de Seine.
Mém. liv. X, f° 236, dans LACURNE (embouchement)Ils n'allerent gueres loing qu'ils ne trouvassent aucuns escadrons de gens de pied, qui…
599 (escadron)Il pensoit que l'empereur à la premiere ville qu'il assaudroit sans en venir au dessus et à son intention, amattiroit et affoibliroit le cœur de ses gens.
365 (amatir)Ils firent un long circuit parmy les myrtes, lentisques et autres tels arbustes dont le pays est si grandement couvert.
395 (lentisque)Ce nonobstant il [le pape] ne desista de ses propos touchant l'entreveue du roy et de luy, ains proposa en plain consistoire sa deliberation et arrest pour ladite veue.
195 (vue)