Joachim DU BELLAY, auteur cité dans le Littré

DU BELLAY, J. (1522-1560)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme DU BELLAY, J. a été choisie.

737 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Défense et illustration de la langue française 1549 698 citations

Quelques citations de Joachim DU BELLAY

Voici un tirage aléatoire parmi ses 737 citations dans le Littré.

  1. Pour nous rendre encore plus odieux et contemptibles.
    I, 5, recto. (contemptible)
  2. Mais toy, seigneur, de qui le bras puissant Decaptiva ton peuple languissant.
    Œuvres, f° 214, dans LACURNE (décaptiver)
  3. Ores des dieux les autelz elle adore, Et de presents chacun jour les honore ; Ores beant aux poitrines sanglantes, Regarde au fond des entrailles saillantes.
    IX, 8, recto. (bayer)
  4. Sus, chauds souspirs, allez à ce froid cœur, Rompez ce glas qui ma poitrine enflamme.
    II, 24, verso. (glace)
  5. Et autres mots dont l'antiquité semble donner quelque majesté aux vers, pour vu que l'usage n'en soit immoderé.
    IV, 4, verso. (immodéré, ée)
  6. Peut estre aussi que les ans, Après un long et long aage, Par estrangers courtisans Brouilleront nostre langage.
    III, 34, recto. (brouiller)
  7. Hors mis un repentir qui le cœur me devore, Qui me ride le front, qui mon chef decolore.
    VI, 11, recto. (rider [1])
  8. Le cheval furieux, aiant le mors pour guide, Tousjours en sa fureur ne dedaigne la bride.
    III, 62, verso. (mors)
  9. La peur, la faim, mauvaise conseillere, La pauvreté de crasse toute pleine.
    IV, 47, verso. (crasse [2])
  10. Si la charrue cesse, et si la main rustique Oisive par les champs au labeur ne s'applique.
    VIII, 46, verso. (cesser)
  11. Qui pour acquerir le nom de sçavans, traduisent à credit les langues, dont jamais ils n'ont entendu les premiers elements.
    I, 9, recto. (crédit)
  12. Tout entier je ne mourray pas, De moy la meilleure partie De la mort sera garentie.
    IV, 80, recto. (garantir)
  13. Mais je ne sçay comment ce daemon de Jodelle… M'aiguillonne, m'espoint, m'espouvante, m'affolle.
    VI, 41, recto (aiguillonner)
  14. Mille bourdes qu'il a en France rapportées, Assez pour en charger quatre grandes chartées.
    IV, 83, verso. (charretée)
  15. Ses pieds sont tendrelets et ne va point touchant La terre…
  16. Et qui de loing coules tes cleres eaux En l'Ocean d'une assez vive course.
    II, 8, verso. (couler)
  17. Courage donc, Ronsard : la victoire te donne, Pour enlacer ton front, la plus docte couronne.
    V, 32, verso. (enlacer)
  18. Nous usons du prescript de nature, qui, pour parler, nous a seulement donné la langue.
    I, 12, verso. (prescript)
  19. Plus dru que ne chet la gresle, Qui en petillant se mesle Aux ondoyans tourbillons.
    VII, 18, verso. (pétiller)
  20. Je ne souhaitte point me pouvoir transformer, Comme feit Jupiter, en pluye jaunissante, Pour escouler en vous d'une trace glissante Cest ardeur qui me fait en cendres consommer.
    V, 38, recto. (écouler (s'))