Joachim DU BELLAY, auteur cité dans le Littré

DU BELLAY, J. (1522-1560)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme DU BELLAY, J. a été choisie.

737 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Défense et illustration de la langue française 1549 698 citations

Quelques citations de Joachim DU BELLAY

Voici un tirage aléatoire parmi ses 737 citations dans le Littré.

  1. Le miel qui les oreilles touche, à Nestor couloit de la bouche.
    III, 18, recto. (couler)
  2. Et quant à ce, te fourniront de matiere les louanges des dieux et des hommes vertueux.
    I, 24, verso. (fournir)
  3. Vostre traistre soubris, vostre double faintise.
    III, 70, recto. (traître, esse)
  4. Que mauldictes soyez-vous, Filandieres de la vie.
    VII, 39, recto. (filandière)
  5. Soit que d'une façon gaillarde, Avec sa patte fretillarde, Il se frottast le musequin.
    VII, 40, verso. (frétillard, arde)
  6. Uses donques hardiment des verbes et participes, qui de leur nature n'ont point d'infinitifs après eux, avec des infinitifs, comme tremblant de mourir, et volant d'y aller, pour craignant de mourir, et se hastant d'y aller.
    I, 32, verso. (voler [1])
  7. Un long baiser.
    IV, 75, recto. (baiser [2])
  8. Toy Hecaté par les cantons hullée, Quand dessus nous la nuict est devallée.
    IV, 24, recto. (hurler)
  9. Vous avez prins Calais, deux cens ans imprenable, Monstrant qu'à la vertu rien n'est inexpugnable.
    III, 66, recto. (inexpugnable)
  10. Ô roc feutré d'un verd tapy sauvage !
    II, 27, recto. (feutrer)
  11. …Ains que du premier poil la toison colorée Eust frizé son menton d'une barbe dorée.
    IV, 72, verso. (friser [1])
  12. … Car c'est à vous, à vous, seigneur, à qui seul je les voue.
    VI, 3, verso (ce [2])
  13. La terre devient grosse, et le champ qui est plein, à ce doulx renouveau se descharge le sein.
    IV, 77, recto. (renouveau)
  14. Son peché palle il voit courir devant Les pieds ailez de la peine suyvant Qui jadé-jà les deux talons luy presse.
    III, 22, recto (déjà)
  15. Comme l'un [Cicéron] se fust entierement adonné à l'imitation des Grecz.
    Illustr. de la langue franç. I, 7 (imitation)
  16. … Quand, d'une grace au danger aveuglée, Le gay berger au combat se hazarde.
    V, 8, recto. (aveugler)
  17. Si tu permets, Cesar, repulluler de moy Un si meschant reject, chacun dira de toi…
    III, 73, recto. (rejet)
  18. Vous autres, qui ne vous employez qu'aux translations [traductions].
    I, 10, verso. (translation)
  19. Toutes les langues ont esté formées d'un mesme jugement à une mesme fin.
    I, p. 3, verso. (à)
  20. Outrecuidé, qui du dieu souverain, En galoppant dessus un pont d'airain, Contr'imitoit l'inimitable orage.
    IV, 56, recto. (inimitable)