Victor Henri-Joseph Brahain, dit DU CANGE, auteur cité dans le Littré
DU CANGE (1783-1833)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme DU CANGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Aucune œuvre identifiée, le travail d'identification des œuvres reste à faire sur cet auteur.
Quelques citations de Victor Henri-Joseph Brahain, dit DU CANGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2769 citations dans le Littré.
Seront tenuz de cranner [boucher les crans] autour de le [la] dite maison.
cranare. (craner)Ung sonnau propre, dont ils sonnoient ainsi que par nuit est propice.
sonailla. (sonnaille)Qui aus dis gardiens feront injures ou violence.
avenius. (gardien, ienne)Tous les freres doivent porter en fait d'armes juppel vermeil à la croix blanche, c'est à sçavoir soubreveste.
supravestis. (soubreveste)Là cheÿ le dit feu de lez un cep ; lequel cep fu un peu broui ou ars.
bruscare. (brouir)Aide de relief est deue, quand le seigneur meurt et son hoir releve vers celui de qui il tenoit son fief.
auxilium. (relief)Ouquel bois le suppliant avoit fait une loge de branches de chesne, pour prendre des oyseaulx de proye, ramages ou branchiers.
branca. (branchier)Aucuns siens serviteurs lui avoient rapporté que ilz l'avoient veu furiller et aler autour le dit comptouoir.
computatorium. (comptoir)Le suppliant print icelle boete et arracha avec les mains le clou qui tient la charniere ou couplet de la dite boite.
ib. (couplet)Il ont fait edifier ung hostel ou maison à leurs depens pour mettre eulx et leurs biens, familiers et serviteurs à sauveté.
familiarius. (familier, ière)Le signifiant trouva sa charrue, où il print un baston que l'en appelle cureur.
curata. (curoir ou curon)Icellui exposant beust avecques pluseurs compaignons, en une des loges ou planchier d'icellui hostel.
plancherium. (plancher [1])Pour la couverture du four, pour essaule et painne, douze sols.
panna. (panne [4])Lequel Besson, qui estoit Breton et compaignon volant [homme de passage], qui n'avoit femme ne enfans ne rien que son corps.
volagius. (volant, ante [1])Un outil à pionnier, nommé lucet.
luchetum. (louchet [1])Sur l'oriere d'un champ, entre la vesture d'icellui [la récolte qui y était] et ung fossé.
vestire 2 (vêture)Le suppliant print trois eschez de filet.
eschaota. (écheveau)Querelleres [celui qui a un procès].
querela. (querelleur, euse)Le suppliant a aucunefois joué de faulx et avantageux dez.
avantagium. (avantageux, euse)Une femme de mal recapte ou petit gouvernement [femme de mauvaise vie].
femina. (gouvernement)