Victor Henri-Joseph Brahain, dit DU CANGE, auteur cité dans le Littré
DU CANGE (1783-1833)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme DU CANGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Aucune œuvre identifiée, le travail d'identification des œuvres reste à faire sur cet auteur.
Quelques citations de Victor Henri-Joseph Brahain, dit DU CANGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2769 citations dans le Littré.
Pour la moitié d'un adjoub, seant vers le bois de Arcies.
ib. (ajonc)Thomas souffla et estaigny la chandelle, et n'en demoura que un moucheron, dont l'en ne veoit gueres cler en la chambre où ilz estoient.
muscatoria. (moucheron [2])Ouquel lieu le suppliant eust trouvé compaignons jouans aux grosses boules, et là, lui estant abuvré de vin, se feust mis à traverser [parier] pour un petit blanc contre un autre.
transversare. (traverser)Un mesnage qui appartenoit à Pierre Adigart, assis en la parroisse Nostre Dame de Saint-Lo.
ib. (ménage)Lequel Boileaue avoit fait groussier et escripre une fausse lettre.
grossa. (grossoyer)Lequel Thomas, en ce disant, burga et bouta tellement icelle femme qu'il la fist cheoir à terre.
ib. (burger)Quatre lumieres de cuivre, c'est assavoir une grant et trois petites.
lumera. (lumière)Collier de limons, garni de brasseures, d'astellets.
ib. (attelle)Comme le suppliant est prest et habillé de faire plaisir et service à autruy.
ib. (habiller)Molin… à molre braie, grain à brasser cervoise.
molendinum. (moudre)La pescherie, les herbages du vivier, et l'avalison [prestation de poissons pris dans les nasses] d'icellui.
avalagium. (avalaison ou avalasse)Ou dit hostel jouerent le dit Robin et aucuns autres au jeu du parquet.
ib. (parquet)Auquel Jean donna oreille et fut content de l'ouir.
auris, an 1447 (oreille)Lesquelles quarante deux bestes ne avoient aucune poursuite, et ne savoit l'en de qui elles feussent.
ib. (poursuite)Une couppe d'argent doré à porter le corps nostre Seigneur.
coppa. (coupe [2])Il cheÿ ou dit cros ou fosse qui estoit derriere lui.
crosus. (creux [2])Lesquels trois varlés feussent revenuz armez d'espées et de dagues, et leurs visages estoupez et muciez de leurs chaperons au long d'une douve et fossé tenant au bail de la ditte ville.
douva. (douve [1])Bois de deffens.
defensa. (défends ou défens)Durant lequel mariage, il fut commune renommée que ladite Tiphaine avoit rompu son mariage, et par especial que Perrinot escuier la maintenoit.
mariagium. (mariage)Madame Aliz de Partenay, tutreisse desdiz heritiers.
tutella. (tuteur, trice)