Victor Henri-Joseph Brahain, dit DU CANGE, auteur cité dans le Littré
DU CANGE (1783-1833)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme DU CANGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Aucune œuvre identifiée, le travail d'identification des œuvres reste à faire sur cet auteur.
Quelques citations de Victor Henri-Joseph Brahain, dit DU CANGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2769 citations dans le Littré.
Estanches ou carpieres à garder et nourrir poisson.
carpana. (carpier)pro fractis monetarum, pro fractu monetae,
fractus (frai [2])Une escuellée ou platelée de salade de herbes.
platellus. (platée [1])Quant il trespasseront les barges, Se il encontrent les uslaiges, Bien les porront illuec atendre, Et le dromont vers ax deffendre.
utlaga. (outlaw)Quant mesiax apele homme sain, ou quant li homs sains apele un mesel, li mesiax pot metre en defense qu'il est hors de la loy mondaine.
miselti. (mesel, elle)Un cerf troverent maintenant De seize ramers fier et grant, Les muetes li ont descoplées, Baudes [hardies] et bien entalentées.
mota 6 (meute)Chanoines et marregliers de la sainte chapelle.
matricularius. (marguillier)Jehan dist qu'il vouloit aler cueillir des balaiz ou genestres en un bois.
genestrium. (genêt)Avint que [il] oy insult et cry de gens arrivans au dit lieu… lesquelz ainsi armez… de fait le assaillirent.
insultus. (insulte)Trois auditoires [tribunaux] desquels on apeloit des uns aux autres, l'auditoire des eschevins, des esgardeurs, des prevoz et jurés.
auditorium. (auditoire)Mistrent la main à assieger le chastel et faire engins, et firent un grand trebuchet qui gettoit le pesant d'un quintax.
trebuchetum. (trébuchet)Au retrait de none [à la fin de none, lorsqu'on se retire de l'église].
retrahere. (retrait [1])Faisselle à faire fourmage.
fiscina. (faisselle)Nul poissonnier ne peut achater poisson dans la quarte [banlieue, quatrième mille] d'Angiers, pour vendre à regrat.
ib. (quarte)Ouquel temps de nostre tendresse [enfance].
teneritudo. (tendresse)Avoir fait raire et fausser une date de nos lettres.
radiare. (raire [2])Lequel suppliant fu retenu en nostre service pour la guerre de mer, où il là nous a servi comme vaugueur en l'une de noz galées.
vogherii. (vogueur)Après vespres dictes, ilz alerent par compaignie boire du boischet.
ib. (bouchet)Les quelz pillarz prenoient femmes par force, tant nobles que coustumieres.
consuetudo. (coutumier, ière [1])Espée à haut tailler [sorte de sabre].
taillada. (tailler)