Charles Pinot, sieur DUCLOS, auteur cité dans le Littré
DUCLOS (1704-1772)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme DUCLOS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Considérations sur les mœurs de ce siècle | 1751 | 145 citations |
| Œuvres complètes, Paris, 1806, 10 vol. in-8 | 514 citations |
Quelques citations de Charles Pinot, sieur DUCLOS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 693 citations dans le Littré.
À l'égard des nasales, initiales et médiales, ils [les Latins] faisaient le même usage que nous des lettres m et n.
Gramm. P. R. Rem. Œuv. t. IX, p. 6, dans POUGENS (médial, ale)Il y périt une quantité d'officiers de marque.
Hist. Louis XI, Œuvres, t. III, p. 108 (marque)La seconde Dauphine ayant le goût de la musique italienne, on fit venir à Versailles Cafarelli, à qui l'on entretint, pendant son séjour, un carrosse et une table de six couverts.
Œuvr. t. VII, p. 176 (table)Je trouvai, en y entrant, qu'on y traitait un point de métaphysique, et que Freret et Boindin étaient les tenants de la dispute.
Œuv. t. x, p. 57 (tenant, ante)Il est très difficile de faire entendre par écrit ce qui concerne les sons d'une langue ; cela serait très facile de vive voix.
Œuv. t. IX, p. 16 (vif, vive)Le siége tirant en longueur.
Œuv. t. III, p. 3 (tirer)Je n'ai pas encore quarante ans, et j'ai épuisé ces plaisirs que leur nouveauté vous fait croire inépuisables.
Confess. comte de ***, Œuv. t. VIII, p. 4, dans POUGENS. (inépuisable)Un service est un secours par lequel on contribue à faire obtenir quelque bien.
Consid. mœurs, 16 (service)La princesse des Ursins, ivre de sa faveur, crut pouvoir tout se permettre : elle intercepta une dépêche que l'abbé d'Estrées, ambassadeur de France à Madrid, écrivait au roi.
Règne de Louis XIV, Œuv. t. V, p. 74, dans POUGENS. (intercepter)Obligé aux devoirs pratiques du côté de la reconnaissance.
Consid. mœurs, 16 (pratique [2])L'action comprend la récitation et le geste.
Œuv. t. IX, p. 332 (récitation)On offre les services, on refuse les secours.
Consid. mœurs, 7 (refuser)La prise de Tournai, de Lille et de quantité d'autres places mettait les ennemis en état de pénétrer dans l'intérieur du royaume.
Règne de Louis XIV, Œuvres, t. V, p. 26, dans POUGENS. (intérieur, eure)Il avait fait plusieurs métiers, comme ceux qui ne cherchent que la fortune et à qui toutes les voies pour y parvenir sont indifférentes.
Hist. Louis XI, Œuv. t. III, p. 275, dans POUGENS (indifférent, ente)Albéroni affichait l'autorité la plus absolue, et déclarait aux secrétaires d'État que, s'ils s'écartaient de ses ordres, ils le payeraient de leur tête.
Œuvr. t. V, p. 335 (payer)Ceux qui étaient présents firent éclater leur joie en criant noël, qui était alors le cri de réjouissance.
Œuv. t. I, p. 391 (noël)Le persiflage, amas fatigant de paroles, volubilité de propos qui font rire les fous, scandalisent la raison, déconcertent les gens honnêtes ou timides, et rendent la société insupportable.
Consid. mœurs, 8 (persiflage)Chamillard, produit à la cour pour faire la partie du roi au billard.
Œuvr. t. V, p. 20 (produit, ite [1])Le roi reçut son hommage, et lui permit de se dire prince d'Orange par la grâce de Dieu, de battre monnaie, de donner rémission, hors pour le crime d'hérésie et de lèse-majesté.
Hist. de Louis XI, Œuv. t. III, p. 65, dans POUGENS. (grâce)Tant de dépenses extraordinaires obligent Louis XI de retrancher un quart sur les pensions.
Œuv. t. III, p. 244 (quart [2])