François de Salignac de La Mothe, dit FÉNELON, auteur cité dans le Littré
FÉNELON (1651-1715)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme FÉNELON a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Dialogues des morts | 254 citations | |
| Les Aventures de Télémaque | 1699 | 2122 citations |
| Œuvres de Fénelon, 22 vol. in-8. Versailles, 1820 | 485 citations | |
| Traité de l'éducation des filles | 1687 | 75 citations |
| Traité de l'existence de Dieu | 1713 | 147 citations |
Quelques citations de François de Salignac de La Mothe, dit FÉNELON
Voici un tirage aléatoire parmi ses 3711 citations dans le Littré.
Montrez aux femmes combien elles sont incapables d'enfoncer dans les difficultés du droit.
t. XVII, p. 99 (enfoncer)Si j'eusse vécu, je vous aurais reçu à l'abjuration sans vous faire languir.
Dial. des morts mod. Henri IV, Sixte V (recevoir [1])Il avait eu l'adresse de sortir de prison.
Tél. II (adresse)Encore une parole, j'étais au comble du bonheur.
ib. IX (comble [1])Lorsque les jeunes filles furent proche du fleuve, vers l'endroit où étaient les lavoirs publics, elles dételèrent les mulets.
t. XXI, p. 350 (lavoir)Vous voyez que la communion était générale, comme les repas nommés agapes.
t. XVII, p. 505 (agape)On voit au côté droit, sur un cheval alezan, un cavalier enveloppé dans un manteau rouge.
XIX, 335 (alezan, ane, ou alzan, ane)L'on entendait les tendres accords d'une voix avec une lyre.
ib. XVII (accord)Je cours, avec les mêmes dangers que lui, pour apprendre où il est.
Tél. I (avec)Les rameurs fendaient les ondes écumantes.
ib. III (fendre)Aristonoüs était encore exempt des injures d'une vieillesse caduque.
t. XIX, p. 105 (injure)L'âme de Jésus-Christ a cette capacité assez étendue pour penser actuellement à tous les hommes.
III, 241 (capacité)Il rappelle en lui-même avec confusion les sages conseils de Mentor.
ib. XVI (rappeler)Télémaque, voyant Mentor qui lui tendait la main pour lui aider à nager, ne songea plus qu'à sortir de l'île fatale.
Tél. VII (aider)Chacun est intéressé à le tromper.
Tél. II (intéressé, ée)Tout lui est égal, pourvu qu'il accable ses ennemis.
Tél. X (égal, ale)Il représentait les forêts sombres qui couvrent les montagnes et les creux vallons.
Tél. II (creux, creuse [1])Les prétendus disciples de saint Augustin veulent que Dieu ne tire de la masse de perdition condamnée pour le péché originel, que les seuls prédestinés.
t. III, p. 359 (masse)L'amour avait mis tout en feu dans l'île.
Tél. VII (feu [1])En se levant, le pli d'un chausson lui a déplu [à Melanthe] ; toute la journée sera orageuse.
XIX, 449 (chausson)