Antoine FURETIÈRE, auteur cité dans le Littré

FURETIÈRE (1619-1688)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme FURETIÈRE a été choisie.

84 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Aucune œuvre identifiée, le travail d'identification des œuvres reste à faire sur cet auteur.

Quelques citations de Antoine FURETIÈRE

Voici un tirage aléatoire parmi ses 84 citations dans le Littré.

  1. J'ai oublié d'excepter, quand j'ai parlé de son ignorance [de l'abbé de Lavau], qu'il sait fort bien lire.
    3<sup>e</sup> factum, t. I, p. 303 (excepter)
  2. Se défier de ces flatteurs et de ces puristes qui corrigent un bon usage pour en introduire un mauvais.
    Factums, t. I, p. 234 (puriste)
  3. Il [la Fontaine] me doit savoir bon gré de ne l'avoir point produite [une sentence contre ses Contes] lorsqu'il poursuivait sa réception à l'Académie, parce qu'elle l'en aurait infailliblement exclu.
    3<sup>e</sup> factum, t. I, p. 300 (exclure)
  4. Vous voyez, messieurs, combien la jeunesse est libertine, et le peu d'autorité que les pères ont sur leurs enfants.
    le Roman bourg. I (libertin, ine)
  5. Avec sa voix bredouilleuse et stentorée.
    3<sup>e</sup> factum, t. I, p. 313 (stentoré, ée)
  6. Celui, celle qui dispense ou distribue. La justice est la dispensatrice des peines et des récompenses,
  7. Le prompt débit est la coupelle et la plus sûre épreuve d'un livre ; j'ai en main des enchérisseurs qui achèteront la copie du Dictionnaire universel [celui de Furetière] dix mille écus.
    Recueil des factums, t. II, p. 85 (enchérisseur)
  8. On y voit seulement [dans les statuts de l'Académie française] que les académiciens doivent être assemblés au nombre de vingt pour l'élection et la déposition d'un académicien ; cela n'est qu'une simple énonciation qui ne leur donne aucun droit de juridiction.
    Factums, t. I, p. 201 (énonciation)
  9. Ah ! voilà parler d'amour bien élégamment, repartit Collantine, ce langage me plaît.
    Roman bourg. liv. II, p. 245 (élégamment)
  10. Claude Boyer et Michel le Clerc [membres de l'Académie] sont deux Albigeois qui, étant venus ici apprendre la langue, dont ils ne savent pas encore la prononciation, veulent l'enseigner aux autres.
    2<sup>e</sup> factum, t. I, p. 171 (prononciation)
  11. Un juge appointe un procès quand il veut favoriser une des parties.
  12. Il [Boileau] a, pour ses satires et pour son Lutrin, un privilége signé en commandement et prononcé par la bouche sacrée de Sa Majesté, nonobstant l'opposition des principaux de l'Académie, qui étaient fort maltraités dans ces ouvrages.
    3<sup>e</sup> factum, t. I, p. 321 (privilége)
  13. Au-dessous il y a des cachots noirs, étroits et incommodes, comme ceux que les geôliers des prisons ordinaires appellent mésaises.
    Factums, t. II, p. 309 (mésaise)
  14. Comme autrefois le fils de Crésus, qui avait été jusque-là muet, se dénoua la langue par un grand effort qu'il fit pour avertir son père qu'on voulait tuer.
    Roman bourgeois, liv. II, Hist. de Charrosselles, p. 221 (dénouer)
  15. S'il [Boileau] a cherché quelquefois des excuses sur la rime, ç'a été pour porter des coups plus violents, comme quand il dit…
    3<sup>e</sup> factum, t. I, p. 322 (excuse)
  16. Je me trouvai auprès d'un Manceau… qui avait été obligé de soutenir un gros procès criminel.
    Rom. bourgeois, p. 266 (soutenir)
  17. Je n'ai rien fait qu'orienter la carte de l'Académie, pour en montrer le midi ou le septentrion : j'ai fait voir les vrais illustres d'un côté, et de l'autre les dignes objets de la risée publique.
    3<sup>e</sup> factum, t. I, p. 325 (orienter)
  18. Il a été permis à ce complaignant, pour avoir preuve du vol à lui fait, de se pourvoir par monitoires et censures ecclésiastiques.
  19. Les écoliers se servent des épithètes de Textor et des élégances poétiques pour faire leurs vers.
    Roman bourg. liv. II, p. 247 (élégance)
  20. S'il avait vu qu'elle eût eu quelque aversion pour lui, il se serait évité la honte d'un refus si solennel.
    Roman bourg. 1 (éviter)