Stéphanie Félicité Ducrest de St-Albin, comtesse de GENLIS, auteur cité dans le Littré
GENLIS (1746-1830)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme GENLIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Adèle et Théodore ou lettres sur l’éducation contenant tous les principes relatifs à l’éducation des Princes, des jeunes personnes et des hommes | 1782 | 215 citations |
| Les mères rivales; ou, La calomnie | 1797 | 79 citations |
| Les Veillées du château, ou Cours de morale à l'usage des enfants | 1782 | 212 citations |
| Les vœux téméraires ou l'enthousiasme | 1791 | 61 citations |
| Madame de Maintenon, pour servir de suite à l'histoire de Mlle de La Vallière | 1806 | 117 citations |
| Mademoiselle de La Fayette, ou le Siècle de Louis XIII | 1813 | 72 citations |
| Maison rustique, pour servir à l'éducation de la jeunesse, ou, Retour en France d'une famille émigrée : ouvrage où l'on trouve toutes les instructions nécessaires pour bâtir une maison de campagne | 1810 | 208 citations |
| Théâtre d'éducation | 309 citations |
Quelques citations de Stéphanie Félicité Ducrest de St-Albin, comtesse de GENLIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1370 citations dans le Littré.
J'ai l'honneur de vous envoyer par une occasion les vues des environs d'Autun que j'ai dessinées d'après nature.
Mères riv. t. II, p. 357, dans POUGENS (vue)Les succès et la prospérité adoucissent toutes les belles âmes ; il est si naturel d'être indulgent quand on est heureux !
Mme de Maintenon, t. I, p. 33 (indulgent, ente)Le baron de Vordac est un vieillard spirituel et misanthrope, remarié en troisièmes noces, il y a cinq ans, à une jeune personne de vingt-deux ans.
Mères riv. t. I, p. 4, dans POUGENS (remarié, ée)Comment trouvez-vous ce tour raffiné de vengeance ?
Mères riv. t. I, p. 299, dans POUGENS (raffiné, ée)Qu'un tel souvenir ne sorte jamais de votre mémoire.
Ad. et Th. t. II, p. 56, dans POUGENS (sortir [1])Vous parlez suivant votre âge, et j'agis selon le mien.
Théât. d'éduc. la Cloison sc. 12 (suivant [1])On a perfectionné d'une manière surprenante le mécanisme des serinettes et des orgues de barbarie, vulgairement appelées turlutaines.
Emploi du temps, p. 121, dans POUGENS, au mot orgue (turlutaine)Cette réponse impertinente m'a choquée au delà de l'expression.
Ad. et Théod. t. I, lett. 32, p. 265, dans POUGENS (expression)Elle [Mme de Montespan] fut privée des derniers secours de la religion, qui avait été pour elle un manteau plutôt qu'un refuge.
Mme de Maintenon, t. II, p. 252, dans POUGENS (manteau)Je ne désire pas des amis ; il ne me faut que des dupes et des esclaves.
Veillées du chât. t. III, p. 381, dans POUGENS (esclave)Il croit être un sage, parce qu'il prend son mécontentement pour un noble détachement des grandeurs humaines, et son humeur pour de la philosophie.
Mères riv. t. I, p. 4, dans POUGENS (philosophie)Les idées exagérées et romanesques ont produit plus d'erreurs, de mécomptes et de malheurs que les passions les plus violentes et les plus dangereuses.
Mlle de la Fayette, p. 16, dans POUGENS (mécompte)Après avoir traversé une très petite pièce qui tombait en ruine.
Mme de la Fayette, p. 238, dans POUGENS (tomber)Je recouvrais à la fois la raison et le courage.
Vœux téméraires, t. II, p. 210, dans POUGENS (recouvrer)Elle est sortie impétueusement, en criant qu'elle ne me reverrait de sa vie.
Ad. et Th. t. III, p. 443, dans POUGENS (revoir)Elle est puissante, c'est-à-dire grosse, expression condamnée.
Mém. t. V, p. 92, dans POUGENS (puissant, ante)Je suis mortifié pour je suis fâché… mortifié veut dire humilié ; il est très ridicule de dire qu'on est humilié de n'avoir pas trouvé quelqu'un chez lui,
Mém. t. V, p. 93, dans POUGENS (mortifier)Elles se tenaient de manière que leurs bras étaient entrelacés autour de leurs tailles.
Ad. et Th. t. I, p. 431, dans POUGENS (taille)Je fus profondément touchée de la compassion qu'il me laissait entrevoir.
Ad. et Théod. t. II, lett. 38, p. 360, dans POUGENS. (entrevoir)Presque toutes les femmes ont une horreur invincible pour les araignées, les crapauds, les couleuvres.
Adèle et Théod. t. I, p. 140, dans POUGENS (horreur)