Jean-Baptiste Louis GRESSET, auteur cité dans le Littré
GRESSET (1709-1777)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme GRESSET a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| La Chartreuse | 1734 | 40 citations |
| Le carême impromptu | 1733 | 6 citations |
| Le méchant | 177 citations | |
| Mon apologie | 1775 | 0 citations |
| Ver-Vert | 1733-34 | 117 citations |
Quelques citations de Jean-Baptiste Louis GRESSET
Voici un tirage aléatoire parmi ses 416 citations dans le Littré.
En entendant cet essaim [de nonnes] bourdonner, On eût à peine entendu Dieu tonner.
Vert-vert, ch. II (bourdonner)Arrangez tout, je vais faire ma cour là-haut.
Méchant, III, 9 (haut, aute)D'abord l'oiseau, comme il n'était pas bête, Vit qu'il devait oublier pour toujours Tous les gaudés qui farcissaient sa tête.
Ver-Vert, III (gaudé)Je suis fou de Lisette et j'en ai pour la vie.
Méchant, II, 1 (fou ou fol, folle [1])J'ai vu mille peines cruelles Sous un vain masque de bonheur, Mille lâchetés infidèles Sous un coloris de candeur.
Chartreuse. (coloris)Qui l'aurait dit en ces jours pleins de charmes, Qu'en pure perte on cultivait ses mœurs ?
Ver-vert, ch. I (perte)Elles craignaient qu'un refus obstiné Ne les brouillât avec nos sœurs de Nantes : Ainsi jugea l'État embéguiné.
Vert-Vert, ch. II (embéguiné, ée)Les vieilles même au marcher symétrique Des ans tardifs ont oublié le poids.
Ver-vert, III (symétrique)Lise a quitté le rouge, et l'on se dit tout bas Qu'elle ferait bien mieux de quitter Lycidas.
le Méch. III, 9 (rouge [1])Faut-il errer dans les tombeaux d'Athène, Ou réveiller la cendre des Latins ?
Épître Mus. (réveiller)Sur sa vertu par le sort traversée, Sur son voyage et ses longues erreurs, On aurait pu faire une autre Odyssée.
Ver-vert, I (traversé, ée)La mère de Valère est maussade, ennuyeuse, Sans usage du monde, une femme odieuse.
le Méchant, I, 4 (odieux, euse)Écoutez ; conservons toutes les vraisemblances ; On ne se doit lâcher par des impertinences Que selon le besoin, selon l'esprit des gens.
Méchant, II, 7 (vraisemblance)Il était cher à toute la maison, N'étant encor dans l'âge de raison.
Ver-vert, I (raison)Ah ! monsieur l'honnête homme, enfin je vous connais : Remarquez ma maison pour n'y rentrer jamais.
le Méch. V, 9 (remarquer)Là, dans leur course fugitive, Des ruisseaux semblent plus beaux Que des ondes que l'art captive Dans un dédale de canaux.
Ode X (dédale)De l'esprit, si l'on veut, mais pas le sens commun.
le Méch. III, 9 (sens [1])Et que, pour vos projets, il fallait sans scrupule Traiter légèrement un vieillard ridicule.
Méchant, II, 7 (légèrement)Exempte d'un culte hypocrite, La raison ne connaît de rangs Que ceux que donne le mérite Et de titres que les talents.
Épît. Égal. (titre [1])Que sait-on hélas ! le vieux rêtre, Très choyé, très soigneux des restes de son être, Hélas ! enterrera peut-être Celui pour qui nous demandons.
Requête au roi. (reître ou rêtre)