Bernard le Bouyer de FONTENELLE, auteur cité dans le Littré
FONTENELLE (1657-1757)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme FONTENELLE a été choisie.philosophe
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Eloge des académiciens | 1715 | 874 citations |
| Entretiens sur la pluralité des Mondes | 1686 | 129 citations |
| Histoire des oracles | 1687 | 113 citations |
| Lettres galantes du chevalier d’Her*** | 1685 | 30 citations |
| Nouveaux dialogues des morts | 1683 | 101 citations |
Quelques citations de Bernard le Bouyer de FONTENELLE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1785 citations dans le Littré.
Il faisait un frais délicieux, qui nous récompensait d'une journée fort chaude que nous avions essuyée.
Mond. 1er soir. (essuyer)Quand on dit que Vénus et les Grâces et les Amours ont composé les idylles de Théocrite, je ne crois pas qu'on prétende qu'ils aient mis la main à ces endroits-là.
Disc. sur l'Églogue. (main)On peut aisément croire que, puisqu'il pratiquait au milieu de Paris cette frugalité digne de la Thébaïde, Paris était pour lui une Thébaïde à l'égard de tout le reste, à cela près qu'il lui fournissait des livres et des savants.
Morin. (thébaïde)La seconde chose qui favorise beaucoup les erreurs, est le respect de l'antiquité ; nos pères l'ont cru ; prétendrions-nous être plus sages qu'eux ?
Sur l'hist. Œuv. t. IX, p. 372, dans POUGENS (respect)Les savants doivent d'autant plus s'intéresser à ces sortes d'honneurs rendus à leurs pareils qu'ils en sont aujourd'hui plus désaccoutumés.
Sébastien. (désaccoutumé, ée)En mémoire de cet événement [l'affaire du Pruth], il voulut que la czarine instituât l'ordre de Ste-Catherine dont elle serait chef et où il n'entrerait que des femmes.
Czar Pierre. (chef)Les Muses ont été de la partie et y ont mis beaucoup d'agrément.
Sapho, Laure. (partie [1])Un jour Astolfe… se trouva dans le paradis terrestre… où son hippogriffe l'avait porté.
Les Mondes, 2<sup>e</sup> soir. (hippogriffe)Il avait ce qu'on appelle le coup d'œil d'une justesse et d'une promptitude singulière et peut-être unique ; c'était une sorte d'inspiration dont la clarté et la force prouvaient la vérité, du moins pour lui.
Chirac (coup)Encore aujourd'hui les paysans d'auprès d'Orléans ne peuvent pas prendre une autre idée d'un homme qu'ils voient observer le ciel, sinon que c'est un magicien.
Louville. (magicien, enne)Il est assez remarquable qu'il y ait eu un temps où l'on se soit cru obligé de faire ses excuses au public de ce qu'on n'était pas Normand.
Vie de Corn. (remarquable)Aussitôt qu'il fut parvenu à l'empire, il défendit par un édit exprès que l'on composât jamais de vers pour lui.
Auguste, Aretin. (exprès, esse [1])On voit fort sensiblement de dedans la lune notre terre tourner sur son centre.
Mond. 3<sup>e</sup> soir. (sensiblement)D'où vient que vous-même, qui paraissez avoir de l'homme de bon sens, vous avez donné dans cette rêverie ?
Artémise, Raimond Lulle. (donner)Comme on ne le trouvait point, on croyait qu'il [Arétin] se fût évadé [hors de l'enfer], et on n'avait garde de s'imaginer qu'il était avec Auguste.
Jug. de Plut. (évader (s'))Newton… résolu de les admettre [les principes inconnus], quelques les pût donner l'enchaînement des conséquences.
Newton. (résolu, ue)Il se couchait à sept heures du soir en tout temps, et se levait à deux heures du matin ; il passait trois heures en prière.
Morin. (passer)Une grande économie n'eût pas suffi ; il fallut qu'il répétât à d'autres écoliers plus riches et plus paresseux ce qu'on venoit presque dans l'instant de leur enseigner à tous.
Littre. (répéter)L'éloquence et la poésie ne prétendent guère que flatter ou remuer l'imagination.
Lagny. (remuer)L'eau ronge et mine ses bords, et avec d'autant plus de force que par la direction de son cours elle les rencontre plus perpendiculairement.
Guglielmini. (perpendiculairement)