François GÉNIN, auteur cité dans le Littré

GÉNIN (1803-1856)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme GÉNIN a été choisie.

155 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Récréations philologiques ou recueil de notes pour servir à l'histoire des mots de la langue française 1856 124 citations

Quelques citations de François GÉNIN

Voici un tirage aléatoire parmi ses 155 citations dans le Littré.

  1. Tu vas à Rome querir ce que tu as à ton huis.
    Récréat. t. II, p. 251 (huis)
  2. Le chien au matin à l'herbe va pour son venin.
    ib. p. 242 (chien, chienne)
  3. Pour amitié garder, faut paroys entreposer.
    Récréat. II, p. 247 (amitié)
  4. Où il y a chiens, il y a puces ; où il y a pains, il y a souris ; où il y a femmes, il y a diables.
    ib. p. 246 (femme)
  5. C'est contre costume aller que du poulce sa peau gratter.
    Récréat. II, p. 236 (pouce)
  6. Les procès pendre au clou.
    Récréat. t. II, p. 243 (procès)
  7. Plus donne qui peu, tost et de son gré, que qui plus, tard et contre son gré.
    Récréat. t. II, p. 247 (donner)
  8. Toute grappe de raisin ne vient au pressoir faire vin.
    Récréat. t. II, p. 251 (grappe [1])
  9. Tous ayment mieulx estre chenus que devenir chauves.
    Récréat. t. II, p. 250 (chauve)
  10. Ce fut Joachim du Bellay, au XVIe siècle, qui se permit l'un des premiers de dire je hais pour je haïs. Il en fut repris par Charles Fontaine, l'un de ses contemporains.
    Variations du langage (haïr)
  11. Souder argent vif [chose impossible].
    Récréat. t. II, p. 249 (souder)
  12. Le papier est doulx, il endure tout.
    Récréat. t. II, p. 243 (papier)
  13. Quand plus ne peult ne haut ne val, à la charrue va le cheval.
    ib. p. 248 (cheval)
  14. Se donner les gants de quelque chose : l'espagnol n'a pas cette expression ; le français a saisi d'abord le ridicule de la hâblerie, et l'a caractérisé par l'image d'un homme qui s'offre à lui-même un pourboire.
    Récréat. t. I, p. 415 (gant)
  15. L'amour de la femme et l'amour du chien, il ne vaut rien qui ne dit : tien.
    Récréat. t. II, p. 241 (amour)
  16. Entre bride et esperon, de toute chose gist la raison.
    Récréat. t. II, p. 238 (raison)
  17. Trop tost d'edifier se haste qui faict palais à bourse plate.
    ib. p. 251 (bourse)
  18. On ne doit contraindre le temps, ne sur Dieu haster le pas.
    Récréat. t. II, p. 245 (temps)
  19. Quel est l'homme, telle doibt estre sa robe.
    Récréat. t. II, p. 248 (robe)
  20. Poetes, peintres, pelegrins, à faire et dire valent devins.
    Récréat. t. II, p. 247 (devin, ine)