François GÉNIN, auteur cité dans le Littré
GÉNIN (1803-1856)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme GÉNIN a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Récréations philologiques ou recueil de notes pour servir à l'histoire des mots de la langue française | 1856 | 124 citations |
Quelques citations de François GÉNIN
Voici un tirage aléatoire parmi ses 155 citations dans le Littré.
Achapte le lict d'un grand debteur, car à dormir il porte bonheur.
Récréat. t. II, p. 233 (lit)Dea, j'ay esté au pont aus asnes, Je sçay comme il les faut conduire, Farce du pont aux asnes.
Récréat. t. II, p. 57 (pont [1])En son fumier cheval engraisse quand il y repose à son aise.
Récréat. t. II, p. 238 (fumier)Mordre sa langue est mal penser.
ib. (langue)On ne doit contraindre le temps, ne sur Dieu haster le pas.
Récréat. t. II, p. 245 (temps)Entre deux selles le cul à terre.
Recréat. t. II, p. 239 (cul ou cu)Mieulx vaut des mains estre battu que de la langue estre feru.
Récréat. t. II, p. 245 (langue)En vain l'anguille a sur l'aigle envie.
Récréat. t. II, p. 238 (anguille)Poissons et enfans en eaue sont croissans.
ib. p. 247 (enfant)L'anxieté faict vieilles trotter et boiteux saulter.
Récréat. t. II, p. 242 (boiteux, euse)De fleur de janvier on ne remplit point le panier.
Récréat. t. II, p. 237 (janvier)Jamais riche ne sera, qui d'autruy avec le sien ne mettra.
Récréat. t. II, p. 241 (riche)Tu vas à Rome querir ce que tu as à ton huis.
Récréat. t. II, p. 251 (huis)Se donner les gants de quelque chose : l'espagnol n'a pas cette expression ; le français a saisi d'abord le ridicule de la hâblerie, et l'a caractérisé par l'image d'un homme qui s'offre à lui-même un pourboire.
Récréat. t. I, p. 415 (gant)Pinceau de painctre ou langue de chien est un flatteur pour avoir bien.
Récréat. t. II, p. 247 (flatteur, euse)Il n'y a qu'une reine Claude ; il faut écrire des reine-claude.
Récréat. t. II, p. 88 (reine-claude)Qui porte espée porte paix.
Récréat. t. II, p. 248 (épée)Mot introduit par Port-Royal.
Variat. p. 317 (amphore)Ennuy en an le jour prolonge.
Récréat. t. II, p. 238 (ennui)Plus donne qui peu, tost et de son gré, que qui plus, tard et contre son gré.
Récréat. t. II, p. 247 (donner)