Jean-Louis GUEZ de BALZAC, auteur cité dans le Littré
GUEZ DE BALZAC (1597-1654)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme GUEZ DE BALZAC a été choisie.écrivain épistolier et satirique
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Ariste, ou De la cour | 1658 | 229 citations |
| Correspondance | 1624,1636 | 563 citations |
| Discours à la Régente | 26 citations | |
| Le Barbon | 46 citations | |
| Le Prince | 1631 | 72 citations |
| Socrate chrétien | 1652 | 70 citations |
Quelques citations de Jean-Louis GUEZ de BALZAC
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1127 citations dans le Littré.
L'Académie ne pouvait avoir… une naissance plus illustre, puisqu'elle est avouée par M. le Cardinal, et née par conséquent dans la pourpre, aussi bien que ces princes de Constantinople, que je nommerais porphyrogénètes, si elle avait naturalisé ce mot étranger.
liv. VIII. lett. 1 (15 juillet 1635) (porphyrogénète)Étant, comme vous êtes, modérateur des mœurs et de la police.
liv. V, lett. 1 (modérateur, trice)Faites-moi la faveur de croire que je suis l'homme du monde le moins affairé d'argent et le plus ennemi de toutes sortes d'affaires.
Lettr. inédites, CXXXIV, éd. Tamizey Larroque (affairé, ée)Ce vieux rufien qui ne fit pas moins de cocus que d'orphelins.
le Barbon. (rufien)J'ai peur qu'il sera blâmé, quelque raison qu'il puisse alléguer en cette rencontre, et que le blâme s'étendra sur tous messieurs les faiseurs de livres,
Lett. inédites, XC (éd Tamizey-Larroque) (peur)Comme votre panégyrisé est sans comparaison plus brave et meilleur que Stilicon, je ne doute pas que votre panégyrique ne vaille plus que tous ceux de Claudian.
Lett. inédites, CXXI, éd. Tamizey-Larroque. (panégyrisé, ée)C'est la muse indubitablement qui inspire les mauvais vielleurs.
le Barbon. (indubitablement)Je suis bien plus épouvanté que vous de cette longue tirade de négoce, dont vous êtes venu à bout.
Lettres inédites, LXIII, éd. Tamizey-Larroque. (tirade)Le travail et la sueur du paraphraste [des psaumes] se lisent avec ses pointes et ses antithèses… les ciseaux, les marteaux et les tenailles, les dislocations et les ruptures se voient et se sentent dans chaque vers.
Socr. chrét. Disc. 7 (dislocation)Pour éviter la rencontre de ces grands causeurs, je m'enfuirais jusqu'au bout du monde.
liv. III, lett. 3 (causeur, euse)Force gens croient être plaisants qui ne sont que ridicules.
liv. VI, lett. 4 (force)Scaliger, Lipse et Casaubon n'ont été, à son dire [d'un poëte latin moderne], que ses précurseurs.
liv. VIII, lett. 44 (précurseur)On écrit d'étranges choses de ces deux sonnets [sonnets qui occupaient les beaux esprits] ; on me mande qu'ils ont partagé la cour ; qu'ils ont divisé la maison royale…
Dissert. crit. 9 (royal, ale)Si vous en faites une terrible réprimande à Rocolet [son imprimeur], je ferai quelque chose de pis, et il ne me sera plus qu'ethnique et publicain, tant j'ai sujet de me plaindre de ses continuelles bévues et de son insupportable négligence.
Lett. inédites, XII (éd. Tamizey-Larroque) (ethnique)Ces grands me font souvenir de certaines montagnes infructueuses que j'ai vues autrefois, allant par le monde ; elles ne produisent ni herbe ni plante.
De la cour, 2<sup>e</sup> disc. (infructueux, euse)Des lieux obscurs où les mauvais exemples, n'étant pas si regardés, ne sont pas si dangereux.
De la cour, 6<sup>e</sup> disc. (regarder)Il ne se pouvait voir de raisonnement plus vite, ni qui courût plus de pays, ni qui revînt plus difficilement au logis.
De la cour, 4<sup>e</sup> disc. (vite)Il est encore plus vilain de faire le fin avec ses amis.
liv. v, lett. 7 (vilain, aine)Ma santé n'ayant pas encore été telle qu'elle me puisse laisser la libre disposition de moi-même.
liv. I, lett. 5 (disposition)Je ne fais point difficulté de parler, quand j'ai dans la bouche quelque chose meilleure que le silence.
liv. III, lett. 3 (chose)