Pierre DU RYER, auteur cité dans le Littré
DU RYER (1605-1658)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme DU RYER a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Scévole, tragédie historique | 1644 | 67 citations |
Quelques citations de Pierre DU RYER
Voici un tirage aléatoire parmi ses 76 citations dans le Littré.
Garde ici le respect qu'on doit à la couronne.
Scévole, I, 5 (garder)Résous-toi donc, Porsenne, à ce péril extrême De donner chaque instant des combats pour toi-même.
Scévole, IV, 6 (donner)La déplorable Rome est-elle en liberté, Ou l'illustre Scévole est-il ressuscité ?
Scévole, II, 2 (ressusciter)Comment l'appellerai-je ? - Ami de volonté, Ennemi seulement par la nécessité.
Scévole, IV, 5 (volonté)Dois-je joindre ma main à la main qui te tue ?
Scévole, III, 3 (joindre)Au gré de… suivant l'opinion de… C'est se rendre, à mon gré, coupable mille fois Que d'empêcher d'agir la clémence des rois.
Scévole, v, 5 (gré)Où le fameux Horace Vient d'effacer l'éclat des héros de sa race.
Scévole, II, 3 (effacer)On poursuit maintenant l'auteur de l'entreprise, Et nous serons tous deux satisfaits par sa prise.
Scévole, IV, 4 (prise)…Que trois héros, brûlants de t'attaquer, Se préparent au coup que je viens de manquer.
Scévole, V, 5 (manquer)Mais que chaque Romain t'inspire de la peur, Puisque chaque Romain ne bute qu'à ton cœur.
Scévole, IV, 6 (buter [1])Ajoutez à votre louange que votre âme n'a jamais pu être vaincue par les présents, et que, dans une saison où l'avarice règne si souverainement, vous n'avez jamais porté la main sur le gain et sur le profit.
Trad. des quest. natur. de Sénèque, liv. IV, préface. (saison)Forçons, forçons enfin ces superbes murailles.
Scévole, I, 1 (forcer)Seigneur, ne faites rien qui tourne à votre blâme.
Scévole, I, 7 (tourner)Leur parle fortement, les conjure, les pique D'appuyer en tombant la fortune publique.
Scévole, I, 3 (fortement)Aux plus jeunes guerriers [ils] s'offrent pour aliment, Comme s'ils espéraient, changés en leur substance, être encore de Rome et l'âme et la défense.
Scévole, II, 3 (substance)Enfin Horace seul est partout où l'on donne.
Scévole, I, 3 (donner)Mais son chemin, je crois, s'adresse par ici.
Scév. II, 2 (adresser)Et sans autre assistance Ce chef des révoltés vous a fait résistance.
Scévole, I, 3 (résistance)Je tâche à le sauver ; dieux, n'y résistez pas.
Scévole, II, 3 (résister)Et moi, pour enchérir par-dessus ses efforts, Je verrai mettre en cendre et ma main et mon corps.
Scévole, V, 4 (enchérir)