Pierre DU RYER, auteur cité dans le Littré
DU RYER (1605-1658)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme DU RYER a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Scévole, tragédie historique | 1644 | 67 citations |
Quelques citations de Pierre DU RYER
Voici un tirage aléatoire parmi ses 76 citations dans le Littré.
Je veux donner la vie et la paix aux Romains.
Scévole, V, 6 (donner)Horace, qui menait le reste des Romains, Se retourne vers eux, leur fait signe des mains.
Scévole, I, 3 (mener)Bien qu'à ce triste aspect ses chevaux pleins d'effroi Semblassent respecter le cadavre d'un roi.
Scévol. III, 3 (cadavre)Sont-ce là les appas dont le sage Porsenne Croit attirer à soi le cœur d'une Romaine ?
Scévole, III, 3 (dont)Je suis libre en prison, et ma garde est ma foi ; C'est l'adoucissement qui se trouve en ma peine.
Scévole, II, 3 (adoucissement)Lorsqu'à punir son peuple un monarque s'obstine…
Scévole, I, 1 (monarque)Mais son chemin, je crois, s'adresse par ici.
Scév. II, 2 (adresser)Je forcerai mon cœur sans jeter de soupirs.
Scévole, V, 2 (jeter)Ce pont s'est entr'ouvert, a fait un grand fracas, Et dans les eaux du Tibre est tombé sous ses pas.
Scévole, I, 3 (fracas)Garde ici le respect qu'on doit à la couronne.
Scévole, I, 5 (garder)Et dans ce triste état il faut que les Romains Ou nous tendent la gorge ou nous tendent les mains.
Scévole, III, 2 (tendre [2])Insolence félone.
Scévole, I, 1 (félon, onne)À tous deux équitable, hélas ! j'ai fait des vœux Et même des efforts pour vous sauver tous deux.
Scévole, III, 4 (équitable)Comment l'appellerai-je ? - Ami de volonté, Ennemi seulement par la nécessité.
Scévole, IV, 5 (volonté)Forçons, forçons enfin ces superbes murailles.
Scévole, I, 1 (forcer)Je tâche à le sauver ; dieux, n'y résistez pas.
Scévole, II, 3 (résister)Alexandre disait que son gouverneur Léonidas lui avait enseigné que, pour dîner agréablement, il fallait se lever matin et se promener.
Suppl. de Quinte-Curce, liv. II, ch. 8, dans RICHELET. (dîner [1])Alexandre, étant à Éphèse, pour se délasser l'esprit, allait souvent à la boutique d'Apelle, qui était un fameux peintre de son temps.
Supplém. de Q. Curce, liv. II, ch. 6, dans RICHELET. (délasser)Un roi peut oublier, sans offenser sa gloire, D'un sujet criminel la faute la plus noire.
Scévole, III, 2 (offenser)Je suivrai la raison dont vous vous écartez.
Scévole, V, 5 (écarter)