Étienne Tabourot, seigneur DES ACCORDS, auteur cité dans le Littré
DES ACCORDS (1549-1590)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme DES ACCORDS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Les bigarrures du seigneur Des Accordz | 1583 | 52 citations |
| Les Escraignes dijonnoises recueillies par le sieur Des Accords | 1588 | 8 citations |
| Les touches du seigneur Des Accords | 1585-1588 | 2 citations |
Quelques citations de Étienne Tabourot, seigneur DES ACCORDS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 71 citations dans le Littré.
Esvanter la mesche.
Escraignes dijonn. p. 12, dans LACURNE (mèche)Les serpens devorateurs de Laocoon.
Bigarr. descript. pathétiques. (dévorateur, trice)Les mieux goderonnées et attintées filles de l'aage d'entre seize et vingt ans.
Bigarr contre-peteries. (atinter)Condimens au sel et au vinaigre dont on se sert l'hyver pour salade à l'entrée et commencement des repas, comme de pourpier, petits concombres, violettes doubles, pommes verdes ou abricots.
Escraignes dijonnoises, p. 54, dans LACURNE (condiment)Ciceron dit que ce ne sera jamais fait, qui voudra chiquoter tous les mots, ce qu'il appelle verba aucupari.
Bigarr. Les entends-trois. (chicoter)On dit en françois trois FFF mauvais voisins, fleuve, fort, frere.
Bigarr. p. 159, dans LACURNE (fleuve)J'eusse voluntiers retrenché mes fescennines libertez de cet aage-là.
Bigarr. Avant-propos. (fescennin, ine)Vin de trois feuilles.
Bigarr. entends-trois. (feuille)Il se falloit garder du devant d'une femme, du derriere d'une mule, et d'un moyne de tous costez.
Bigarrures, p. 49, dans LACURNE (moine)Luy faisoit cet interrogat.
Bigarrures, p. 50, dans LACURNE (interrogat)Remy Belleau, ce doucereux et gentil poete.
Bigarr. f° 79, dans LACURNE (doucereux, euse)Deux beaux jeunes poulains du haras de l'abbaye.
Bigarr. des entends-trois. (haras [1])Revoici.
Bigarrures, IV, p. 38, dans LACURNE (revoici)Les dialecticiens tiennent que l'argument est sophistique, quand il y a une amphibologie en icelui.
Bigarrures, Entends-trois. (sophistique)Il fist remonstrer l'attrocité de l'injure.
Bigarr. Equiv. françois. (atrocité)Qu'il n'y aura pas jusqu'aux petits grimelins qui ne se meslent d'en faire un affiche de college.
Bigarrures, préface. (grimelin)Ledit Toussaint Patris avoit une chambriere qui ne servoit que d'aller querir du vin, fringuer les verres et verser à boire.
Escraignes, I, 19 (fringuer [2])Il falloit laisser cela pour ceux qui avoient couché aux cimetieres.
Escraignes dijonn. p. 4, dans LACURNE (cimetière)Combien que quelques uns ne sçachans discerner les anciens W en forme de cadeaux d'avec des BB.
Contes de Gaulard, p. 23, verso, dans LACURNE (cadeau)Avant le general cataclisme advenu du temps de Noé.
Bigarr. Invention des lettres. (cataclysme)