Étienne Tabourot, seigneur DES ACCORDS, auteur cité dans le Littré
DES ACCORDS (1549-1590)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme DES ACCORDS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Les bigarrures du seigneur Des Accordz | 1583 | 52 citations |
| Les Escraignes dijonnoises recueillies par le sieur Des Accords | 1588 | 8 citations |
| Les touches du seigneur Des Accords | 1585-1588 | 2 citations |
Quelques citations de Étienne Tabourot, seigneur DES ACCORDS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 71 citations dans le Littré.
Avant le general cataclisme advenu du temps de Noé.
Bigarr. Invention des lettres. (cataclysme)Vilain quignaud que tu es, Au nez camard et punais.
les Touches, p. 37, dans LACURNE (quinaud, aude)Damoiselle richement laide.
Bigarrures, IV, p. 39, dans LACURNE (richement)Esvanter la mesche.
Escraignes dijonn. p. 12, dans LACURNE (mèche)Faire engraver en une table d'atente sur le poitrail d'un superbe bastiment…
Bigarrures, p. 55, dans LACURNE (poitrail)On voit par le boulet le calibre de la piece.
Bigarr. des Entends-trois. (calibre)Livre que j'avoy basty pour me chastouiller moymesme, à fin de me faire rire le premier.
Avant-propos (chatouiller)Ce bon homme fut aperceu par un grand desgouté narquois, qui le congnoissoit à sa physionomie propre à estre denyaisè.
Escraignes dijonnoises, p. 27, dans LACURNE (narquois, oise)Ledit Toussaint Patris avoit une chambriere qui ne servoit que d'aller querir du vin, fringuer les verres et verser à boire.
Escraignes, I, 19 (fringuer [2])Il fist remonstrer l'attrocité de l'injure.
Bigarr. Equiv. françois. (atrocité)Vrayement, dit-il, si le veux je traiter comme les autres, et luy donner à souper un de ces matins.
Contes de Gaulard, p. 13, dans LACURNE (matin)Ciceron dit que ce ne sera jamais fait, qui voudra chiquoter tous les mots, ce qu'il appelle verba aucupari.
Bigarr. Les entends-trois. (chicoter)Ayant condamné un coupe-bourse d'avoir l'aureille coupée.
Bigarrures des entends-trois. (coupe-bourse)Les dialecticiens tiennent que l'argument est sophistique, quand il y a une amphibologie en icelui.
Bigarrures, Entends-trois. (sophistique)Pour se bien desguiser, il avoit mis une grande juppe de veloux appelée vulgairement une sotane.
Bigarr. Équivoques francois. (soutane)On dit en françois trois FFF mauvais voisins, fleuve, fort, frere.
Bigarr. p. 159, dans LACURNE (fleuve)Revoici.
Bigarrures, IV, p. 38, dans LACURNE (revoici)Le president fit mettre ce bon vieil advocat au siege de baillifs et dit que, pour sa caducité, la cour le dispensoit de plus plaider.
Bigarr. des entends-trois. (caducité)Vin de trois feuilles.
Bigarr. entends-trois. (feuille)Pour entrée de table, je te donne ces petites fricassées.
Bigarr. f° 181, dans LACURNE (entrée)