Étienne Tabourot, seigneur DES ACCORDS, auteur cité dans le Littré
DES ACCORDS (1549-1590)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme DES ACCORDS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Les bigarrures du seigneur Des Accordz | 1583 | 52 citations |
| Les Escraignes dijonnoises recueillies par le sieur Des Accords | 1588 | 8 citations |
| Les touches du seigneur Des Accords | 1585-1588 | 2 citations |
Quelques citations de Étienne Tabourot, seigneur DES ACCORDS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 71 citations dans le Littré.
Esvanter la mesche.
Escraignes dijonn. p. 12, dans LACURNE (mèche)Et sera bon sur l'aage de dix huit ans, quand ils auront le jugement ferme, leur faire desgauchir la pluspart de ce qu'ils liront, pour servir à la science de laquelle ils voudront faire principalement profession.
Bigarr. f° 10, verso, dans LACURNE (dégauchir)Jouer au jardin madame, la substance de ce jeu est que chacun des assistants doit donner un arbre, une beste dessus pour le garder, et un oyseau dessous pour chanter, et faut qu'il contreface le son ou voix de la beste et le chant de l'oyseau, puis l'on demande à la compagnie s'il a bien fait…
Escraignes dijonnoises, p. 10, dans LACURNE (jardin)Il fist remonstrer l'attrocité de l'injure.
Bigarr. Equiv. françois. (atrocité)Il falloit laisser cela pour ceux qui avoient couché aux cimetieres.
Escraignes dijonn. p. 4, dans LACURNE (cimetière)Marchand qui avoit haussé le gantelet, et alongé les SS de son livre de raison.
Contes de Gaulard, p. 17, dans LACURNE (s)Vilain quignaud que tu es, Au nez camard et punais.
les Touches, p. 37, dans LACURNE (quinaud, aude)Revoici.
Bigarrures, IV, p. 38, dans LACURNE (revoici)Livre que j'avoy basty pour me chastouiller moymesme, à fin de me faire rire le premier.
Avant-propos (chatouiller)Equivoques par amphibologie, vulgairement appellées des entends-trois.
Bigarrures, ch. 6 (entendre)Fouetter en chien enfermé [fouetter cruellement].
Escr. dijonn. p. 36, dans LACURNE (fouetter)Esprit tout divin et prophete.
les Touches, p. 2, dans LACURNE (prophète)Un quidam nommé Jean de nom et qui l'estoit peut estre aussi de surnom.
Bigarrures, p. 31, dans LACURNE (jean)Vrayement, dit-il, si le veux je traiter comme les autres, et luy donner à souper un de ces matins.
Contes de Gaulard, p. 13, dans LACURNE (matin)Les serpens devorateurs de Laocoon.
Bigarr. descript. pathétiques. (dévorateur, trice)Le president fit mettre ce bon vieil advocat au siege de baillifs et dit que, pour sa caducité, la cour le dispensoit de plus plaider.
Bigarr. des entends-trois. (caducité)Ciceron dit que ce ne sera jamais fait, qui voudra chiquoter tous les mots, ce qu'il appelle verba aucupari.
Bigarr. Les entends-trois. (chicoter)Il avoit donné preuve de sa suffizance en quelque brave et docte sujet.
Bigarrures, Avis au lecteur, p. 1 (brave)Draule.
Bigarr. f° 136, dans LACURNE (drôle)Vin de trois feuilles.
Bigarr. entends-trois. (feuille)