Étienne Tabourot, seigneur DES ACCORDS, auteur cité dans le Littré
DES ACCORDS (1549-1590)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme DES ACCORDS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Les bigarrures du seigneur Des Accordz | 1583 | 52 citations |
| Les Escraignes dijonnoises recueillies par le sieur Des Accords | 1588 | 8 citations |
| Les touches du seigneur Des Accords | 1585-1588 | 2 citations |
Quelques citations de Étienne Tabourot, seigneur DES ACCORDS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 71 citations dans le Littré.
Combien que quelques uns ne sçachans discerner les anciens W en forme de cadeaux d'avec des BB.
Contes de Gaulard, p. 23, verso, dans LACURNE (cadeau)Livre que j'avoy basty pour me chastouiller moymesme, à fin de me faire rire le premier.
Avant-propos (chatouiller)Ledit Toussaint Patris avoit une chambriere qui ne servoit que d'aller querir du vin, fringuer les verres et verser à boire.
Escraignes, I, 19 (fringuer [2])Nos courtisans, qui ne parlent que de la beatitude de ceux qui prient Dieu à repos en leur maison.
Bigar. Contre-peteries (béatitude)Les serpens devorateurs de Laocoon.
Bigarr. descript. pathétiques. (dévorateur, trice)On voit par le boulet le calibre de la piece.
Bigarr. des Entends-trois. (calibre)Nos modernes, qui, pour le moindre axiome qui se presente, debagoulent dix ou douze authoritez.
Préface (débagouler)Estimé sçavant en la pyrothegnie et art metallique.
Bigarr. des entends-trois. (pyrotechnie)Pistolet a esté ainsi nommé premierement pour une petite dague ou poignard qu'on souloit faire à Pistoye, petite ville distant deux lieues de Florence, et furent à ceste raison nommez premierement pistoyers, depuis pistoliers et enfin pistolets ; quelque temps après, l'invention des petites arquebuses estant venue, on leur transporta le nom de ces petits poignards ; depuis encore on a appellé les escus d'Espagne pistolets, pour ce qu'ils sont plus petits que les autres ; et, comme dit Henry Estienne, quelque temps viendra qu'on appellera les petits hommes pistolets et les petites femmes pistolettes.
Bigarrures, p. 89, dans LACURNE (pistolet)J'eusse voluntiers retrenché mes fescennines libertez de cet aage-là.
Bigarr. Avant-propos. (fescennin, ine)Ciceron dit que ce ne sera jamais fait, qui voudra chiquoter tous les mots, ce qu'il appelle verba aucupari.
Bigarr. Les entends-trois. (chicoter)Nobles avec lesquels ils se contrecarrent [comparent].
Bigarr. p. 14, dans LACURNE (contrecarrer)Grossier foite-cul de grammaire latine.
Bigarr. p. 136, dans LACURNE (fouette-cul)Vilain quignaud que tu es, Au nez camard et punais.
les Touches, p. 37, dans LACURNE (quinaud, aude)Mouflarde, petaude, vessue, Retirez-vous, le nez vous sue.
Descriptions, p. 21, édit. de 1614 (pétaud)Fouetter en chien enfermé [fouetter cruellement].
Escr. dijonn. p. 36, dans LACURNE (fouetter)Pour entrée de table, je te donne ces petites fricassées.
Bigarr. f° 181, dans LACURNE (entrée)Sur toutes les folastres inventions du temps passé, j'entends depuis environ trois ou quatre ans en ça, on avoit trouvé une façon de devise par seules peinctures qu'on souloit appeler des rebus.
Bigarr. Rebus de Picardie. (rébus)Condimens au sel et au vinaigre dont on se sert l'hyver pour salade à l'entrée et commencement des repas, comme de pourpier, petits concombres, violettes doubles, pommes verdes ou abricots.
Escraignes dijonnoises, p. 54, dans LACURNE (condiment)Je pense que ce sont des mots de la grimoire.
Bigarr. equivoques francais. (grimoire)