Benoît de Sainte-Maure, auteur cité dans le Littré
BENOIT DE SAINTE-MAURE (1120?-1173)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BENOIT DE SAINTE-MAURE a été choisie.poète du XIIe siècle
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Chronique des ducs de Normandie | 1175 | 264 citations |
| Le roman de Troie | 1160-1170 | 42 citations |
Quelques citations de Benoît de Sainte-Maure
Voici un tirage aléatoire parmi ses 336 citations dans le Littré.
Undes reversent et escument [dans une tempête].
le Roman de Troie, V. 27569 (écumer)Autresi fait il faute e force, Qui tient le pié cum qui escorce.
7372 (écorcher)Icel orage e cel tempiz Lur dura tant que port unt pris En Engleterre, ceo m'est vis, Morz e tuet e esturdiz.
I, v. 1874 (tuer)La farine que l'on tamise Ne chiet pas si espès d'assez Com darz et quarrials enpenez.
le Roman de Troie, v. 18876 (tamiser)Ceste ovraigne fut tost seüe… Cum cil Gautier l'aveit pensé E le chastel issi livré, Cum fel, orre, faus traïtor, A si boisié à son signor.
Chronique, t. II, p. 483, V. 29311 (ord, orde)Mais li vilains dit plainement : Que qui tot coveite tot pert.
t. I, p. 414, V. 9597 (convoiter)Trop te laisses tost abaissier, Femenins e effeminez, Qui nen es mais crienz [craint] ne dotez.
II, 7517 (efféminer)En la sue sale demaine [seigneuriale] Le roi [il] fist servir e honorer E si hautement celebrer…
II, 10126 (célébrer)Car en la boe et en l'ordure Et en la borbe de luxure L'avomes nos tot prové pris.
t. III, p. 514 (bourbe)Puis dit : Paris, à moi entent ; Treis deesses vienent à tei, Por lo jugement, d'un otrei.
ib. V. 3860 (déesse)Tu qui es si crual e fier, Orrible et faus e miserin, Tens si chascon jor à tafin.
II, 6274 (tendre [2])Si faisons aliance estable, E covenant ferme e entier De nos securre [secourir] et entre aidier ; à ce seit nostre ancre fichée, Qui pas ne puisse estre esracée.
II, 8969 (ancre)De sanc i corent grant roisseaus.
II, 2262 (ruisseau)Un cerf troverent maintenant, De XX ramors et fier et grant.
Roman de Troie, V. 29155 (ramure)Genz de sainte religion, De bon afaire, de bon non, Visita e vit volentiers.
II, 7116 (visiter)Ausi cum l'on plastrit et teint La maisiere [muraille] sor quoi l'om peint.
V. 39829 (peindre)Cil conourent l'ovraigne [l'œuvre] aperte, Manifestée e descoverte.
V. 21270 (manifester)De si laide seduction [perfidie] E de si mortau traïson Fu grant merveille…
II, 32686 (séduction)Ses mains [elle] lur enjoinst maintes feiz, E voleit baiser lur orteiz ; N'i a nul d'els pitié n'en ait De l'angoissus dol [deuil] qu'ele fait.
II, 2825 (orteil)Duitre [ductor] et meneor et guion Avoient tel com vos diron.
Roman de Troie, V. 5975 (meneur)