Benoît de Sainte-Maure, auteur cité dans le Littré
BENOIT DE SAINTE-MAURE (1120?-1173)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BENOIT DE SAINTE-MAURE a été choisie.poète du XIIe siècle
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Chronique des ducs de Normandie | 1175 | 264 citations |
| Le roman de Troie | 1160-1170 | 42 citations |
Quelques citations de Benoît de Sainte-Maure
Voici un tirage aléatoire parmi ses 336 citations dans le Littré.
Cil qui à Roem abitoent, Ne qui el païs conversoent.
II, 3081 (habiter)En son plus grant esgarement S'est enbatus, ne sout comment, Fors l'espeisse d'uns granz coudreiz, En une place, en uns erbeiz.
Chronique, t. II, p. 342, V. 25 332 (égarement)Eissi atterron les Normanz, Les orgoillos, les sorquidanz [outrecuidants], E seient tuit exterminé, Chacié del païs e osté.
II, 14468 (exterminer)C'est deable qu'ore ne fine, Qui es humains cuers met hayne, Fiel, descordance e amertors, Tant qu'il en a fait traïtors.
II, 11626 (fiel)ariere turne al bruiseïs Et au très fier comploteïs,
II, 10491. (complot)Chevels ot blons, molt avenant, Ielz [yeux] vers et pleins de gaieté.
Roman de Troie, V. 5377 (gaieté ou gaîté)Bon burjon de bone raïz [racine], E de haut pere vaillant fiz.
II, 12739 (bourgeon)À Rou se vont livrer et rendre Tributaire d'or en avant.
II, 2606 (tributaire)Morz est li dux, e teinz e pale Del sang qui del cors li devale ; Od brais, od cris, od uslemenz L'en unt aporté à ses genz.
II, 12465 (hurlement)Or poez [vous pouvez], fait il, esculter Del cher seignor, cum s'umilie ; Or nus [nous] cuide peler la fie [figue], E od beau parler endormir.
II, 9069 (endormir)[Il] refusé a lor povreté, Si qu'il n'en a de rien gusté [des mets offerts] ; Abaissement li fust e laiz [ce lui eût été abaissement et honte].
II, 10937 (abaissement)N'i remaint vilain ne buver Ne nul autre home de mester.
II, 5099 (bouvier, ère)Unques od [avec] lou, ce m'est avis, Ne fu unquore autre lou pris.
II, 3423 (loup)Quant icil anz fu acompliz Qu'Ector fu mors et seveliz, Si vus puet l'en por veir retraire C'onques plus riche anniversaire Ne fu el siecle celebrez, Que li a fet ses parentez.
le Roman de Troie, V. 17 457 (anniversaire)En l'eve troble vout [il voulut] pescher.
V. 31964 (trouble [2])En la sue sale demaine [seigneuriale] Le roi [il] fist servir e honorer E si hautement celebrer…
II, 10126 (célébrer)Là fors, là ù chet [tombe] li degoz, Girrai [je serai gisant], là ert mis [mon] monumens.
Chron. dans RAYNOUARD (dégout)Ta digne miseration Esteigne le grant feu de t'ire.
II, 13497 (éteindre)Genz de sainte religion, De bon afaire, de bon non, Visita e vit volentiers.
II, 7116 (visiter)Qui direit les descriptions, En quels leus, n'en quels regions…
Roman de Troie, V. 23 179 (description)