Benoît de Sainte-Maure, auteur cité dans le Littré
BENOIT DE SAINTE-MAURE (1120?-1173)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BENOIT DE SAINTE-MAURE a été choisie.poète du XIIe siècle
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Chronique des ducs de Normandie | 1175 | 264 citations |
| Le roman de Troie | 1160-1170 | 42 citations |
Quelques citations de Benoît de Sainte-Maure
Voici un tirage aléatoire parmi ses 336 citations dans le Littré.
Trop nos i sunt amples les veies [dans le siècle].
II, 12193 (ample)Por le temple qu'ert violez, Dont li pallades ert enblez.
ib. V. 25561 (palladium [1])De faire bieus, murs e fossés.
Chron. 26711 (biez)Mais li vilains dit plainement : Que qui tot coveite tot pert.
t. I, p. 414, V. 9597 (convoiter)Deus [Dieu] qui dreites merites rent à tuz son [selon] lor faiz dreitement, As uns peine laide enfernal, As autres glorie [prononcez gloire] esperital.
II, 6287 (infernal, le)Aïax fu gros et quarrez De piz, de braz et de costez : Molt par iert biaz et espalluz.
Rom. de Troie, V. 5161 (épaulu, ue)Ne dirai mès que veez gote.
II, 15043 (goutte [1])Ne teus ovraignes [telles œuvres] comencier Vils, malvaises, ne traïtresses, Decevables ne felonesses.
II, 1909 (traître, esse)…E l'eissil [ravage] et la rapine Que fait la gent ultremarine.
dans RAYNOUARD, Lexiq. (exil)Ta grant proesce e ta science E ta puissance e t'excellence [il] Prie et requiert, humles vers tei, Que li tienges [que tu lui tiennes] amor e fei.
II, 4295 (excellence)Ne faire eissillier [ruiner] le païs, Que sans contraire as tot conquis ; Ne trouveras jà qui t'i gronde, E qui le tot ne t'i esponde [remette].
II, 14796 (gronder)Ainceis [Guillaume le Conquérant] lor [aux seigneurs anglais] fait dire et semundre Qu'à lui viengent en bonne pais, Senz crieme nule et senz esmais : Eissi's [ainsi les] adoucist e apele.
Chronique, t. III, p. 218, V. 37660 (adoucir)Tu prendras bapteiement Es fons dignes, saintefiez, ù sauf serras de tes pecchez Par la grace de Jhesu-Christ.
V. 6552 (fonts)Seiom conjoint et enterin Trestoz nos vivans [pendant toute notre vie] mais senz fin.
II, 10665 (conjoindre)[Il] n'atent ne mais sul tens e leu De tolir à chacun son feu [fief] ; Sovent en est aguillonez, E de plusors amonestez.
II, 8944 (aiguillonner)Altresi les destrenche e tue, Cum fait la fauz l'erbe menue ; Nes [ne les] redute ne nes revire, Od [avec] le cler brant en fait martire.
II, 1115 (révérer)La farine que l'on tamise Ne chiet pas si espès d'assez Com darz et quarrials enpenez.
le Roman de Troie, v. 18876 (tamiser)[Un roi] juz [juste], avocaz de sainte eglise, Defendere, garde e justise.
II, 1659 (défendeur, eresse)Ne grant serpenz volanz, hisdous, Noituns [lutins] ne monstres perillous.
Roman de Troie, V. 14679 (lutin)Honestes ert e continens, E beaus parliers e de bon sens.
II, 12761 (continent, ente [1])