Benoît de Sainte-Maure, auteur cité dans le Littré
BENOIT DE SAINTE-MAURE (1120?-1173)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BENOIT DE SAINTE-MAURE a été choisie.poète du XIIe siècle
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Chronique des ducs de Normandie | 1175 | 264 citations |
| Le roman de Troie | 1160-1170 | 42 citations |
Quelques citations de Benoît de Sainte-Maure
Voici un tirage aléatoire parmi ses 336 citations dans le Littré.
Par fei ! fait il, resazier Ne me puis pas de merveiller [de m'étonner]…
II, 7296 (rassasier)Bretaigne [ils] unt tut avironnée, Les mers s'en vont lès les costeres.
Chron. I, 1284 (côtière)Si fu li duz [doux] reis liberaus, Si vers saintes genz comunaus, Que evesques, moines et abé… Recevoient ses larges dons.
Chronique, t. III, p. 385, V. 42025 (libéral, ale)De tanz crimnes [un archevêque] fu acusez E de tanz lais vizes provez Que la croce ne pout tenir.
Chronique des ducs de Normandie, V. 35 109, t. III, p. 116 (crime)La poesté, la seignorance Del realme de tute France [il] Suzmist à sei e suzjua.
I, 765 (subjuguer)De sanc i corent grant roisseaus.
II, 2262 (ruisseau)Car entre nos e Franceis toz [elle] Nos ert [sera] liem d'amor e noz [nœud], Senz rompre mais, senz desnoer.
II, 6391 (lien)Dunc fu apresté lur mangiers, Si s'i asistrent volentiers ; N'i orent tables n'autres deis Fors la vert herbe e le junc freis.
II, 3557 (dais)Autresi fait il faute e force, Qui tient le pié cum qui escorce.
7372 (écorcher)Beau tens faiseit seri e cler, Cum senz pluveir e senz venter.
II, 7678 (pleuvoir)Duz [doux], pius, misericordios Ert vers les povres besoignos.
Chronique, t. II, p. 191, V. 20946 (miséricordieux, euse)Son nes [il] estope isnelement.
t. III, p. 521 (étouper)De treis fleches et d'un moschet Deit asset [assez] aveir teu vaslet [tel jeune garçon].
t. I, p. 592 (mouchet)E si cuncorde et pais li tiens, E que te faces crestiens, [il veut] Qu'amor ferme seit establie Entre vous dous sans tricherie.
II, 6317 (concorde)Chartain, Borgoignon e Franceis Virent qu'orent [ce qu'eurent] fait li Daneis, Cum lur lices [retranchements] sunt esforcées De cors [cuirs] des bestes escorchées.
II, 5965 (écorcher)Cum li fluies [le fleuve] remfle sovent E creist pur la mer des qu'en som Par les curs de la lunaison.
II, 3022 (renfler)Deus vassialx ont appareilliez D'esmeraldes bien entailliez, Toz pleins de basme et d'aloès ; Sor un bufet de gargatès Les ont assis en tel endreit, Que ses deus piez [du corps d'Hector] dedanz teneit.
Roman de Troie, V. 16723 (buffet)Lances levées sor les faltres S'entrevienent molt aïrox ; Por ço seront encui terrox L'agu des hialmes de mil d'els.
Roman de Troie, V. 17066 (terreux, euse)[De morts] En fu si junchée la place, Qu'en sanc i sunt desqu'as argoz.
II, 9539 (ergot)[un roi] …del regne nos a sevrez, E fors chaciez en traïson, Par sa laide seduction.
II, 1697 (séduction)