Benoît de Sainte-Maure, auteur cité dans le Littré
BENOIT DE SAINTE-MAURE (1120?-1173)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BENOIT DE SAINTE-MAURE a été choisie.poète du XIIe siècle
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Chronique des ducs de Normandie | 1175 | 264 citations |
| Le roman de Troie | 1160-1170 | 42 citations |
Quelques citations de Benoît de Sainte-Maure
Voici un tirage aléatoire parmi ses 336 citations dans le Littré.
Plus que la chievre ne s'apese Des chous bruster, s'ele en a ese.
II, 12655 (brouter)Cuidant que brefs seit mult lor vie.
dans RAYN. Lexique (bref, brève [1])Qui [celui que] deable met à la veie, De ci qu'à la mort le conveie ; E qui de s'ovre s'entremet, Mult li a tost fait le jambet [donné un croc en jambe].
Chronique, t. II, p. 350, V. 25566 (jambette)Hauz hom [il] sera, si convendreit Que il seüst le tort del dreit Trier e conoistre e sevrer.
II, 11517 (trier)De tanz crimnes [un archevêque] fu acusez E de tanz lais vizes provez Que la croce ne pout tenir.
Chronique des ducs de Normandie, V. 35 109, t. III, p. 116 (crime)[De morts] En fu si junchée la place, Qu'en sanc i sunt desqu'as argoz.
II, 9539 (ergot)Dolz et pix ert as citaains.
Roman de Troie, V. 6359 (pie [2])[Rou] Qui, od le suen brant perillos, Arose de lur sancs la plaigne.
II, 2248 (arroser)Duz [doux], pius, misericordios Ert vers les povres besoignos.
Chronique, t. II, p. 191, V. 20946 (miséricordieux, euse)Entr'els difference n'avoit De cors, de forme, fors d'aage.
Roman de Troie, V. 5364 (différence)Son nes [il] estope isnelement.
t. III, p. 521 (étouper)Arbres i out et un grant if, Où li venz mene grant estrif.
V. 25036 (if)Par la grace de Jhesu Crist, Qui tut le bien qu'as t'eslargit…
II, 6555 (élargir)D'eschas, de riviere et de chasse, [je] Voil que du tout [il] aprenge et sace [sache].
V. 11537 (échecs)En ceste oriental partie.
ib. V. 23209 (oriental, ale)Ne nos est remis [resté] quirs ès mains De l'angoisse de traire as reins.
t. I, p. 54 (rame [2])Veer [voir] ala en sa gesine Li dus Gerberge la reïne [qui venait d'accoucher].
II, 10763 (gésine)En sorquetot [il] n'aveit leisir De totes lor façons escrire ; Trop aveit à fere et à dire Del siege et de la mortel guerre, Et de continuer l'afere.
Roman de Troie, V. 5564 (continuer)Cum que lor seit l'ovre contraire, Mettre covendra peine et luite, Qu'il [le roi] quit [croie que] tote seit sue quite Normandie senz parçonnier.
II, 14703 (lutte)Humle est sa conversations [manière de vivre] ; Nus [nul] ne done plus larges dons.
II, 6191 (conversation)