Benoît de Sainte-Maure, auteur cité dans le Littré
BENOIT DE SAINTE-MAURE (1120?-1173)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BENOIT DE SAINTE-MAURE a été choisie.poète du XIIe siècle
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Chronique des ducs de Normandie | 1175 | 264 citations |
| Le roman de Troie | 1160-1170 | 42 citations |
Quelques citations de Benoît de Sainte-Maure
Voici un tirage aléatoire parmi ses 336 citations dans le Littré.
Dunc respondi li conestables, Chevalers proz et covenables, Qui l'oriflambe des Franceis Portout, saive ert [était] mult et curteis.
II, 3415 (oriflamme)Coment li traïtor ovrerent, Qui la traïson porparlerent, Que il furent, com orent non, Qui enbla lo palladion…
Roman de Troie, V. 639 (palladium [1])Undes reversent et escument [dans une tempête].
le Roman de Troie, V. 27569 (écumer)Là fors, là ù chet [tombe] li degoz, Girrai [je serai gisant], là ert mis [mon] monumens.
Chron. dans RAYNOUARD (dégout)C'est deable qu'ore ne fine, Qui es humains cuers met hayne, Fiel, descordance e amertors, Tant qu'il en a fait traïtors.
II, 11626 (fiel)En ceste oriental partie.
ib. V. 23209 (oriental, ale)E cil… Qui plus esteient de lui prof.
t. III, p. 76 (proche)De faire bieus, murs e fossés.
Chron. 26711 (biez)Cil qui à Roem abitoent, Ne qui el païs conversoent.
II, 3081 (habiter)Se ne fussent d'amunt colées Les grans portes de fer barrées, Mesle pesle od eus [avec eux] i entrassent.
II, 4431 (pêle-mêle)Pensum [pensons] de la terre poppler.
V. 6412 (peupler)[Dieu] Par qui les choses prevarient, Movent, racordent et ralient.
II, 11 (raccorder)Proz [preux] est e sages e corteis ; Par negligence e par envie En aviom ier dit folie ; Ne saviom qui il esteit.
II, 10602 (négligence)Qui grant ovre embrace e enteise, Si la face si vivement… Que pru i ait honor e pris.
II, 3590 (vivement)[De morts] En fu si junchée la place, Qu'en sanc i sunt desqu'as argoz.
II, 9539 (ergot)Morz est li dux, e teinz e pale Del sang qui del cors li devale ; Od brais, od cris, od uslemenz L'en unt aporté à ses genz.
II, 12465 (hurlement)En icels leus orientals.
Roman de Troie, V. 23185 (oriental, ale)En près si tost come il enteise [la flèche], Flanbe li fers, l'ers et li venz.
Roman de Troie, V. 12282 (air [1])Entre ces contrarietez Qui sont si grantz cum vos oez [entendez], Cume de fridore e d'arson.
I, 185 (froidure)Aussi com l'on plastrist et teint La maisiere [paroi] sor quei l'om peint…
II, 39829 (plâtrer)