Benoît de Sainte-Maure, auteur cité dans le Littré
BENOIT DE SAINTE-MAURE (1120?-1173)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BENOIT DE SAINTE-MAURE a été choisie.poète du XIIe siècle
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Chronique des ducs de Normandie | 1175 | 264 citations |
| Le roman de Troie | 1160-1170 | 42 citations |
Quelques citations de Benoît de Sainte-Maure
Voici un tirage aléatoire parmi ses 336 citations dans le Littré.
Philitoas joste à Hector, Que la lance de sicamor Vola en pieces sor l'escu.
le Roman de Troie, V. 9397 (sycomore)[Ils] Sorent del rei qui ert venuz Eissi vers eus toz irascus, Od [avec] tel esforz, si puissantment…
III, 33212 (puissamment)Dunc vint l'iver od [avec] ses glaçons, Od ses neifs [neiges] e od ses gelées.
II, 1728 (glaçon)E plus, s'ele vout [veut] qu'il ne moire [meure], L'or et l'argent de cest empire En utre m'enveit et amast [qu'elle envoie et amasse].
II, 2803 (outre [2])Dunc fu apresté lur mangiers, Si s'i asistrent volentiers ; N'i orent tables n'autres deis Fors la vert herbe e le junc freis.
II, 3557 (dais)E s'ert [il était] pales e lentillos.
t. II, p. 172, V. 20397 (lentilleux, euse)Par les escuz ù l'or rugist, Se passent les grans fers d'acier.
II, 5266 (rougir)Tu prendras bapteiement Es fons dignes, saintefiez, ù sauf serras de tes pecchez Par la grace de Jhesu-Christ.
V. 6552 (fonts)E sevent tuit senz suspeçon Qu'or aveire [se vérifie] l'avision.
II, 6513 (avérer)Som sa valor, som sa poissance.
V. 8388 (selon)Jà ne l'arons si acrochie [une âme], Ne prise à si present forfait [en si flagrant délit]…
Chr. de Norm. III, 516 (forfait [2])Cist [ceux-ci] les affinitez [voisinages] germaines [de Germanie] E les paluz metodianes Conquistrent, puis…
I, 461 (affinité)Entre icest flume [le Danube] e l'occean E la terre ù sunt li Alan.
I, 327 (océan)Mult est li deables gringnos, E mult par est achaisonos ; Argumens set faire od soffime.
Chronique, t. II, p. 353, V. 25667 (grincheux, euse)Or poez [vous pouvez], fait il, esculter Del cher seignor, cum s'umilie ; Or nus [nous] cuide peler la fie [figue], E od beau parler endormir.
II, 9069 (endormir)Porquei… la toudreiz [ravirez] à un innocent Por doner la à un Sathan ?
15089 (satan)E autres maus [il] a tant sur sei, N'a sorcille ne ungle al dei [doigt].
II, 12071 (sourcil)Ne nos est remis [resté] quirs ès mains De l'angoisse de traire as reins.
t. I, p. 54 (rame [2])Mais à Roen [il] fu seveliz, Le cors bien aromatizé, En l'iglise del maistre sé [siége].
II, 8355 (aromatiser)Or [il] me quide prendre à la piege.
le Roman de Troie, V. 17922 (piége)