Benoît de Sainte-Maure, auteur cité dans le Littré
BENOIT DE SAINTE-MAURE (1120?-1173)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BENOIT DE SAINTE-MAURE a été choisie.poète du XIIe siècle
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Chronique des ducs de Normandie | 1175 | 264 citations |
| Le roman de Troie | 1160-1170 | 42 citations |
Quelques citations de Benoît de Sainte-Maure
Voici un tirage aléatoire parmi ses 336 citations dans le Littré.
[Il] Veille de nuiz, lit et saumeie, Que Deus le mette à bone veie.
II, 8096 (psalmodier)[un roi] …del regne nos a sevrez, E fors chaciez en traïson, Par sa laide seduction.
II, 1697 (séduction)Sire, fait cil, la concordance Ot [il ouit] de tei e del rei de France.
II, 6225 (concordance)Si ert mis escuz [mon escu] od leunceaus D'or, en azor faiz e assis.
V. 34712 (lionceau)Si fu Rous mult suspecenos, Mult ententis, mult curios.
II, 2977 (soupçonneux, euse)Li dux ne prise une framboise Quant qu'il en dit ne qu'il en noise [fasse du bruit].
V. 28624 (framboise)Proz [preux] est e sages e corteis ; Par negligence e par envie En aviom ier dit folie ; Ne saviom qui il esteit.
II, 10602 (négligence)En plosors leus ot forteresces, Buens eschaiphals, bones bretesches.
Roman de Troie, V. 3003 (échafaud)Cum l'eve [de la Seine] est bloie et arzillose, E pleinteïve et abundose, Cum ele est suvent flechisantz Que la terre en seit plus vaillantz.
II, 3015 (fléchir)À tenir ai la dreite vie En ordre continueument.
Chronique, t, III, p. 299, V. 39824 (continuellement)Undes reversent et escument [dans une tempête].
le Roman de Troie, V. 27569 (écumer)De faire bieus, murs e fossés.
Chron. 26711 (biez)Sovent en i a d'enversez Jus ez grans doves des fossez.
V. 11864 (douve [1])Dunc vint l'iver od [avec] ses glaçons, Od ses neifs [neiges] e od ses gelées.
II, 1728 (glaçon)La farine que l'on tamise Ne chiet pas si espès d'assez Com darz et quarrials enpenez.
le Roman de Troie, v. 18876 (tamiser)Mult i est li leus [lieu] agraable, Espacios e delitable.
II, 11483 (spacieux, euse)Kar vil chose est e honte e laiz, Se de neient nos sosmeton à un neentel bastardon.
Chron. de Norm. t. III, p. 8, 31785 (bâtardeau [1])Sor si faite ovre desleiée [perfide, sans loi] E sur iteu legation, U [où] li dus n'entent se bien non, Fu il deceüz…
II, 12137 (légation)Aïax fu gros et quarrez De piz, de braz et de costez : Molt par iert biaz et espalluz.
Rom. de Troie, V. 5161 (épaulu, ue)Tant que constreinz par maintes feiz De ses contes, de ses feeilz, Qu'en lui ne fust si delaisée Ne si perie sa lignée, Preïst femme, dunt eüst eir…
II, 8858 (délaisser)