Benoît de Sainte-Maure, auteur cité dans le Littré
BENOIT DE SAINTE-MAURE (1120?-1173)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BENOIT DE SAINTE-MAURE a été choisie.poète du XIIe siècle
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Chronique des ducs de Normandie | 1175 | 264 citations |
| Le roman de Troie | 1160-1170 | 42 citations |
Quelques citations de Benoît de Sainte-Maure
Voici un tirage aléatoire parmi ses 336 citations dans le Littré.
Bien [il] m'a le nu [nœud] fait en la coe ; Juglé [trompé] m'a e envilani.
II, 15239 (queue [1])Normandie pren e saisis, Si t'en essauce et eslargis.
II, 13562 (élargir)Cum jusz e verais crestiens Fist tantes ovres e tanz biens…
24750 (juste [1])Si sul [seulement] dous jorz avant u treis M'en eüssiez conseil requis, Jeo vos deïsse mun avis ; Si en sorsaut, senz purpenser, Ne vous en sai conseil doner.
II, 3251 (sursaut)E des autres [prisonniers] si granz plentez, Que del tierz u de la meitié Fussent il assez enpaistrié Del ostoier [de loger] et del garder.
II, 2594 (empêtrer)Les fossez [ils] virent, la cloison Qu'il aveient fait d'environ.
II, 3465 (cloison)À mun uncle m'estot aler, Nul autre escard n'i sai trover.
Chron. de Norm. V. 9282 (escart)…Des reis humains Est sur trestoz li soverains… Sor tos poiez [élevé] et celebrables.
Roman de Troie, V. 7910 (célébrable)Pris [ils] unt jor e determinè, Que lor home seient josté, Et lor osz [armée] et lor genz garnie.
II, 14492 (déterminer)E cil… Qui plus esteient de lui prof.
t. III, p. 76 (proche)Mais li vilains el reprovier Dit : teus [tel] demeine grant orguil, Qui ne set que le pent à l'oil.
II, 14893 (œil)Ne ne porreit mis cors soffrir Travail ne peine ne labor ; Kar dès or s'abregent mi jor ; Molt me vois mais afebleiant.
II, 8223 (abréger)Entr'eus n'aveit n'ire n'esmais, Dissension ne mauvoillance.
Chronique, t. II, p. 166, V. 20243 (malveillance)En mi se colent par Tamise, Ne lor nut [nuit] tant nord, est ne bise, Qu'en Danemarche n'arrivassent, Queu mer orrible qu'il trovassent.
27550 (quel que)Car entre nos e Franceis toz [elle] Nos ert [sera] liem d'amor e noz [nœud], Senz rompre mais, senz desnoer.
II, 6391 (lien)Seiom conjoint et enterin Trestoz nos vivans [pendant toute notre vie] mais senz fin.
II, 10665 (conjoindre)Sovent en i a d'enversez Jus ez grans doves des fossez.
V. 11864 (douve [1])Deserve [qu'il mérite] la haute corone Que Deus à ses chers amis done Durablement od lui sans fin, En la compaigne serafin.
I, V. 7950 (séraphin)Pitagoras, mon escient, Aveit unes armes d'argent, à une bende de beli, Sor un cheval sist arabi.
Roman de Troie, V. 7889 (belic ou belif ou bellif)[L'âme ne sera] … del cors partie, S'en bien n'est prise, qu'en torment Ne seit mais perpetuaument.
II, 6255 (perpétuellement)