Benoît de Sainte-Maure, auteur cité dans le Littré
BENOIT DE SAINTE-MAURE (1120?-1173)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BENOIT DE SAINTE-MAURE a été choisie.poète du XIIe siècle
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
---|---|---|
Chronique des ducs de Normandie | 1175 | 264 citations |
Le roman de Troie | 1160-1170 | 42 citations |
Quelques citations de Benoît de Sainte-Maure
Voici un tirage aléatoire parmi ses 336 citations dans le Littré.
N'a cure plus de lor barate ; La rien dont il plus or se haste, c'est d'eus esloignier et fuir.
Chron. de Norm. t. II, p. 65 (baratte)Qu'ainz perdreit chascon la caboce, S'il en aveit poeir e force.
Chron. de Norm. t. II, p. 235, vers 22298 (caboche)Ta grant proesce e ta science E ta puissance e t'excellence [il] Prie et requiert, humles vers tei, Que li tienges [que tu lui tiennes] amor e fei.
II, 4295 (excellence)Mais ore oiez que il li brace, Qu'il engigne, qu'il li porchace Sa mort e sa destruction.
II, 691 (brasser [1])Sus le plancher [il] se jut adenz [il gisait couché], Mult se claime chaitif, dolenz.
II, 2101 (plancher [1])Tu qui es si crual e fier, Orrible et faus e miserin, Tens si chascon jor à tafin.
II, 6274 (tendre [2])La rien [chose] qui plus el quor [cœur] me glace.
II, 13886 (glacer)E s'ert [il était] pales e lentillos.
t. II, p. 172, V. 20397 (lentilleux, euse)Par force et par vif estoveir M'estot à mun uncle aler ; Nul autre escard n'i sai trover.
Chr. de Norm. V. 9281 (écarter)Veer [voir] ala en sa gesine Li dus Gerberge la reïne [qui venait d'accoucher].
II, 10763 (gésine)Teu (telle) parole unt le duc nonciée, Si cum Deus les out aspirez [inspirés].
Chr. de Norm. t. II, p. 185, V. 20744 (aspirer)Unc li suens quers ne fu chanjable ; Ce qu'il diseit esteit estable.
Chronique, t. II, p. 369, V. 26134 (changeable)En plusors lieus par les gardins [jardins] Fist li dux planter des pepins Des pomes qu'en out aportées, Dunt beles entes sunt puis nées.
Chronique, t. II, p. 344, V. 25394 (pepin)Arbres i out et un grant if, Où li venz mene grant estrif.
V. 25036 (if)Par la grace de Jhesu Crist, Qui tut le bien qu'as t'eslargit…
II, 6555 (élargir)Si refrenout [refrénait] li dux ses gens Par merveillos esperimens, E par signes espoentables ; De justice n'esteit muables.
II, 7448 (refréner)[il] Set qu'en fol plait s'est enbatuz ; Kar, se li dux le puet baillier, à forches [au gibet] le fera drecier Senz merci e senz raançon ; Tote la chere e le menton Li tremble et le maigre del dos.
V. 33685 (maigre [1])Ainz que passast la matinée, Orent lur gent tute ordenée, Des or est Paris assegiez.
II, 3999 (assiéger)Tote escience [ils] orent à main.
I, V. 473 (science)Les fossez [ils] virent, la cloison Qu'il aveient fait d'environ.
II, 3465 (cloison)