Joachim DU BELLAY, auteur cité dans le Littré

DU BELLAY, J. (1522-1560)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme DU BELLAY, J. a été choisie.

737 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Défense et illustration de la langue française 1549 698 citations

Quelques citations de Joachim DU BELLAY

Voici un tirage aléatoire parmi ses 737 citations dans le Littré.

  1. Joyeux de voir du sommet d'une tour Rome brusler, et rouer tout au tour Des grands palais la flamme qui ondoye.
    V, 5, recto. (rouer)
  2. Que tu ne dies l'eau ondoyante, quand tu la veux descrire impetueuse, ou la flamme ardente, quant la veux monstrer languissante.
    Œuvr. p. 35, dans LACURNE (ondoyant, ante)
  3. Là où Phebus sa course ayant finie Oste la bride à ses fumans chevaux.
    VIII, 13, verso. (fumant, ante)
  4. Et quant à ce, te fourniront de matiere les louanges des dieux et des hommes vertueux.
    I, 24, verso. (fournir)
  5. Ce procès tant mené et qui encore dure, Lequel des deux vault mieulx, ou l'art, ou la nature.
    II, 79, recto. (mener)
  6. Que s'il [le français] estoit, comme la [langue] grecque et latine, pery et mis en reliquaire de livres, je ne doute point qu'il ne fust, ou peu s'en faudroit, aussi difficile à apprendre comme elles sont.
    I, 18, verso. (reliquaire)
  7. Feuillete de main nocturne et journelle Les exemplaires grecs et latins.
    I, 24, recto. (feuilleter)
  8. Et de nuict n'alloit point criant Comme ses gros marcoux terribles, En longs miaudemens horribles.
    VII, 47, recto (matou)
  9. Retirez-vous, ourdisseurs de finesse, Propos flatteurs qui gastez la jeunesse.
    VII, 54, recto. (ourdisseur, euse)
  10. L'office de l'orateur est de chacune chose proposée elegamment et copieusement parler.
    I, 8, recto. (copieusement)
  11. Uses donques hardiment de l'infinitif pour le nom, comme l'aller, le chanter, le vivre, le mourir.
    Illust. de la langue franç. II, 9 (infinitif)
  12. Ceux-cy [fourmis] trainent les grains trop pesans et trop gros, Ceux-là les vont poussant de l'espaule et du doz : Tout le chemin en fume.
    VIII, 47, recto. (fumer [1])
  13. Et si je suis fasché d'un fascheur serviteur, Dessus les vers [en faisant des vers], Boucher, soudain je me desfasche.
    VI, 7, verso. (défâcher (se))
  14. [La louange] Venant d'un loueur louable, C'est un bruvage amiable.
    II, 49, recto. (loueur, euse [2])
  15. Le pré aux clers en est tesmoing, Où il n'y a si petit coing De muraille, qu'à coups de pierre On ne face bruncher par terre.
    VII, 76, verso. (broncher)
  16. Mais ne peult-on l'amour assaisonner, Comme les fruicts, et par art luy donner Maturité…
    VII, 32, verso. (assaisonner)
  17. Bonnet avoit lu tous les auteurs, Fors poetes et orateurs.
    dans MÉNAGE, ib. (orateur)
  18. Prenez le cas que cinq ou six hyvers Soi'nt jà passez, et qu'avec longue peine Ils soi'nt venus en accroissance pleine.
    VII, 23, verso. (être [1])
  19. D'un chapelet de fleurs couronnant le premier, D'une branche de pin le second, le dernier D'un tortis de laurier.
    VII, 80, recto. (tortis)
  20. Et sans craindre la froidure, Dessus l'humide verdure Bale au serain de la nuict.
    III, 80, verso. (humide)