Joachim DU BELLAY, auteur cité dans le Littré
DU BELLAY, J. (1522-1560)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme DU BELLAY, J. a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Défense et illustration de la langue française | 1549 | 698 citations |
Quelques citations de Joachim DU BELLAY
Voici un tirage aléatoire parmi ses 737 citations dans le Littré.
Pourquoy as-tu mafroideur attisée ?
II, 21, verso. (froideur)Tous les arts et sciences en toutes les quatre parties du monde, sont, chacune endroit soy, une mesme chose.
I, 3, verso. (endroit)Il fait soudain ses vaisseaux envoiler, Guinder au mast, les verges estaler.
IV, 38, verso. (étaler [1])Par les sablons de la cuite Libye.
VIII, 16, verso (sablon)Non autrement qu'on voit parmy les nues Les haults sourcils des grands Alpes chenues.
III, 5, recto. (chenu, ue)Mais quelque jour viendra ce dernier jugement, Que roy, ny magistrat, ny juge aucunement Ne pourront decliner.
VIII, 36, recto. (décliner)Le grand colosse, à ce coup estonné, D'un sault horrible alla bruncher par terre.
V, 9, verso. (broncher)Les veufves nuicts, et l'aiguillon qui touche Les tendres cueurs en leur deserte couche.
VII, 58, recto. (veuf, veuve)Te faudroit voir tous ces vieux romans et poetes françois, où tu trouveras un assener, pour frapper où on visoit, et proprement d'un coup de main : … et mil'autres bons mots, que nous avons perdus par nostre negligence.
I, 29, recto (assener)Un tas de jeunesses folles.
III, 76, recto (jeunesse)Quand il entr'oyoit quelque bruit Des rats qui rongeoient ma paillasse…
VII, 4, verso. (paillasse [1])Là fut soubs toy Moyse ton amy chef de ta gent, qui murmuroit parmy Les longs erreurs de ce desert sauvage.
III, 93, recto. (erreur)… qui voudront maintenir l'usage De me charbonner le visage.
VII, 79, verso (charbonner)Barbares anciennement estoient nommez ceux qui ineptement parloient grec.
I, 4, recto. (ineptement)Sa panetiere en escharpe il avoit, Et à son bras sa fronde entortillée.
Œuv. p. 397, dans LACURNE (panetière)…Qui d'infertile rend un terrain plantureux, Qui change la lambrusque en un cep plus heureux.
VIII, 46, verso. (lambruche ou lambrusque)Le mal d'un corps intemperé Peult estre esteint ou moderé Par jus d'herbe ou racine.
III, 53, verso. (intempéré, ée)Qu'estois-je avant qu'entrer en ce passage ? sage,
Estant le sonnet d'italien devenu françois, comme je croy, par Mellin de Sainct Gelais.
II, II, verso. (sonnet)Mais d'avantage, Lazare de Baïf a donné à nostre langue le nom d'epigrammes et d'elegies, aveq ce beau nom composé aigre-doux, à fin qu'on n'attribue l'honneur de ces choses à quelqu'autre.
I, 39, verso. (élégie)