Joachim DU BELLAY, auteur cité dans le Littré

DU BELLAY, J. (1522-1560)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme DU BELLAY, J. a été choisie.

737 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Défense et illustration de la langue française 1549 698 citations

Quelques citations de Joachim DU BELLAY

Voici un tirage aléatoire parmi ses 737 citations dans le Littré.

  1. Uses donques hardiment de l'infinitif pour le nom, comme l'aller, le chanter, le vivre, le mourir.
    Illust. de la langue franç. II, 9 (infinitif)
  2. Je laisserai cest argument choisir Aux plus savants et aux plus de loisir.
    VII, p. 29, verso. (à)
  3. L'un gist en terre tout honteux, L'autre a le col tout boiteux.
    VII, 79, verso. (boiteux, euse)
  4. Aucunefois n'estant de la partie, J'estoy si bien de mon faict advertie, Qu'autant de fois qu'une reste on gaignoit, Autant de fois la manche on me donnoit.
    VI, 164, verso. (manche [2])
  5. Les furies l'ont sonné [mon hymen] Et donné Le signe à ma destinée.
    IV, 31, verso. (furie)
  6. Peusse-je au moins d'un pinceau plus agile De ces palais les portraits façonner !
    VI, 58, verso. (pouvoir [1])
  7. Et si je suis fasché d'un fascheur serviteur, Dessus les vers [en faisant des vers], Boucher, soudain je me desfasche.
    VI, 7, verso. (défâcher (se))
  8. Ses fiers chevaux il attele, et embouche D'escumeux freins leur braveté farouche.
    IV, 38, verso. (emboucher)
  9. Il vaudroit beaucoup mieux ne rymer point, mais faire des vers libres [blancs], comme a fait Petrarque en quelque endroit.
    I, 30, recto. (libre)
  10. Prenez en gré ces poetiques fleurs ; Ce sont mes vers que les chastes Charites Ont emaillé de plus de cent couleurs, Pour aller voir la fleur des marguerites.
    Sonnet à Marguerite, sœur du roi. (charites)
  11. D'où vient que les gestes du peuple romain sont tant celebrez de tout le monde, voire de si long intervalle preferez à ceulx de toutes les autres nations ensemble ?
    I, 4, verso. (intervalle)
  12. Sa panetiere en escharpe il avoit, Et à son bras sa fronde entortillée.
    Œuv. p. 397, dans LACURNE (panetière)
  13. Que mauldictes soyez-vous, Filandieres de la vie.
    VII, 39, recto. (filandière)
  14. Car ta main seule invinciblement forte Peult des enfers briser l'avare porte.
    III, 92, recto (avare)
  15. Mais je ne puis aimer un vieillard voyager, Qui court de çà de là, et jamais ne s'areste.
    VI, 11, recto. (voyager, ère [2])
  16. Ce bon Bacchus, qui de branches de vigne Guide le cours de tigres attelez.
    IV, 61, verso. (branche)
  17. Vous avez prins Calais, deux cens ans imprenable, Monstrant qu'à la vertu rien n'est inexpugnable.
    III, 66, recto (prendre)
  18. Les espiceries que l'Inde nous envoye, sont mieux cogneues, et traittées de nous, et en plus grand pris, qu'en l'endroit de ceux qui les sement ou recueillent.
    I, 141, recto. (endroit)
  19. Le noble il gardera, Et en proie et butin ne l'abandonnera à l'avare usurier, ny au plaideur tricherre, Qui par mille moiens luy font perdre sa terre.
    VIII, 49, recto. (tricheur, euse)
  20. Bref, il est si poltron [paresseux], pour le bien deviser, Que, depuis quatre mois qu'en ma chambre il demeure, Son umbre soulement me fait poltronniser.
    VI, 18, verso. (poltroniser)