Joachim DU BELLAY, auteur cité dans le Littré

DU BELLAY, J. (1522-1560)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme DU BELLAY, J. a été choisie.

737 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Défense et illustration de la langue française 1549 698 citations

Quelques citations de Joachim DU BELLAY

Voici un tirage aléatoire parmi ses 737 citations dans le Littré.

  1. …Observant la loy de traduire, qui est, n'espacier point hors des limites de l'auteur.
    I, 8, verso. (espacer)
  2. Son caducée embrassent Deux serpents, qui s'enlacent, Se joignant par le bout.
    VIII, 10, recto. (enlacer)
  3. Quant à la rhytme, je suis bien d'opinion qu'elle soit riche, pource qu'elle nous est ce qu'est la quantité aux Grecs et Latins.
    I, 29, verso. (quantité)
  4. …Et des sommets mainte nymphe estonnée Par hullemens a chanté l'hymenée.
    IV, 11, recto. (hurlement)
  5. Il est parfaict aussi tost que conceu.
    III, 46, recto. (aussitôt)
  6. Qui eust gardé nos ancestres de varier toutes les parties declinables…
    I, 12, recto. (déclinable)
  7. Soit qu'en riant ses levres coralines Montrent deux rancs de perles crystalines.
    II, 27, recto. (corallin, ine)
  8. La lune l'accompaigne, ornement de la nuict, Qui d'une autre clarté douteusement reluit.
    IV, 71, recto. (douteusement)
  9. Nul, s'il n'est vrayement du tout ignare, voire privé de sens commun, ne doute point que les choses n'ayent premierement esté, puis après, les mots…
    I, 28, recto. (ne)
  10. Il [Mercure] noue aux pieds ses riches talonnieres.
    IV, 13, recto (talonnière)
  11. Se ressemblant de faces, Comme on voit les trois Graces.
    VIII, 4, recto. (ressembler)
  12. Si est chascun de nous à soymesmes tesmoing Combien la France doit de la guerre estre lasse.
    ib. verso. (chacun, chacune)
  13. Belaud [un chat] ne filoit au rouet, Grommelant une litanie De longue et fascheuse harmonie.
    VII, 40, verso. (filer)
  14. Si les Romains n'ont vaqué à ce labeur de traduction, par quelz moiens donques ont ilz peu ainsi enrichir leur langue ?
    I, 10, recto. (traduction)
  15. Que doivent esperer les meschans, qui sans cesse Portent dedans le cueur leur coulpe vengeresse ?
    VIII, 34, verso. (coulpe)
  16. … Car de peu suffisance A volentiers celuy qui fait peu de despence.
    VIII, 36, verso (volontiers)
  17. Mais quelque jour viendra ce dernier jugement, Que roy, ny magistrat, ny juge aucunement Ne pourront decliner.
    VIII, 36, recto. (décliner)
  18. Mais les destins, et l'onde lamentable Du grand palud qui n'est renavigable, De ces esprits empesche le retour.
    IV, 52, recto. (renavigable)
  19. Ainsi le marinier souvent pour tout tresor Rapporte des harens au lieu de lingots d'or.
    VI, 12, recto. (lingot)
  20. C'est un vertueux office, Avoir pour son exercice Force oiseaux, et force abbois, Et en meutes bien courantes Clabauder toutes ses rentes Par les champs et par les bois.
    III, 87, recto. (clabauder)