Joachim DU BELLAY, auteur cité dans le Littré
DU BELLAY, J. (1522-1560)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme DU BELLAY, J. a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Défense et illustration de la langue française | 1549 | 698 citations |
Quelques citations de Joachim DU BELLAY
Voici un tirage aléatoire parmi ses 737 citations dans le Littré.
Si tu n'as point pitié de moy, Ayes au moins pitié de toy.
VII, 37, recto. (avoir [1])Que tu ne dies l'eau ondoyante, quand tu la veux descrire impetueuse, ou la flamme ardente, quant la veux monstrer languissante.
Œuvr. p. 35, dans LACURNE (ondoyant, ante)Je ne puis continuer plus longuement ce propos sans larmes, je dy les plus vrayes larmes que je pleuray jamais.
VIII, 33, recto. (pleurer)La peur descouvre un cœur abastardi.
IV, 6, verso. (abâtardir)Et si ne cognoissoient la vertu valeureuse De ce prince lorrain [Guise], qui d'un grand empereur [Charles-Quint] Avoit soustins à Metz la force et la fureur.
III, 66, verso. (soutenir)Lazare de Baif a donné à nostre langue le nom d'epigrammes et d'elegies, avecq ce beau nom composé aigre-doux, à fin qu'on n'attribue l'honneur de ces choses à quelqu'autre.
I, 39, verso. (aigre-doux, douce)Leur vivre solitaire.
VI, 35, recto. (vivre [1])N'est-ce pas toy, dont la divine main De vil bourbier forma le corps humain, Pour y enter l'ame que tu as feinte Sur le portrait de ton image saincte ?
III, 92, recto. (feindre)Je ne suis pas sur vostre aise envieux.
II, 27, recto. (envieux, euse)Qui quiert le feu aux veines d'une pierre, Qui court au bois, forts des bestes sauvages.
IV, 40, recto (fort, orte)Triste et rongé du soing qui plus me nuict.
IV, 86, verso. (ronger)Roy vray'ment… se peut dire l'homme.
V, 17, recto. (vraiment)Que la malheureuse avene Ne foisonne sur la plaine, Ny toute autre herbe qui nuit.
VII, 6, recto. (malheureux, euse)La cour est mon autheur, mon exemple et ma guide.
II, 78, verso. (guide [1])D'un horrible regard rouant ses-yeux ardents, Et d'un horrible son faisant cracquer ses dents.
III, 61, verso. (rouer)Par l'espaisseur des forets chevelues.
II, 13, recto. (chevelu, ue)A peu que je ne leur fay la response, que feit Virgile à un quidam Zoile, qui…
II, 5, recto. (peu)[La forêt] Voit par l'espais de sa neuve ramée Mainct libre oiseau qui de tous côtés erre.
II, 19, recto. (épais, aisse)Aussi chascun n'a pas merité que d'un roy La liberalité luy face comme à toy, Ou son archet doré, ou sa lyre crossée [cela s'adresse à Ronsard].
VI, 9, verso. (crosser)Fay sacrifice aussi de brebis noires ; Ces choses soient tes premiers purgatoires [purifications].
IV, 44, recto. (purgatoire)