Joachim DU BELLAY, auteur cité dans le Littré
DU BELLAY, J. (1522-1560)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme DU BELLAY, J. a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Défense et illustration de la langue française | 1549 | 698 citations |
Quelques citations de Joachim DU BELLAY
Voici un tirage aléatoire parmi ses 737 citations dans le Littré.
De deux grandes citez il despouilla l'eglise, Pour fonder un estat venu de bastardise.
III, 71, verso. (bâtardise)Mais paravant je luy voy Douter le mutin suysse Qui avoit trahy sa foy.
III, 41, recto. (trahir)Mais grant faveur passe comme fumée.
IV, 77 (fumée)Ceste Grece menteresse.
I, 40, recto. (menteur, euse)La sententieuse briefveté de l'un, et la divine copie [abondance] de l'autre [Platon].
I, 16, recto. (copie)Je voy le dos d'une mer Couppé de rames legeres.
III, 41 verso (dos)Dessoubs le voile nocturne Tout se fait paisible et coi.
III, 79, recto. (faire [1])Mais toy, seigneur, de qui le bras puissant Decaptiva ton peuple languissant.
Œuvres, f° 214, dans LACURNE (décaptiver)[Le vin] douce liqueur, le plaisir de la vie, Qui au nectar porte bien peu d'envie.
VIII, 16, verso. (envie)Me plaist lascher, pour desaigrir ma peine, Aux pleurs, aux criz et aux souspirs la bride.
II, 21, recto. (désaigrir)Quand le degout d'une pluie dorée.
VI, 63, recto. (dégout)Nul, s'il n'est vrayement du tout ignare, voire privé de sens commun, ne doute point que les choses n'ayent premierement esté, puis après, les mots…
I, 28, recto. (ne)Peusse-je au moins d'un pinceau plus agile De ces palais les portraits façonner !
VI, 58, verso. (pouvoir [1])La malheureuse ardente et furibonde [Didon] Court par la ville errante et vagabonde.
IV, 8, recto. (furibond, onde)Herissant sa chevelure.
III, 78, recto. (chevelure)Lors un bon vent vint empoupper la flotte.
IV, 38, verso. (empouper)Nostre langue encores rempante à terre.
I, 10, verso. (ramper)Le mal d'un corps intemperé Peult estre esteint ou moderé Par jus d'herbe ou racine.
III, 53, verso. (intempéré, ée)Ceste mesme candeur, ceste grace divine Qu'en ton Virgile on voit…
VI, 39, recto (candeur)C'est à ce mestier là que des biens on amasse, Non à celui des vers, où moins y a d'acquet Qu'au mestier d'un bouffon ou celui d'un naquet [homme de rien].
VI, 40, verso. (bouffon [1])