Joachim DU BELLAY, auteur cité dans le Littré

DU BELLAY, J. (1522-1560)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme DU BELLAY, J. a été choisie.

737 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Défense et illustration de la langue française 1549 698 citations

Quelques citations de Joachim DU BELLAY

Voici un tirage aléatoire parmi ses 737 citations dans le Littré.

  1. Qui traduisent à credit les langues dont jamais ils n'ont entendu les premiers elements.
    I, 9, recto. (traduire)
  2. Bonnet avoit lu tous les auteurs, Fors poetes et orateurs.
    dans MÉNAGE, ib. (orateur)
  3. D'un horrible regard rouant ses-yeux ardents, Et d'un horrible son faisant cracquer ses dents.
    III, 61, verso. (rouer)
  4. Les herbes empoisonneresses.
    I, 38, recto (empoisonneur, euse)
  5. Mais quoi ? je vole un peu trop hault, Et m'esloigne trop de mes errès.
    VII, 74, verso. (erre)
  6. … France durant la guerre Nouveaux enfans de son ventre desserre.
    III, 7, recto. (desserrer)
  7. Combien ce Dieu qui noz esprits resveille, Faisant plus haut mes desirs attenter.
    V, 36, recto. (attenter)
  8. L'herbe nouvelle on fauche au cler serein, Pour la bouillir dedans vaisseaux d'airein.
    IV, 74, recto. (bouillir)
  9. Et de nuict n'alloit point criant Comme ses gros marcoux terribles, En longs miaudemens horribles.
    VII, 47, recto (matou)
  10. [La louange] Venant d'un loueur louable, C'est un bruvage amiable.
    II, 49, recto. (loueur, euse [2])
  11. Là s'espandoit la bette au grand feuillage, Et la vienne espessement croissant.
    Œuv. p. 442, dans LACURNE (vienne [2])
  12. N'estimant rien, comme dit Horace, sinon ce que la mort a sacré.
    I, 21, recto. (sacrer [1])
  13. Homme ne doit passer dedans ma barque [de Charon], S'il n'a passé par les mains de la Parque.
    IV, 50, verso. (passer)
  14. Nul, s'il n'est vrayement du tout ignare, voire privé de sens commun, ne doute point que les choses n'ayent premierement esté, puis après, les mots…
    I, 28, recto. (ne)
  15. Qui des ailes mal cirées [d'Icare] Le vol n'imiteront pas.
    III, 76, recto. (cirer)
  16. Le noble il gardera, Et en proie et butin ne l'abandonnera à l'avare usurier, ny au plaideur tricherre, Qui par mille moiens luy font perdre sa terre.
    VIII, 49, recto. (tricheur, euse)
  17. Sa longue oreille velue D'une soye crespelue.
    VII, 37, recto. (crépelu, ue)
  18. Je n'estime pourtant nostre vulgaire [langue vulgaire] tel qu'il est maintenant, estre si vil et abject, comme font ces ambitieux admirateurs des langues grecque et latine.
    I, 6, verso. (vulgaire)
  19. Le riche honneur d'un manteau tyrien Ouvré en rond à poinct sydonien.
    IV, 10, recto. (point [1])
  20. Une barbelette argentée.
    VII, 39, verso. (argenter)