Joachim DU BELLAY, auteur cité dans le Littré
DU BELLAY, J. (1522-1560)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme DU BELLAY, J. a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Défense et illustration de la langue française | 1549 | 698 citations |
Quelques citations de Joachim DU BELLAY
Voici un tirage aléatoire parmi ses 737 citations dans le Littré.
Prenez en gré ces poetiques fleurs ; Ce sont mes vers que les chastes Charites Ont emaillé de plus de cent couleurs, Pour aller voir la fleur des marguerites.
Sonnet à Marguerite, sœur du roi. (charites)Mais toy, seigneur, de qui le bras puissant Decaptiva ton peuple languissant.
Œuvres, f° 214, dans LACURNE (décaptiver)Les flots incontinent Se sont planez ; dessous l'esseul tonant La mer s'unit.
V, 38, verso. (planer [2])La trop grande et indocte multitude des escrivains qui de jour en jour s'eleve en France, au grand deshonneur et abastardissement de nostre langue.
III, 2, recto (abâtardissement)La cour est mon autheur, mon exemple et ma guide.
II, 78, verso. (guide [1])… Cest aage de fer, de vices tout rouylé.
VI, 46, verso. (rouiller [1])Prend le ballay, et tout à l'environ Va nettoyant la meule et le gyron.
VII, 3, verso. (giron [1])Je vois sortir des abysmes Une orque pour m'abysmer.
II, 37, recto. (abîme)Si celuy qui s'appreste à faire un long voyage, Doit croire cestuy là qui a jà voyagé.
VI, 10, verso. (voyage)Commande doncq aux gentilles Naïades Sortir dehors leurs beaux palais humides.
II, 8, verso. (dehors)Si nostre estomac est velu, Mars, comme nous, l'avoit pelu.
VII, 36, verso. (poilu, ue)Je voy les ondes encor De ces tresses blondelettes, Qui se crespent dessous l'or Des argentines perlettes.
VII, 16, recto. (argentin, ine [1])…Fait un present de sonnettes à qui est moins fol que luy.
III, 35, verso (sonnette)S'il est, comme chantent nos vers, L'esprit moteur de l'univers.
VII, 25, verso. (moteur, trice)Ayant tant de malheurs gemy profondement.
VI, 63, verso. (gémir)Nous ne sifflens pas noz paroles de levres comme les serpens.
I, 12, recto (siffler)Pour toy je suis aux libyques provinces Faite hayneuse, et aux nomades princes.
IV, 15, recto. (haineux, euse)À vous [les vents], troppe legere, Qui d'aile passagere Par le monde volez.
VII, 6, verso. (léger, ère)Courage donc, Ronsard : la victoire te donne, Pour enlacer ton front, la plus docte couronne.
V, 32, verso. (enlacer)Là se voit l'image encor' De tes victoires futures, Par le feuvre Lemnien… Divinement burinées.
III, 42, recto. (buriner)