Joachim DU BELLAY, auteur cité dans le Littré

DU BELLAY, J. (1522-1560)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme DU BELLAY, J. a été choisie.

737 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Défense et illustration de la langue française 1549 698 citations

Quelques citations de Joachim DU BELLAY

Voici un tirage aléatoire parmi ses 737 citations dans le Littré.

  1. Anne ma sœur, helas dont me surviennent Tant de songers, qui douteuse me tiennent ?
    IV, 6, verso. (songer)
  2. De chappes, de rochetz…
    VI, 32, verso. (chape)
  3. Se ressemblant de faces, Comme on voit les trois Graces.
    VIII, 4, recto. (ressembler)
  4. Là d'une souche à demi-consumée Sortait encor quelque peu de fumée.
    Moretum de Virgile. (souche)
  5. Ceux-cy [fourmis] trainent les grains trop pesans et trop gros, Ceux-là les vont poussant de l'espaule et du doz : Tout le chemin en fume.
    VIII, 47, recto. (fumer [1])
  6. Ceux qui ayment le vin, deviseront [causeront] de boire.
    VI, 5, recto. (deviser)
  7. Comme un asne balançant Deux grands oreilles pointues.
    II, 38, recto (balancer)
  8. Il se borna plus loing [étendit les bornes de l'empire], il rompit le pouvoir De l'heureux adversaire, et trompa son sçavoir.
    VIII, 25, recto. (borner)
  9. Tu grisonneras ainçois Que tu sois Au bout de ton navigage.
    IV, 34, recto. (grisonner)
  10. Quand j'oy les Muses cacqueter, Enflant leurs mots d'un vain langage, Il me semble ouyr cracqueter Un perroquet dedans sa cage.
    III, 91, recto. (craqueter)
  11. Le vers françois lié et enchainé est contraint de se rendre en ceste estroite prison de rithme sous la garde le plus souvent d'une couppe feminine, facheux et rude geolier et incogneu des autres vulgaires.
    p. 31, dans LACURNE (coupe [1])
  12. Usez hardiment de l'adjectif substantivé, comme le liquide des eaux, le vuyde de l'air, etc.
    I, 32, verso (liquide)
  13. Le pré aux clers en est tesmoing, Où il n'y a si petit coing De muraille, qu'à coups de pierre On ne face bruncher par terre.
    VII, 76, verso. (broncher)
  14. Toi qui du cœur les abysmes connois.
    II, 35, recto. (abîme)
  15. Icy se teut ; mais pleine de furie La grand prestresse impatiente enrage Par la caverne.
    IV, 42, recto. (furie)
  16. Peut estre aussi que les ans, Après un long et long aage, Par estrangers courtisans Brouilleront nostre langage.
    III, 34, recto. (brouiller)
  17. La trop grande et indocte multitude des escrivains qui de jour en jour s'eleve en France, au grand deshonneur et abastardissement de nostre langue.
    III, 2, recto (abâtardissement)
  18. Que tu ne dies l'eau ondoyante, quand tu la veux descrire impetueuse, ou la flamme ardente, quant la veux monstrer languissante.
    Œuvr. p. 35, dans LACURNE (ondoyant, ante)
  19. Uses hardiment des noms pour les adverbes, comme ils combatent obstinez, pour obstineement, il voleleger, pour legerement.
    I, 32, verso (léger, ère)
  20. Les ames donc tirent la penitence De leurs vieux maulx ; les unes hault pendues Sont parmy l'air à l'essor estendues ; Aucunes sont dedans la mer plongées.
    IV, 60, recto. (essor)