Joachim DU BELLAY, auteur cité dans le Littré
DU BELLAY, J. (1522-1560)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme DU BELLAY, J. a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Défense et illustration de la langue française | 1549 | 698 citations |
Quelques citations de Joachim DU BELLAY
Voici un tirage aléatoire parmi ses 737 citations dans le Littré.
Allez, filles de la Nuict, De longs serpens chevelues.
II, 43, recto. (chevelu, ue)Comme aux mariniers eclaire Celle tramontane claire Qui tant decore la nuict.
III, 11, recto. (tramontane)… Et puis appaisoit sa cholere Tout soudain qu'on luy faisoit chere.
VII, 40, verso. (chère)On rue à bas les gros chevrons de fresne.
IV, 45, recto. (chevron [1])Et si nostre langue n'est si curieusement reiglée, ou plustost liée et geinée en ses autres parties…
I, 12, recto. (gêner)Avoir pour son exercice Force oiseaux et force abbois.
III, 87, recto. (aboi)Les parlemens… Où d'un contrepois loyal Les sainctes loix on balance.
II, 39, verso (balancer)Plus dru que ne chet la gresle, Qui en petillant se mesle Aux ondoyans tourbillons.
VII, 18, verso. (pétiller)Toy Hecaté par les cantons hullée, Quand dessus nous la nuict est devallée.
IV, 24, recto. (hurler)Bonnet avoit lu tous les auteurs, Fors poetes et orateurs.
dans MÉNAGE, ib. (orateur)Je n'ay, lecteur, entremeslé fort superstitieusement les vers masculins avecques les feminins, comme on use en ces vaudevilles et chansons qui se chantent d'un mesme chant par tous les couplets.
p. 96, dans LACURNE (vaudeville)Ou elle tient Ascaigne qu'elle embrasse, Et baise en luy de son pere la grace.
IV, 8, verso. (baiser [1])Sur ce rivage un passager [passeur] estoit [Charon], Crasseux, hydeux…
III, 48, recto. (passager, ère [2])Je voy tomber soubs les flesches françoises Le leopard, ton antiq' ennemy.
III, 6, recto. (léopard)L'esprit troublé de mon cher pere Anchise En mon dormant haste mon entreprise.
IV, 16, recto. (dormir)Voici la jeune Cynthienne, Vefve de son Endymion : Belle couple, heureuse union.
II, 76, recto (couple)Les animaux aussi parmy les gros herbages Bondissent à grands saults.
IV, 76, recto. (bondir)D'un horrible regard rouant ses-yeux ardents, Et d'un horrible son faisant cracquer ses dents.
III, 61, verso. (rouer)Heureuse la nef arrestée Par le mors de l'ancre jettée Dedans le sein d'un si beau port !
II, 63, recto. (mors)Avec une petite maniere d'irrision et contournement de nez, je les adverty qu'ils n'attendent aucune response de moy.
II, 6, recto. (contournement)