Joachim DU BELLAY, auteur cité dans le Littré

DU BELLAY, J. (1522-1560)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme DU BELLAY, J. a été choisie.

737 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Défense et illustration de la langue française 1549 698 citations

Quelques citations de Joachim DU BELLAY

Voici un tirage aléatoire parmi ses 737 citations dans le Littré.

  1. Ce ne sont pas les deux archets [sourcils] encore De ces beaux yeux de cent yeux adorez.
    V, 41, recto. (archet)
  2. Mais par sus tout je craignoy le danger Des escroqueurs, ne me tenant mocquée…
    VII, 61, verso. (escroqueur, euse)
  3. Avec une petite maniere d'irrision et contournement de nez, je les adverty qu'ils n'attendent aucune response de moy.
    II, 6, recto. (contournement)
  4. Oignons, pavots d'endormante nature.
    VII, 4, verso. (endormant, ante)
  5. Mais toy, seigneur, de qui le bras puissant Decaptiva ton peuple languissant.
    Œuvres, f° 214, dans LACURNE (décaptiver)
  6. Toi qui du cœur les abysmes connois.
    II, 35, recto. (abîme)
  7. … Tous oiseaux funebres, Chazhuans, amis des tenebres, Avec maint charogneux corbeau.
    VII, 51, recto. (charogneux, euse)
  8. Ou soit que ce petit coquin [son chat] Privé sautelast sur ma souche.
    VII, 40, verso. (coquin, ine)
  9. Là les traysons vont celant Leurs pointes de sang trempées.
    III, 40, recto. (trahison)
  10. Je vy l'oiseau, qui le soleil contemple, D'un faible vol au ciel s'avanturer… Je le vy croistre, et d'un voler plus ample Des plus hauts monts la hauteur mesurer.
    VI, 62, recto. (voler [1])
  11. Ce sont beaux mots, que bravade, Soldat, cargue, camizade, Avec un brave sangdieu.
    III, 87, verso. (charge)
  12. Pour toy je suis aux libyques provinces Faite hayneuse, et aux nomades princes.
    IV, 15, recto. (haineux, euse)
  13. La sententieuse briefveté de l'un, et la divine copie [abondance] de l'autre [Platon].
    I, 16, recto. (copie)
  14. La terre devient grosse, et le champ qui est plein, à ce doulx renouveau se descharge le sein.
    IV, 77, recto. (renouveau)
  15. La belle main dont la forte foiblesse D'un joug captif donte les plus puissans.
    II, 11, recto. (captif, ive)
  16. Je ne puis continuer plus longuement ce propos sans larmes, je dy les plus vrayes larmes que je pleuray jamais.
    VIII, 33, recto. (pleurer)
  17. …la pauvreté, des muses l'héritage, La quelle est à ceux-là reservée en partage, Qui, dedaignant la cour, fascheux et mal plaisans, Pour allonger leur gloire accourcissent leurs ans.
    le Poëte courtisan. (accourcir)
  18. Ne monstre que tu sois trop ennemi du vice, Et sois souvent encor muet, aveugle et sourd.
    VI, 36, verso (muet, ette)
  19. Là fut soubs toy Moyse ton amy chef de ta gent, qui murmuroit parmy Les longs erreurs de ce desert sauvage.
    III, 93, recto. (erreur)
  20. La cour est mon autheur, mon exemple et ma guide.
    II, 78, verso. (guide [1])