Henri de VALENCIENNES, auteur cité dans le Littré
H. DE VALENCIENNES (1170?-12..)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme H. DE VALENCIENNES a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Continuation de l'histoire de la Conquête de Constantinople dans Villehardouin, éd. de Paulin Paris, Paris, 1838 | 171 citations |
Quelques citations de Henri de VALENCIENNES
Voici un tirage aléatoire parmi ses 172 citations dans le Littré.
Et si i avoit vilains qui à nostre gent jettoient des pierres en grandes fondes, qui moult merveilleusement lor grevoient.
XXXIV (vilain, aine)Tant ont fait Lombart que il ont jettés ambe-as.
XX (ambesas)Et assez me tient-on en mon païs pour jentil home.
X (gentilhomme)Tant lor a li empereres preechié de nostre Seignor, et mis avant de boines paroles que…
IV (prêcher)Ne ja por chou [ce] ne feriemes deloiauté de requerre après nostre raison.
XIX (déloyauté)Là dormirent la nuit.
II (dormir)Quiconques vous tiegne pour sage, je vous tieng pour fol, et bien sai que jou meïsmes serai blasmés pour vostre fait.
III (fait [2])Quant li chapelains ot la parole definée, chascun endroit soi, lance baissie, hurte cheval.
IX (définir)Et il demenerent toute la nuit dedans le castiel grant joie et grant deduit.
XV (déduit [2])Puis que li empereres l'ot commandé, nus n'i mist contredist.
IV (contredit [2])De chou [ce] que vous iestes accreü, est il biel [beau] à monseigneur.
16 (accroître)Et li trahistres mande à l'empereour que il est aprestés de jurer sor sains que jamais ne sera contraires à lui.
XXXVIII (apprêter)Et por chou [ce] vuet il dire et traitier aucune chose dont il ait garant et tesmoignage de verité.
Girons-nous donc as chans ainsi comme mastins ?
XVIII (mâtin)Et pour avoir esperance d'avoir boin hostel dist cascuns le [la] patenostre saint Julien.
X (patenôtre)Il n'i ot si coart qui maintenant ne fust garnis de hardement.
IV (garnir)Et puis que je sai le malisse tant apiert en eus, et que il ainsi chacent mon desiretement…
XXI (déshéritement)Bauduins de Soriel ne les va de riens espargnant, ains le fiert de l'espée parmi la coiffe de fier [fer].
XXVI (coiffe)Oïl, se Diex me saut ; nous n'avons chi [ci] autre fermeté [protection] ne autre estendart, fors Dieu tant seulement et vous.
IV (fermeté)Et puis basti un tel plait dont Lombart se repentirent à la fin.
XV (bâtir [1])