Henri de VALENCIENNES, auteur cité dans le Littré
H. DE VALENCIENNES (1170?-12..)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme H. DE VALENCIENNES a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Continuation de l'histoire de la Conquête de Constantinople dans Villehardouin, éd. de Paulin Paris, Paris, 1838 | 171 citations |
Quelques citations de Henri de VALENCIENNES
Voici un tirage aléatoire parmi ses 172 citations dans le Littré.
Trop se deffendoient apiertement, en jettant pierres et peus agus.
XXXIV (pieu)Li castelains dist bien que il n'i meteroit le pié.
XIV (pied)Qui piert un si preudome come il est, chou [ce] est damages sans restaurer [réparer].
IV (restaurer)Li empereres ert [était] à sejour à Constantinoble.
II (séjour)Et tout adiès croissoit li os [l'armée] de jor en jour.
11 (croître)Il n'i ot si coart qui maintenant ne fust garnis de hardement.
IV (couard)Et si demoura encore li cuens en sa baillie, et fu raviestus des roiaus gonfanons.
XXI (revêtir)Henris de Valenciennes dist que, puisque li hom s'entremet du biel dire et de traictier, il se doit bien traveillier que…
I (traiter)À paines que la langhe n'engieloit en la bouche de cascun.
Et puis que je sai le malisse tant apiert en eus, et que il ainsi chacent mon desiretement…
XXI (déshéritement)Li jours estoit biaus et li cans si plains [uni] que il n'i avoit fosse ne mont ne val.
V (champ [1])Alés moi bientost à Serre, et distes au castelain de par moi que par nulle ensegne que je li mange [mande] ne por nulle lettre, que il ne renge [rende] le castiel.
XXII (enseigne)Et por Diu, gardés vous que chascuns vaille un castelain au besoing.
VIII (châtelain, aine)Ensi remest [resta] ceste chose en estrif.
XXI (estrif)Il n'i ot si coart qui maintenant ne fust garnis de hardement.
IV (garnir)Li empereres s'afficha bien d'eus destruire selonc son pooir.
XXXIII (afficher)Biele fille, vous avez un homme pris avec lequel vous vos en alez, qui est auques sauvages.
XII (sauvage)Oïl, se Diex me saut ; nous n'avons chi [ci] autre fermeté [protection] ne autre estendart, fors Dieu tant seulement et vous.
IV (fermeté)Girons-nous donc as chans ainsi comme mastins ?
XVIII (mâtin)Li connestables vint à l'empereour, et mist pié à terre si tost comme il le vit.
XXXIII (pied)