Henri de VALENCIENNES, auteur cité dans le Littré
H. DE VALENCIENNES (1170?-12..)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme H. DE VALENCIENNES a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Continuation de l'histoire de la Conquête de Constantinople dans Villehardouin, éd. de Paulin Paris, Paris, 1838 | 171 citations |
Quelques citations de Henri de VALENCIENNES
Voici un tirage aléatoire parmi ses 172 citations dans le Littré.
Il l'emmainent en prison tout plaié [blessé] et ensanglanté.
XXVI (ensanglanter)Un sergiant lor fist assavoir que il retornassent arrieres ; car se… [ils faisaient telle chose], il aront acreu sous lor piaus [ils auront fait une bonne affaire].
XXVII (peau)Et bien sachiés que qui por Diu morra en ceste besoigne, s'ame s'en ira toute florie en paradis par-devant lui.
VII (fleurir)Il i ot si grant plenté de tot biens comme on porroit soushaidier por cors d'omme aaisier.
p. 188 (souhaiter)Et pour avoir esperance d'avoir boin hostel dist cascuns le [la] patenostre saint Julien.
X (patenôtre)Et Mahius Bliaus a pris Rauoul le castelain de Cristople, et l'a fait loier sur un povre roncin.
XXVI (lier)Et quant il entra dans Thebes, dont peussiés voir un si grant polucrone de palpas et d'alcontes [archontes] et d'ommes et de femmes.
XXXIII (papas [1])Certes, moult est laide chose et vilaine, que il est de çaiens forclos, et moult i est grans la mesproison por vous, et la desraisons de che que il oncques le fust.
XVIII (déraison)Et au cheval reparoit auques [paraissait un peu], que il avoit esté espouronnés par besoing.
IV (éperonner)Et fist porter à tous communement la chaut et le mortier.
XI (chaux)Joffrois, qui marescaus estoit de nostre ost, manda à l'empereour que il aroit bataille contre Burile le trahitour.
VII (traître, esse)Il avoient mandé [le marchis] par tant de messages que à paine que il ne diervoient [désespéraient] por sa demeure [retard].
XX (demeure)Si manderent au connestable que il vint parler à eus ; et il i venist, et parlerent ensamble, atant que li empereres s'amollia auques, et si taillerent entre els une pais telle que, etc.
XXXII (amollir)Dont passent oultre pour leur poindre parfornir.
XXVI (poindre)Et portoient un glaive vert à un long fier [fer] de Bohaigne.
VII (glaive)Vous avez vostre convenance faussée envers moy.
XXV (fausser)Qui piert un si preudome come il est, chou [ce] est damages sans restaurer [réparer].
IV (restaurer)Se il ne fussent si traveillié [las] comme il estoient.
V (travailler)Il n'i ot si coart qui maintenant ne fust garnis de hardement.
IV (maintenant)Et se nous nous entreguerrions…
XVIII (entre-guerroyer (s'))