Louis de Bourbon, prince de CONDÉ, auteur cité dans le Littré
CONDÉ (1530-1569)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme CONDÉ a été choisie.Le titre complet de l'œuvre apocryphe est « Mémoires de Louis de Bourbon, prince de Condé, contenant ce qui s'est passé de plus mémorable en France pendant les années 1559 à 1564. » Littré cite l'édition parue dans « Nouvelle collection des mémoires pour servir à l'histoire de France » par MM. Michaud et Poujoulat, t. VI.
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Mémoires de Louis de Bourbon, prince de Condé | 1559-1564 | 88 citations |
Quelques citations de Louis de Bourbon, prince de CONDÉ
Voici un tirage aléatoire parmi ses 90 citations dans le Littré.
Lettres patentes, afin de faire ouvrir les coffres des prisons, et mectre en liberté les prisonniers detenuz pour le faict de la religion.
Mémoires, p. 571 (coffre)Conserver les pauvres fideles de ce royaume en la liberté de conscience qu'il a pleu au roi leur permettre par ses edits.
ib. p. 646 (conscience)Declarant criminels de leze majesté tous ceux qui en forme d'hostilité ont pris les armes contre le roy en son royaume.
Mémoires, p. 685 (hostilité)Celui qui opine le premier doit esbaucher tous les poincts principaux.
Mémoires, p. 558 (ébaucher)Et de ce faire, il a demandé recepicé et promesse signée de ma main.
Mém. p. 663 (récépissé)En ce conflit, qui dura une bonne demie heure, furent blessez des mutins environ trente ou quarante.
Mémoires, p. 612 (conflit)Le mal en est si contagieux qu'il y a danger qu'il ne se espande plus avant par toute la chrestienté.
Mémoires, p. 644 (contagieux, euse)Ceux qui se trouveront avoir faicts et mis les placardz dont vous m'escrivez.
Mém. p. 610 (placard)Ayans cogneu que je ne tenois compte de leur indiscrete façon de faire et que leurs choleres et artifices ne me pouvoyent divertir du chemin que j'avoye commencé de tenir.
Mémoires, p. 671 (colère [1])Cette indicible benevolence que si souvent avez demonstrée.
Mém. p. 651 (indicible)Selon le jugement des plus clairs voyans et plus advisez.
Mémoires, p. 558 (clairvoyant, ante)Pour suyvre l'ordre accoustumé, il vous a pleu me commander de faire l'ouverture des opinions [dire le premier mon avis].
Mém. p. 557 (opinion)Ceux que l'on s'efforce de calonnier.
Mémoires, p. 640 (calomnier)Les seditieux que l'on tiendra de si court qu'ilz n'oseront entreprendre…
Mémoires, p. 643 (court, courte)Et voulurent les dits Anglois surprendre Onfleur, auquel lieu ils furent bien frottés.
Mém. p. 693 (frotter)Que messieurs de Guise n'ayent pas cest honneur d'estre auprès du roi et de vous, pour desfavoriser ma cause.
Mémoires, p. 594 (défavoriser)Les fautes advenues avant la derniere prohibition des conventicules [pour le protestantisme].
Mémoires, p. 552 (conventicule)Qu'ilz n'abusent de la clemence dont avons usé envers les simples.
Mémoires, p. 554 (clémence)Ils sçavent bien que le roi, ses freres et sœurs sont incoulpables de tous les malheurs qui sont causez par l'insatiable rapacité de ces princes estrangers [les Guise].
Mém. dans le Dict. de DOCHEZ. (rapacité)Le chancelier de l'Hospital fist permettre par tollerance aux ministres de faire presches publicques.
Mém. p. 609 (tolérance)