Marie-Joseph CHÉNIER, auteur cité dans le Littré
CHÉNIER M. J. (1764-1811)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme CHÉNIER M. J. a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Caius Gracchus | 1792 | 94 citations |
| Charles IX, ou la Saint-Barthélemy | 1789 | 60 citations |
| Œdipe roi | 28 citations | |
| Tibère | 1819 | 48 citations |
Quelques citations de Marie-Joseph CHÉNIER
Voici un tirage aléatoire parmi ses 356 citations dans le Littré.
… Les lieux où jadis s'écoula mon enfance.
Charles IX, I, 1 (écouler (s'))Il [le public] siffle un auteur symétrique, Il rit d'un vers symétrisé.
Sur la Harpe (symétrique)Ah ! la misère entraîne aux plus affreux malheurs ! Elle ôte le courage et dégrade le cœur.
Gracques, III, 10 (misère)Un repentir tardif vous parle et vous éclaire.
Charles IX, v, 3 (parler [1])Avec un cours plus libre, La richesse prendrait un plus juste équilibre.
Gracques, II, 3 (équilibre)Allons, plats écoliers, maîtres dans l'art de nuire, Divisant pour régner, isolant pour détruire.
la Calomnie. (nuire)Que font ici, dis-moi, les vertus de nos pères ? En déchirant ton siècle, où prétends-tu venir ?
Gracques, II, 3 (déchirer)Que ne puis-je à la fois engloutir sous le Tibre Ces métaux corrupteurs d'un peuple jadis libre ?
Gracques, II, 3 (métal)On hérite en naissant du sort de ses parents.
Gracques, II, 3 (parent)Déjà la pythonisse, errante, échevelée, Sous le pouvoir du dieu gémissait accablée.
Œdipe-roi, III, 4 (gémir)Entre mon frère et moi quel rapport d'infortune !
Gracques, III, 10 (rapport)Même au sein du sénat traînant Rome à son char, Germanicus éteint triomphe de César.
Tibère, I, 4 (éteint, einte)Vos édits inconstants Ont annoncé chez vous un cœur faible et mobile.
Charles IX, II, 3 (mobile)Gorgé de honte et d'or, un impudent Maurice, Du pouvoir, quel qu'il soit, adorant le caprice, De tout parti vaincu mercenaire apostat, Peut vendre ses amis comme il vendit l'État.
Essai sur la satire. (mercenaire)Ombragés en naissant des lauriers paternels.
Tibère, III, 2 (ombragé, ée)Jouissez, je le veux, du fruit de vos conquêtes ; Mais pour vous seuls faut-il que les moissons soient faites ?
Gracq. II, 3 (moisson)Or connaissez-vous en France Certain couple sauvageon, Prisant peu la tolérance, Messieurs La Harpe et Naigeon ?
les Deux missionnaires. (tolérance)Il courtisait le peuple en vous servant vous-même.
Tibère, III, 1 (courtiser)Plus habile que grand, plus fortuné qu'habile, En triomphant d'un peuple il a vécu tranquille.
Tibère, I, 4 (fortuné, ée)Le ciel bénit nos feux, tu me donnas un fils.
Gracques, I, 4 (donner)