Marie-Joseph CHÉNIER, auteur cité dans le Littré
CHÉNIER M. J. (1764-1811)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme CHÉNIER M. J. a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Caius Gracchus | 1792 | 94 citations |
| Charles IX, ou la Saint-Barthélemy | 1789 | 60 citations |
| Œdipe roi | 28 citations | |
| Tibère | 1819 | 48 citations |
Quelques citations de Marie-Joseph CHÉNIER
Voici un tirage aléatoire parmi ses 356 citations dans le Littré.
Leur donner la vie [à des fils], est un présent cruel, Sans l'éducation, sans ce bien plus réel.
Gracq. I, 5 (éducation)Un discours libre et franc n'aura rien qui vous blesse.
Charles IX, III, 1 (franc, franche [3])L'or, unique mobile, unique récompense.
Gracq. II, 3 (mobile)Le plus puissant des maux, l'incurable vieillesse.
Œdipe-roi, IV, 3 (vieillesse)Le soleil de ses feux ne rougit plus la plaine ; Et cet astre plus doux, qui luit au haut des cieux, Argente mollement les flots silencieux.
Promenade. (silencieux, euse)Même avant le forfait on connaît le remords.
Ch. IX, IV, 1 (remords)Lorsque du renouveau l'haleine caressante Rafraîchit l'univers de jeunesse paré.
la Promenade. (rafraîchir)Le malheur qui n'est plus n'a jamais existé.
ib. V, 2 (malheur)Une humide froidure Aigrissait tout à coup les tourments que j'endure.
Fén. II, 3 (humide)Que font ici, dis-moi, les vertus de nos pères ? En déchirant ton siècle, où prétends-tu venir ?
Gracques, II, 3 (déchirer)Veux-tu qu'au rang du peuple on fasse redescendre Tous ces grands noms dont Rome a conservé la cendre ?
Gracques, II, 3 (redescendre)Mais un de leurs sujets heureusement coupable M'a fait abandonner les foyers paternels.
Œdipe-roi, III, 4 (heureusement)Aux accents de l'airain sonnant les homicides.
ib. V, 2 (sonner)Il faut qu'un nœud contraint ou volontaire Répare votre honte et celle d'une mère.
Fén. I, 2 (contraint, ainte)J'ai calmé les chagrins, j'ai converti l'erreur.
Fénelon, III, 2 (convertir)Blessé légèrement.
Œdipe-roi, III, 4 (légèrement)J'ai vu se dissiper l'erreur enchanteresse.
ib. II, 3 (enchanteur, eresse)Quoi ! ce Fulcinius, apprenti sénateur, Descend par habitude au rang de délateur !
Tibère, III, 3 (apprenti, ie)Ce meurtre est annoncé par de longs cris de joie.
Charles IX, V, 2 (long, ongue)À la honte aguerris, ces forbans littéraires Ont mis leur conscience aux gages des libraires.
la Calomnie. (libraire)