Marie-Joseph CHÉNIER, auteur cité dans le Littré
CHÉNIER M. J. (1764-1811)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme CHÉNIER M. J. a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Caius Gracchus | 1792 | 94 citations |
| Charles IX, ou la Saint-Barthélemy | 1789 | 60 citations |
| Œdipe roi | 28 citations | |
| Tibère | 1819 | 48 citations |
Quelques citations de Marie-Joseph CHÉNIER
Voici un tirage aléatoire parmi ses 356 citations dans le Littré.
Chagrins homicides.
Tibère, II, 2 (homicide [1])Enseignez-moi, Thébains, le palais de vos princes.
Œdipe roi, IV, 2 (enseigner)Ciel ! de faibles sanglots ! un cri naïf et tendre !
Œdipe roi, V, 3 (naïf, ive)Le malheur qui n'est plus n'a jamais existé.
ib. V, 2 (malheur)Envieux par nature et brigands par métier, Ils vendent l'infamie à qui la veut payer.
la Calomnie. (vendre)Là de l'humanité je plaiderai la cause.
Fén. III, 2 (plaider)Fouler aux pieds les droits d'une longue amitié Et m'armer sans pudeur contre mon allié.
Œd. roi, III, 2 (allié, ée)Ces détails se gravaient dans mon cœur agité.
Gracques, I, 4 (détail)Si le mur du jardin qui donne sur la rue.
Fénelon, II, 4 (donner)Des bontés du tyran vainement menacé, Du nom de citoyen je ne suis point lassé.
Tibère, IV, 4 (menacé, ée)Tu m'as dit que ton nom, ton devoir, ton honneur Des Romains offensés te font le défenseur ; Il faut m'y résigner.
Gracques, II, 1 (résigner)Et la mélancolie errante au bord des eaux.
la Promenade. (mélancolie)Un repentir tardif vous parle et vous éclaire.
Charles IX, v, 3 (parler [1])Vos édits inconstants Ont annoncé chez vous un cœur faible et mobile.
Charles IX, II, 3 (mobile)Sous leur soc triomphant la terre enorgueillie Fournissait avec joie aux besoins de leur vie.
Gracques, II, 3 (fournir)Aux accents de l'airain sonnant, les homicides…
Ch. IX, V, 2 (accent)Justice ou non, poursuis, tribun séditieux, Détruis tout équilibre, et brise tous les nœuds.
Gracques, II, 3 (équilibre)Sous nos cinq derniers rois, la seule intolérance A fait, un siècle entier, les malheurs de la France.
Fénelon, III, 1 (intolérance)… Les lieux où jadis s'écoula mon enfance.
Charles IX, I, 1 (écouler (s'))Il vous en adviendra quelque mésaventure, Ô grand Perrin-Dandin de la littérature [La Harpe].
les Nouveaux saints. (littérature)