François René CHATEAUBRIAND, auteur cité dans le Littré

CHATEAUBRIAND (1768-1848)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme CHATEAUBRIAND a été choisie.

1953 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Atala, ou Les amours de deux sauvages dans le désert 1801 61 citations
Itinéraires de Paris à Jérusalem 1811 287 citations
Le génie du christianisme, ou Les beautés de la religion chrétienne 1802 787 citations
Les aventures du dernier Abencérage 1826 2 citations
Les martyrs, ou Le triomphe de la religion chrétienne 1809 166 citations
Les Natchez 1816 132 citations
Les quatre Stuarts 50 citations
Mémoires d'outre-tombe 1850 101 citations
René 1802 47 citations
Voyage en Amérique 1827 137 citations

Quelques citations de François René CHATEAUBRIAND

Voici un tirage aléatoire parmi ses 1953 citations dans le Littré.

  1. Cette coupe [l'espérance] où tant de misérables s'estimeraient heureux de mouiller un instant leurs lèvres.
    Génie, I, II, 3 (mouiller)
  2. C'est lord Elgin qui a fait ouvrir ce monument et déblayer les terres.
    Itin. 233 (déblayer)
  3. Mon cœur n'est pas fait de l'acier des blancs.
    Natch. II, 318 (acier)
  4. Qui n'a cent fois admiré les nativités, les vierges et l'enfant, les Fuites dans le désert ?
    Génie, III, I, 4 (fuite)
  5. Ces hardiesses [en poésie], lorsqu'elles sont bien sauvées, comme les dissonances en musique, font un effet très brillant.
    Génie, II, I, 3 (sauver)
  6. Pour n'avoir pas l'air d'un parent malheureux, je m'ébaudissais à la noce.
    Itin. II, 8 (ébaudir)
  7. Pour se soutenir, il [le système de Louis-Philippe] s'est composé une phalange de vétérans réengagistes : s'ils portaient autant de chevrons qu'ils ont fait de serments, ils auraient la manche aussi bariolée que la livrée des Montmorency,
    Mém. d'outre-tombe, éd. de Bruxelles, t. V, Proposition Baude et Briqueville (réengagiste)
  8. Elle [ma jeunesse] ressuscite ces jours écoulés que le temps a réduits à l'insubstance des fantômes.
    Mém. d'outre-tombe (éd. de Bruxelles), t. V, Infirmerie de Marie-Thérèse, etc. (insubstance)
  9. Au coucher du soleil le courlis siffle sur la pointe d'un rocher.
    Génie, I, V, 8 (courlieu ou courlis)
  10. Un eubage vêtu de blanc monta sur le chêne, et coupa le gui avec la faucille d'or de la druidesse.
    Mart. IX (gui [1])
  11. Le Pnyx [forum d'Athènes] est une esplanade pratiquée sur une roche escarpée.
    Itin. 1834 (esplanade)
  12. Ce pénitent veut être réconcilié… il a été postulant, auditeur, prosterné ; faites-le remonter au rang des élus.
  13. Le chemin s'escarpe, les arbres deviennent rares.
    Amér. 381 (escarper)
  14. Le clergé a trouvé des terres incultes : il y a fait croître des moissons… il a appliqué ses revenus à des monuments publics, vous l'accusez à la fois du crime de deux bienfaits.
    Génie, IV, VI, 8 (crime)
  15. Dans ces diverses cosmogonies, on est placé entre des contes d'enfants et des abstractions de philosophe.
    Gén. I, III, 1 (abstraction)
  16. Puis il [le prêtre] récita une prière à laquelle les chrétiens répondaient à demi-voix de toutes les parties de l'édifice.
    Mart. v. (voix)
  17. Les bourreaux enfoncent dans les plaies de l'ami de Chactas des éclisses de pin enflammées.
    Natch. II, 61 (éclisse)
  18. À quatre pieds de terre on ouvre dans le tronc de l'érable deux trous de trois quarts de pouce de profondeur et perforés de haut en bas.
    Amér. Récolte du sucre d'érable (perforé, ée)
  19. Parler de faire le point ou de prendre hauteur eût été de l'hébreu pour nos marins.
    Itin. 3<sup>e</sup> partie. (point [1])
  20. Quelle aire de vent devions-nous tenir ?
    Itin. II, 91 (aire)