François René CHATEAUBRIAND, auteur cité dans le Littré

CHATEAUBRIAND (1768-1848)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme CHATEAUBRIAND a été choisie.

1953 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Atala, ou Les amours de deux sauvages dans le désert 1801 61 citations
Itinéraires de Paris à Jérusalem 1811 287 citations
Le génie du christianisme, ou Les beautés de la religion chrétienne 1802 787 citations
Les aventures du dernier Abencérage 1826 2 citations
Les martyrs, ou Le triomphe de la religion chrétienne 1809 166 citations
Les Natchez 1816 132 citations
Les quatre Stuarts 50 citations
Mémoires d'outre-tombe 1850 101 citations
René 1802 47 citations
Voyage en Amérique 1827 137 citations

Quelques citations de François René CHATEAUBRIAND

Voici un tirage aléatoire parmi ses 1953 citations dans le Littré.

  1. Les troncs de ces arbres rouges, marbrés de vert, montant sans branches jusqu'à leur cime, ressemblaient à de hautes colonnes.
    Atala, les Laboureurs. (marbré, ée)
  2. La pudeur, en colorant vos joues, vous rend excellemment belle.
    Génie, I, I, 19 (excellemment)
  3. La religion fut attaquée avec toutes les armes, depuis le pamphlet jusqu'à l'in-folio.
    Génie, I, I, 1 (pamphlet)
  4. Nous grimpions au grand trot les montagnes, et nous les descendions au galop à travers les précipices.
    Itin. part. 1 (trot)
  5. Une statue de bronze… dont la base soit chargée de hiéroglyphes.
    Gén. I, II, 2 (hiéroglyphe)
  6. Leurs successeurs [de Newton et Leibnitz] s'imaginèrent tenir Dieu dans leurs creusets et dans leurs télescopes.
    Génie, I, IV, 3 (creuset)
  7. Une grosse houle venait du couchant, bien que le vent soufflât de l'est.
    Génie, I, VI, 12 (houle [1])
  8. Les membres du conseil sont assis ou couchés à terre dans diverses attitudes : les uns, tout nus, n'ont pour s'envelopper qu'une peau de buffle ; les autres, tatoués de la tête aux pieds, ressemblent à des statues égyptiennes.
    Amér. gouvernement. (tatoué, ée)
  9. Blanca de Sivar était l'idole de son père.
    Dern. Abenc. (idole)
  10. Quand on nierait au christianisme ses preuves surnaturelles, il resterait de quoi prouver qu'il est le culte le plus divin et le plus pur.
    Génie, IV, VI, 13 (nier)
  11. Le Turc revint, après cette expédition, aussi bonhomme qu'auparavant,
    Itin. 147 (bonhomme)
  12. Les esclaves du Nil, bâtisseurs de tombeaux.
    Moïse, II, 5 (bâtisseur)
  13. Avant de pénétrer dans le village, j'ai traversé des wastes ; ce mot s'est trouvé au bout de mon crayon ; il appartenait à notre ancienne langue franque ; il peint mieux l'aspect d'un pays désolé que le mot lande, qui signifie terre.
    Mém. d'outre-tombe (éd. de Bruxelles), t. VI, Weissenstadt, la Voyageuse, etc. (waste)
  14. Un cacique, un corrégidor formaient le corps militaire et civil des réductions.
    Génie, IV, 4, 5 (corrégidor)
  15. Comme ces plantes alpines dont la racine est plongée dans des glaces éternelles…
    Gén. IV, II, 7 (alpin, ine)
  16. D'autres Francs tiennent une espèce de javelot nommé angon.
    Mart. 694 (angon)
  17. On entend les pas d'une troupe de concessionnaires conduits par Fébriano.
    Natch. II, 161 (concessionnaire)
  18. Les enclôtures des magasins de la Giudecca sont peintes d'une lumière titienne [digne du peintre Titien],
    Mém. d'outre-tombe (édit. de Bruxelles), t. VI, Incidences, Venise, Hôtel de l'Europe, 10 sept. 1833 (enclôture)
  19. L'Italie remparée des Alpes.
    Mém. t. VI, p. 16 (remparé, ée)
  20. Craignant que je ne vinsse à manquer d'argent, il [l'ambassadeur de France à la Porte] me permit de tirer sur lui des lettres de change à vue.
    Itin. part. 2 (vue)