François René CHATEAUBRIAND, auteur cité dans le Littré
CHATEAUBRIAND (1768-1848)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme CHATEAUBRIAND a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Atala, ou Les amours de deux sauvages dans le désert | 1801 | 61 citations |
| Itinéraires de Paris à Jérusalem | 1811 | 287 citations |
| Le génie du christianisme, ou Les beautés de la religion chrétienne | 1802 | 787 citations |
| Les aventures du dernier Abencérage | 1826 | 2 citations |
| Les martyrs, ou Le triomphe de la religion chrétienne | 1809 | 166 citations |
| Les Natchez | 1816 | 132 citations |
| Les quatre Stuarts | 50 citations | |
| Mémoires d'outre-tombe | 1850 | 101 citations |
| René | 1802 | 47 citations |
| Voyage en Amérique | 1827 | 137 citations |
Quelques citations de François René CHATEAUBRIAND
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1953 citations dans le Littré.
Les mémoires de Cléry, falsifiés par ordre des intéressés, altèrent les paroles du roi martyr [Louis XVI], et tournent en moquerie les actions de la vertu et du malheur.
les Stuarts, Captivité du roi. (intéressé, ée)Ouvre-moi ton cœur, ô ma beauté ! cela fait tant de bien.
Atala, 254 (beauté)La montagne [montagne de glace qui flotte dans les mers polaires] balance sur les flots ses sommets lumineux et ses arbres de neige.
Gén. II, I, 14 (sommet)L'azur du ciel, traversé par des bandes verdâtres, sembla se décomposer dans une lumière louche.
Mart. II, 239 (bande [1])[Dans la langue huronne] En disant d'une femme qu'elle est un homme, on féminise le mot homme.
Amér. Langues indiennes. (féminiser)La nature n'a pas craint de mouler la croix sur une multitude de ses ouvrages.
Génie, IV, I, 2 (mouler [1])Et qu'est-ce que l'homme, pour que vous y attachiez votre cœur ?
Mart. 66 (attacher)Dans la joie où il était de toucher au terme de ses fatigues, il régalait la maison de notre hôte.
Itin. part. I (régaler [1])Un petit Français… habit vert-pomme, raclait un violon de poche.
Itin. part. 7 (racler)Leurs successeurs [de Newton et Leibnitz] s'imaginèrent tenir Dieu dans leurs creusets et dans leurs télescopes.
Génie, I, IV, 3 (creuset)Tous les guerriers se barbouillent de noir et de rouge… ceux-ci se font des barres longitudinales ou transversales sur les joues, ceux-là…
Amér. la guerre. (longitudinal, ale)Le front couronné d'ache toujours verte, nous nous excitions à jouir de la vie.
Mart. 150 (ache)Jésus-Christ s'unit à la chair par son effigie humaine.
Génie, I, I, 7 (effigie)Un petit Français poudré et frisé comme autrefois, habit vert-pomme… raclait un violon de poche, et faisait danser Madelon Friguet à ces Iroquois.
Itinér. 7<sup>e</sup> partie. (poche)Les illustres morts que les Athéniens avaient placés hors de leur ville, comme aux avant-postes.
Itin. 225 (avant-poste)Les sauvages, pendant l'été, mettent leurs chiens en pension, à crédit, chez des gardiens.
Amér. 275 (crédit)Le long de cette haie, de ces sillons où rit la première verdure des blés.
Mart. X (rire)Le capitaine me prit à son bord avec mon domestique.
Itin. 6 (bord)Ces nues… se déroulaient en zones diaphanes de satin blanc.
Génie, I, V, 12 (satin)Les chefs-d'œuvre que Rome, tutrice des beaux-arts, a cédés à l'héritière d'Athènes [Paris].
Génie, IV, VI 6 (tuteur, trice)