Nicolas PERROT D'ABLANCOURT, auteur cité dans le Littré

PERROT D'ABLANCOURT (1606-1664)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme PERROT D'ABLANCOURT a été choisie.

traducteur français, principalement d'œuvres grecques et latines, mais aussi des textes espagnols contemporains.

275 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Les apophtegmes, ou bon mots, des anciens, tirez de Plutarque, de Diogène Laerce, d'Elien, d'Athénée, de Stodée, de Macrobe, & de quelques autres 1664 0 citations
Les guerres d'Alexandre, par Arrian 1646 44 citations
Les œuvres de Tacite 1640 84 citations
Lucien (Lucien de Samosate) 1654 116 citations

Quelques citations de Nicolas PERROT D'ABLANCOURT

Voici un tirage aléatoire parmi ses 275 citations dans le Littré.

  1. On n'est pas tant estropié quand on l'est du bras ou des jambes, que quand on l'est de la bourse.
    Apophth. dans RICHELET (estropié, ée)
  2. Il s'est retiré derrière un retranchement.
    Arrien, liv. I, dans RICHELET (derrière)
  3. Et que les riches communiquent leurs biens aux pauvres, sans manger, comme l'on dit, leur pain dans leur poche.
    Lucien, dans LE ROUX, Dict. com. (manger [1])
  4. Il croit en venir à bout, s'il peut faire voir qu'il est bon étalon.
    Lucien, dans LE ROUX, Dict. comique (étalon [1])
  5. Il donna beaucoup de hauteur à la bataille.
    Arrien, dans RICHELET (hauteur)
  6. Tout le monde courant çà et là pour ses affaires, on ne sait où s'adresse le chemin de chacun.
    Tac. 250 (adresser)
  7. C'est un médecin trop hasardeux.
    Apophth. p. 554, dans RICHELET (hasardeux, euse)
  8. Esprit déréglé.
    Tac. ann. liv. IV, dans RICHELET (déréglé, ée)
  9. Radamante : Que la lampe parle. - La lampe : Celles [saletés] qu'il [un tyran] a faites de jour me sont inconnues ; mais, la nuit, j'ai voulu quelquefois m'éteindre pour ne les point voir.
    Lucien, le Passage de la barque (éteindre)
  10. On crut que l'accusation avait été intentée au déçu du prince.
    Tacite, Annales, VI, 47 (desçu (au))
  11. Le parasite n'a point tous ses embarras [du riche] ; car il trouve toujours la nappe mise, sans se mettre en peine de rien.
    Lucien, le Parasite (nappe)
  12. Il le fallut emporter ivre du festin entre les bras de quelque chanteuse.
    Lucien, t. I, Timon, dans RICHELET (chanteur, euse)
  13. Cela empêche qu'on ne s'échappe en des paroles déshonnêtes.
    Apophthegmes, dans RICHELET (échapper)
  14. On eût emporté la ville, si toute l'armée eût donné.
    Arrien, liv. I, dans RICHELET (emporter)
  15. Un régiment de cavalerie, instruit à notre discipline.
    Tacite, 162 (instruit, uite)
  16. Comme on les pensait forcer dans leur retranchement, on eut quelque désavantage.
    Arrien, I, 7, dans RICHELET (forcer)
  17. M. Thonissen parle, à propos du fonds théorique, de l'archonte Eubule et du décret voté sur sa proposition pour porter la peine de mort contre quiconque proposerait d'employer de nouveau ces fonds pour les dépenses militaires.
    Rev. crit. 3 mars 1877, p. 143 (théorique [2])
  18. La guerre est rude et infructueuse.
    Tacite, ann. I, 17 (infructueux, euse)
  19. Un illustre pantomime du temps de Néron, qui avait le corps excellent et savait bien son métier, représenta l'adultère de Mars et de Vénus, où était exprimé le soleil qui les découvrait, Vulcain qui leur dressait des embûches, les dieux qui accouraient au spectacle.
    Lucien, De la danse. (pantomime [1])
  20. Il prit son régiment des gardes, et courut à l'aile gauche.
    Arrien, dans RICHELET (prendre)