SAINT BERNARD de Clairveaux, auteur cité dans le Littré
SAINT BERNARD (1090-1153)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme SAINT BERNARD a été choisie.Abbé de Clairveau, influent dirigeant de l'ordre de Cîteaux, instigateur en grande part de la deuxième croisade et de la croisade des albigeois.
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Choix de sermons, publiés par Leroux de Lincy, Paris, 1841 | 141 citations |
Quelques citations de SAINT BERNARD de Clairveaux
Voici un tirage aléatoire parmi ses 142 citations dans le Littré.
Li tierz usaiges des ewes est li arrosemens, et de cestui ont mestier les noveles plantesons.
538 (arrosement)Deus n'avoit fait mais ke dous [deux] nobles creatures ki resnaubles estoient.
p. 524 (raisonnable)Et si nos eswardons la cause de nostre exil, tost par aventure porons aperzoyvre cum covenaule chose soit ke nos fussiens delivreit maiment [mêmement] par lo fil.
p. 522 (apercevoir)Belleem est senz faille et digne de rezoyvre nostre Signor.
534 (recevoir [1])Et peires [père] fu de la menzonge, quant il l'envelimeie semence de sa falseteit gittoit en l'omme.
P. 523 (envenimer)De noz prelaiz et des maistres de sainte Eglise.
556 (prélat [1])Ceste apparicions nostre Signor clarifiet ui cest jor [aujourd'hui], et li devocions et li honoremenz des rois lo fait devot et honraule.
551 (clarifier)La purteit del cuer.
p. 569 (pureté)Ceste apparicions nostre Segnor clarifiet ui cest jor, et li devocions et li honoremens des rois le fait devot et honravle.
551 (dévot, dévote)Li altre l'arguent et reprenent et dient k'il soffrir ne puient la perece [paresse] de sa tevor.
567 (tiédeur)[Pour l'enfant Jésus] Est dons [donc] sale li estables, sieges li maingeure, corz [cour] li [la] frequence de Joseph et de Marie.
550 (mangeoire)Tu me doveroies, ce di saint Johans, baptiier, et tu viens à mi.
p. 552 (baptiser)Dous [deux] choses nous encombrevent, nostre oil si estoient chaceuols et oscur, et cil habiteveit en une lumiere où om ne puet aprochier.
526 (chassieux, euse)Ke lai [là] soit emfleiz et esleveiz li vermissels…
p. 535 (vermisseau)Li poine [la peine] del cors ne puet estre estaule [stable] entre les richesces, ne li obedience senz la poine ne puet mie estre legierement discrete.
568 (discret, ète)Veez ci celuy ki est venus por espurgier nostre sentine.
p. 531 (sentine [1])Estroite est la voie, et cil qui esteir welt est à encombrement à ceos [ceux] ki welent aleir avant et ki desirent esploitier.
567 (encombrement)Li chaitif fil d'Adam nen ont cure de veriteit ne de celes choses k'à lor salveteit apartienent.
p. 521 (sauveté)Qui nos desseverrat de la chariteit de Crist ? cist est li gluz par cuy toz li corz de sainte Eglise creist ajunz et enlaciez ensemble.
562 (glu)Li awe mismes [l'eau même] del fluve purist, quant ele encomencet esteir.
563 (pourrir)