SAINT BERNARD de Clairveaux, auteur cité dans le Littré
SAINT BERNARD (1090-1153)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme SAINT BERNARD a été choisie.Abbé de Clairveau, influent dirigeant de l'ordre de Cîteaux, instigateur en grande part de la deuxième croisade et de la croisade des albigeois.
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Choix de sermons, publiés par Leroux de Lincy, Paris, 1841 | 141 citations |
Quelques citations de SAINT BERNARD de Clairveaux
Voici un tirage aléatoire parmi ses 142 citations dans le Littré.
Une virgine, dist-il, conciverat, et si enfanterat un fil, et ses nons sereit Eumanuel apeleiz…
529 (concevoir)Les choses qui perissent et les estaules.
p. 522 (stable)En l'orlle del vestiment.
562 (orle)Por ceu [ce] ke li piet de ceas [ceux] ki à lei se vorront apoier ne puist glacier en la voie.
p. 568 (glisser)Et peires [père] fu de la menzonge, quant il l'envelimeie semence de sa falseteit gittoit en l'omme.
P. 523 (envenimer)Soit donkes sainz Estevenes martres…
p. 453 (martyr, yre)Une verge isseit fors, et de cel verge issiit une flors sor cuy les set donnes del saint esperit se reposerent.
529 (verge)Ke lai [là] soit emfleiz et esleveiz li vermissels…
p. 535 (vermisseau)Ne à ceste fieie ne mist mie li peires en respit la torture, comme faisoit al fil ; car li peires aimet lo fil.
523 (torture)Enracineit et fondeit en lei [dans la loi] par fermes racines.
ms. p. 317, dans LACURNE (fonder)Criz [Christ] nostre sires est fontaine à nos, par cui nos sommes lavez.
p. 538 (fontaine)Ke faites vos, signor roi, Ke faites-vos ? Aoreiz-vos donc un alaitant enfant en une vil bordele et envolepeit en vils dras ?
p. 550 (allaiter)Celuy à cuy tu paroles por lui endoctrineir.
559 (endoctriner)Ô parole brief et plaine, parole vive et fructifianz et digne qu'ele tot par tot soit receue.
558 (fructifier)Eslevez de joye vos mains devant la fazon nostre Seigneur, car il vient.
530 (façon)Si tu redotes l'aspreteit de la medecine.
dans RAYNOUARD, aspre. (âpreté)[Gens] ki un petit enfant aorent, ki despitaules [méprisable] est… par la poverteit des siens.
550 (pauvreté)Li racine d'amariteit germerat.
561 (germer)Quant tu averas fet pardon à totes mes falenies.
p. 531 (félonie)Ceste apparicions nostre Signor clarifiet ui cest jor [aujourd'hui], et li devocions et li honoremenz des rois lo fait devot et honraule.
551 (clarifier)