SAINT BERNARD de Clairveaux, auteur cité dans le Littré
SAINT BERNARD (1090-1153)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme SAINT BERNARD a été choisie.Abbé de Clairveau, influent dirigeant de l'ordre de Cîteaux, instigateur en grande part de la deuxième croisade et de la croisade des albigeois.
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Choix de sermons, publiés par Leroux de Lincy, Paris, 1841 | 141 citations |
Quelques citations de SAINT BERNARD de Clairveaux
Voici un tirage aléatoire parmi ses 142 citations dans le Littré.
Or eswarde [regarde] cum proprement se concordent altres paroles encor de l'apostle à ces trois choses.
p. 570 (proprement)Ke tu cusencenols [soigneux] soyes de reconcilier à ti la grace Deu.
p. 565 (réconcilier)Nos faisons ui, chier frere, l'encommencement de l'avent, cuy [qui] nous est asseiz renommeiz et connuiz al munde, si cum sunt li nom des altres sollempniteiz.
p. 521 (renommer)Anzois ke [avant que] li humaniteiz fust apparue, si estoit receleie li benigniteiz.
547 (recéler)Vos vos mortifiez chascun jor, chier frere, en maintes geünes et en labors sovent.
572 (mortifier)Naissance plaine de sainteit, honoraule al munde, amiaule as hommes.
p. 530 (amiable)Dès le menor enjosk' al plus grant [du peuple], dès la plante del pied enjosk' al chief nen at en luy sainteit.
p. 555 (plante)Effronteiment et sottement apparilliez por parler, isnels [prompt] por enseignier, et tardis [tardif, lent] por oïr.
553 (effrontément)Les choses qui perissent et les estaules.
p. 522 (stable)Oreswarde cum proprement se concordent altres paroles encor de l'apostle à cez trois choses.
570 (concorder)Isnels [prompt] por enseignier, et tardis [tardif] por oïr.
p. 553 (enseigner)Noé conduist l'arche par mei lo peril del duluve, en cui je reconois la forme de ceos [ceux] qui sainte eglise ont à governeir.
566 (déluge)Tu me doveroies, ce di saint Johans, baptiier, et tu viens à mi.
p. 552 (baptiser)Ô cum douz reconciliement, et cum douce amendise !
p. 549 (réconciliement)Gens si ahers [attachés] et si enracinez ens terriens solas et ens corporiiens, qu'il departir ne s'en puyent [peuvent].
p. 522 (enraciner)Nos entrons hui, chier frere, el tens del saint quaramme.
561 (carême)Il defigurent, dist-il, lor fazons [faces].
564 (défigurer)Et ceu si avint molt convenaulement, et molt saigement l'ordinat li sapience.
527 (convenablement)Li geünes [le jeûne] del cors est li onctions del chief [de la tête], et li poverteiz de la char li refections del cuer.
565 (onction)Por ceu [ce] ke li piet de ceas [ceux] ki à lei se vorront apoier ne puist glacier en la voie.
p. 568 (glisser)