SAINT BERNARD de Clairveaux, auteur cité dans le Littré
SAINT BERNARD (1090-1153)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme SAINT BERNARD a été choisie.Abbé de Clairveau, influent dirigeant de l'ordre de Cîteaux, instigateur en grande part de la deuxième croisade et de la croisade des albigeois.
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Choix de sermons, publiés par Leroux de Lincy, Paris, 1841 | 141 citations |
Quelques citations de SAINT BERNARD de Clairveaux
Voici un tirage aléatoire parmi ses 142 citations dans le Littré.
Por ceu [ce] ke li piet de ceas [ceux] ki à lei se vorront apoier ne puist glacier en la voie.
p. 568 (glisser)Li altre l'arguent et reprenent et dient k'il soffrir ne puient la perece de sa tevor [tiédeur]…
567 (arguer [1])Ke faites vos, signor roi, Ke faites-vos ? Aoreiz-vos donc un alaitant enfant en une vil bordele et envolepeit en vils dras ?
p. 550 (allaiter)Deus n'avoit fait mais ke dous [deux] nobles creatures ki resnaubles estoient.
p. 524 (raisonnable)Par droit, chier frere, celebret om ui par tot le munde la conversion saint Pol, ki maistres fut des paiens.
554 (conversion)Criz [Christ] nostre sires est fontaine à nos, par cui nos sommes lavez.
p. 538 (fontaine)Et si ne poras atignre à lei [elle].
528 (atteindre)Ami, lai [laisse] la venjance et je te vengerai.
p. 522 (vengeance)Naissance plaine de sainteit, honoraule al munde, amiaule as hommes.
p. 530 (amiable)Et sainz Pols ne se repentivet [repentait] mie de ceu k'il ses disciples avoit ameneiz à tristece.
564 (amener)Nos pechames tuit en Adam, et en lui receumes tuit la sentence de dampnation.
p. 523 (sentence)At dons Deus cure des beestes ? Il nen avoit fait mais ke dous nobles creatures, ki resnaules [raisonnables] estoient, et ki devoient estre bien aürouses.
524 (bête)Dogner se warde [se donner garde].
Sermons mss. dans LACURNE (donner)Et ke li amors de la devantriene [intérieure] compassion sormontat en luy lo sentement del corporiien torment.
p. 143 (sentiment)Ô parole brief et plaine, parole vive et fructifianz et digne k'ele tot par tot soit receue.
p. 558 (tout, toute)Ô cum douz reconciliement, et cum douce amendise !
p. 549 (réconciliement)Estroite est la voie, et cil qui esteir welt est à encombrement à ceos [ceux] ki welent aleir avant et ki desirent esploitier.
567 (encombrement)Ceste apparicions nostre Signor clarifiet ui cest jor [aujourd'hui], et li devocions et li honoremenz des rois lo fait devot et honraule.
551 (clarifier)Cist hom se fait dolant, ou cist hom se magnifiet, et tels choses semblanz ke ne vienent mie de veriteit, mais de fointise.
P. 564 (feintise)Cuidiez-vos, chier frere, ke li cramme faillist el baptisme de Christ ?
563 (chrême)