SAINT BERNARD de Clairveaux, auteur cité dans le Littré
SAINT BERNARD (1090-1153)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme SAINT BERNARD a été choisie.Abbé de Clairveau, influent dirigeant de l'ordre de Cîteaux, instigateur en grande part de la deuxième croisade et de la croisade des albigeois.
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Choix de sermons, publiés par Leroux de Lincy, Paris, 1841 | 141 citations |
Quelques citations de SAINT BERNARD de Clairveaux
Voici un tirage aléatoire parmi ses 142 citations dans le Littré.
Vos vos mortifiez chascun jor, chier frere, en maintes geünes et en labors sovent.
572 (mortifier)En vain se travilleroit por esleveir noz cuers, s'il ne savoit ke li creeres de nostre salveteit fust assigiez [assis] en ciel.
525 (assiéger)Et si vostre penitence estoit amanrie.
572 (amoindrir)Cil qui par son essample attrait les altres à laissor et à perece.
557 (exemple)Il defigurent, dist-il, lor fazons [faces].
564 (défigurer)Cuidiez-vos, chier frere, ke li cramme faillist el baptisme de Christ ?
563 (chrême)Ami, lai [laisse] la venjance et je te vengerai.
p. 522 (vengeance)Noé conduist l'arche par mei lo peril del duluve, en cui je reconois la forme de ceos [ceux] qui sainte eglise ont à governeir.
566 (déluge)Ke tu cusencenols [soigneux] soyes de reconcilier à ti la grace Deu.
p. 565 (réconcilier)Qui nos desseverrat de la chariteit de Crist ? cist est li gluz par cuy toz li corz de sainte Eglise creist ajunz et enlaciez ensemble.
562 (glu)Respasseiz vos, ki malade estiez ; car Criz [le Christ] est venuz, ki sainet le contrit de cuer de l'onction de sa misericorde.
531 (contrit, ite)Coment sunt devenuit si sot li saige home qui un petit enfant aorent ?
p. 550 (sot, otte)Molt est griés chose d'eschevir l'abisme des vices.
p. 167 (abîme)Que faites-vos, signor roi, que faites-vos ? Aoreiz-vos donc un alaitant enfant en une vile bordele et envelopeit en vils dras ?
550 (bordel)Effronteiment et sottement apparilliez por parler, isnels [prompt] por enseignier, et tardis [tardif, lent] por oïr.
553 (effrontément)Ne à ceste fieie ne mist mie li peires en respit la torture, comme faisoit al fil ; car li peires aimet lo fil.
523 (torture)Por ceu [ce] ke li piet de ceas [ceux] ki à lei se vorront apoier ne puist glacier en la voie.
p. 568 (glisser)Et si aucunes gens viennent à ols [eux] pour ols soscorre, si plungent ensemble o ceols qu'il puyent [peuvent] agrappeir.
522 (agrafer)Eslevez de joye vos mains devant la fazon nostre Seigneur, car il vient.
530 (façon)Nostre Signor Jhesu Crist, à cui est honors et gloire en seules des seules.
p. 560 (siècle)