Jean-François COLLIN D'HARLEVILLE, auteur cité dans le Littré
COLLIN D'HARLEVILLE (1755-1806)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme COLLIN D'HARLEVILLE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
---|---|---|
Les Châteaux en Espagne | 1789 | 36 citations |
Le vieux célibataire | 1792 | 56 citations |
L’Optimiste, ou l’homme toujours content | 1788 | 36 citations |
Malice pour malice | 1791 | 22 citations |
Monsieur de Crac dans son petit castel, ou Les Gascons | 1792 | 12 citations |
Quelques citations de Jean-François COLLIN D'HARLEVILLE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 185 citations dans le Littré.
Dieu dit : multipliez et croissez à l'envi ; Nul précepte jamais n'a mieux été suivi ; Et l'on continuera sûrement de le suivre.
Vieux célib. III, 2 (multiplier)Son entretien sera moins coûteux en province, Lui dis-je, chargez-m'en ; l'entretien fut très mince.
Vieux célib. I, 6 (entretien)Ajoutez à cela le charme de la vie, Une femme : la mienne est un petit trésor.
Vieux célib. II, 2 (trésor)C'est donc un voyageur ? - C'est un vrai Juif errant.
Chât. en Esp. II, 1 (juif, ive)Vous persiflez, je vois, jeunes gens que vous êtes ; C'est le ton d'à présent, c'est le talent du jour.
Le vieill. et les jeunes gens, I, 6 (persifler)La maison sauterait plutôt que j'en sortisse.
Vieux célib. II, 6 (sauter)Vous ne connaissez pas les moulins, l'ermitage.
Châteaux en Espagne, IV, 8 (ermitage ou hermitage)Je dispute toujours le plus tard que je puis.
Optimiste, IV, 7 (disputer)On ne me vit jamais prodigue de louanges ; Mais ils ont rabattu comme de petits anges.
M. de Crac, sc. 5 (rabattre)Et ses soins caressants, Tendres, réchaufferaient l'hiver de mes vieux ans.
Vieux célib. IV, 11 (hiver)… C'est qu'il est incroyable Que moi, qui près de vous ne suis qu'un pauvre diable, Sois plus heureux pourtant…
Vieux célib. II, 2 (diable)Permettez que sans nulle préface J'aille d'abord au fait.
M. de Crac, SC. 10 (préface)Nous n'avions pas le sou, mais nous étions contents ; Nous étions malheureux, c'était là le bon temps.
Mes souvenirs (temps)… Telle femme est charmante, entre nous, Dont on serait fâché de devenir l'époux.
Vieux célib. I, 8 (femme)Il court toujours le monde, et le monde est bien grand.
Chât. en Espagne, II, 1 (monde [1])Il [un bâtiment] est un peu gothique ; Mais je rajeunirai cet édifice antique.
Chât. en Espagne, IV, 2 (rajeunir)Pour celui qui vint hier deux heures après nous.
Chât. en Esp. IV, 12 (hier [2])Je ne suis point un drôle, et je suis honnête homme.
M. de Crac, sc. 17 (drôle)Souvent ces dehors froids cachent des cœurs sensibles.
Optimiste, II, 10 (dehors)Quand on fait, comme vous, métier d'être railleur, Il faudrait savoir mieux payer de sa personne.
Malice pour malice, III, 5 (payer)